| Okay, the hallway to the computer room is wide open. | Так, проход в серверную свободен. |
| Could've sworn this hallway led back to the foyer. | Могу поклясться, этот проход вёл обратно в фойе. |
| You... did you guys get that hallway? | Вы, парни, проверили этот проход? |
| They pushed me... Through a narrow hallway | Они толкнули меня... в узкий проход. |
| So we stabilize the door, we stabilize the hallway. | Если стабилизируем дверь, стабилизируем проход. |
| I literally meant the hallway. | Я в буквальном смысле имел в виду проход. |
| There were velvet curtains blocking this hallway. | Здесь бархатные портьеры закрывали проход. |
| There was a hallway there. | Там же был проход. |
| One flight up runs past a hallway connected to the consulate lobby, and that's where you'll be making us a doorway. | Один пролёт вверх проходит мимо коридора, который соединен с вестибюлем консульства, и куда ты нам проделаешь проход. |
| Connects to a hallway, then goes out to a parking garage. | Там есть проход в коридор и в подземный гараж. |
| All right, we're at level C, hallway five. | Идите в оружейный склад, поверните во второй проход слева. |