| Ladies, I strongly suggest you clear this hallway. | Дамы, я прошу вас покинуть холл. |
| Just last night he came out into the hallway after I put the children to bed. | Прошлым вечером он вышел в холл, после того, как я уложила детей спать. |
| The other day, in the hallway, I heard you. | Позавчера я шла в холл и слышала вас. |
| If he waited until the hallway was empty, he could've taken the stairs down to the first floor. | Если он ждал пока холл опустеет он мог воспользоваться лестницей, чтоб спуститься на первый этаж. |
| I ducked into a service hallway off the main casino. | я заглянул в сервис холл главного казино. |
| Why would there be two cameras facing the same hallway? | Почему обе камеры направлены в один и тот же холл? |
| In his case, the hallway of his old high school where he kept his locker. | В данном случае это холл его старой школы, где у него был шкафчик. |
| I'm so sorry, you guys, I should have told you, but the community center decided to turn our rehearsal space back into a hallway, so... | Мне так жаль, ребята, я должна была вас предупредить, но общественный центр решил переделать наш репетиционный зал обратно в холл, так что... |
| Do you want to do those hallway shots or should I? | Ты хочешь снимать холл или мне самому это сделать? |
| And now I have to go out in that hallway, and I've got to explain to his wife and daughter how there's no justice for a guy who gave most of his life in service to this city. | А мне придётся выйти в холл и объяснить его жене и дочери, что не нашлось правосудия для парня, служившего всю жизнь во благо города. |
| Shall we go to the hallway? | Давай выйдем в холл. |
| A hallway isn't a room. | Холл - это не комната. |
| That hallway should be empty. | Этот холл должен быть пустым. |
| Well, the dining room and hallway need repainting, the kitchen faucet won't stop dripping. | Столовую и холл нужно перекрашивать, Вентиль в кухне подтекает. |
| Inside, we've got two men on this door facing the hallway - continuous fire once the Skitters show up. | Внутри будут два человека у двери в холл, откроют непрерывный огонь, как только появятся скиттеры. |
| And wilkommen to the hallway. | И добро пожаловать (нем.) в холл. |
| It's Hall and Oates because I like to pace the hallway like an animal, and he eats dry oatmeal. | Холл и Оатс, потому что я люблю бегать по коридору, а он ест сухую овсянку. |
| Now, this is a hallway. | Так, это общий холл. |
| I went down a few times in the hallway, always wondering if I was doing the right thing, the wrong thing. | Я спускался в холл несколько раз, не мог решить, поступал ли я правильно или нет. |
| Step over the threshold of your door into your foyer, your hallway, whatever's on the other side, and appreciate the quality of the light. | Велосипеды и колеса разлетаются в разные стороны, спицы втыкаются где надо и где не надо. Переступите порог вашего дома. Войдите в прихожую или холл, что там у вас с другой стороны, и обратите внимание на качество освещения вокруг. |
| I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living room, and just outside our living room was that hallway, and immediately adjacent to the hallway was... this. | Я не мог уснуть зная что по соседству с моей спальней находится наша гостинная а по соседству с нашей гостиной есть холл и по соседству с холом расположено ЭТО, |