There is always a four-piece gypsy orchestra. |
У них всегда играет цыганский квартет. |
I changed my mind when this gypsy trash wanted it. |
Я передумал, когда это хотел цыганский мусор. |
They found the gypsy cab in long-term parking in LaGuardia. |
Они нашли тот цыганский грузовик на одной из парковок, в ЛаГардия. |
All that pantomime dialogue and RSC gypsy acting. |
Все это лишь разыгранные диалоги, цыганский театр. |
"Yes, they will settle it the gypsy way." |
"Да, они будут улаживать это цыганский образом" |
Within the areas of responsibility of the Federal Government terms such as "Roma/Sinti type", "gypsy type" or "vagrant" are not used as categories in the INPOL data-processing system. |
В сферах, относящихся к ведению федерального правительства, такие выражения, как "тип рома или синти", "цыганский тип" или "бродяга", в качестве категорий информационной системы INPOL не используются. |
The "Gundel" has a Gypsy band. |
В "Гунделе" есть цыганский ансамбль. |
Gypsy eyes, wolf eyes as the Spanish saying goes. |
Цыганский глаз - волчий глаз, ...говорит испанская поговорка. |
Manzatu, Gypsy brother, how are you? |
Манцату, мой цыганский брат, как дела? |
The Act lists the languages currently used by minorities in Hungary as follows: Armenian, Bulgarian, Croatian, German, Gypsy, Greek, Polish, Romanian, Ruthenian, Serb, Slovak, Slovene and Ukrainian. |
В Законе перечислены языки, которые в настоящее время используются в Венгрии меньшинствами, а именно: армянский, болгарский, греческий немецкий, польский, румынский, русинский, сербский, словакский, словенский, украинский, хорватский и цыганский. |
Moreover in 2009 and 2010, the "Gypsy Spirit" prize had been awarded to present the efforts and achievements of persons contributing to the development of Roma or the Roma culture and identity. |
Кроме того, в 2009-2010 годах присуждалась премия "Цыганский дух", которой отмечаются усилия и достижения людей, способствующих развитию рома или культуры и самобытности рома. |
What about that gypsy dancing bear? |
Убивать может даже цыганский медведь. |
He carjacked a gypsy cab. |
Он угнал цыганский грузовик. |
You asked what a Gypsy cross looks like. |
что такое цыганский крест. |
Do they do Big Fat Gypsy Divorce? |
У них большой цыганский развод? |
With support from the Committee, in June 2004 the State Gypsy music and drama theatre "Romance" took part in the second international "Haliczyna" festival, held in the city of Przemysl, Poland. |
При поддержке Комитета в июне 2004 года государственный цыганский музыкально-драматический театр "Романс" принял участие во ІІ международном фестивале "Галичина". |
These concerts having title the Gypsy fire had many famous guest for example Mrs. Ida Kelarova and Sisa Sklovska, Mr. Richard Rikkon and many other soloists. |
В концертах с программой «Цыганский огонь» приняли участие, такие гости как: Ида Келарова, Сиса Скловская, фортепьянный виртуоз Рихард Риккон и другие солисты. |
The Olah Gypsies, whose native language is Gypsy, constitute approximately 20-22 per cent, while the Beyash Gypsies, who speak an archaic version of Romanian, make up 8-10 per cent of the Gypsies in Hungary. |
Цыгане ола, чьим родным языком является цыганский, составляют приблизительно 20-22%, тогда как цыгане беааш, говорящие на древнерумынском языке, составляют 8-10% от всех цыган в Венгрии. |
Gypsy fire project right now is getting a different dimension and that is international one. |
В настоящее время проект «Цыганский огонь» обретает международные размеры. |
In 2006 a unique project was born. The name of this project is Gypsy fire. |
Уникальный проект «Цыганский огонь» возник в 2006 году. |
You brought my liquor, gypsy man. |
Ты принес мой ликер, цыганский мужичек. |
At nursery school level, which nearly all children in Italy now attend, there is one gypsy for every 506 children. |
В дошкольных учреждениях, которые в настоящее время в Италии посещают почти все дети, на каждые 506 детей приходится 1 цыганский ребенок. |
that the project will have: ferocity, spontaneity of so called authentic gypsy music that was never heard before and to transform it into a stylishly made arrangement. All of this was done without any effect on the original attributes of so typical gypsy music and songs. |
Эти изменения были вызваны уже упоминаемым проектом, который должен отвечать требованиям оригинальной цыганской музыки: непосредственности и отваги, было нужно незнакомый до сих пор цыганский музыкальный материал трасформировать в стилизованную, авторски оформленную форму. |
The Gypsy Spirit competition, which rewarded contributions to the development of Roma culture and identity, had been an important part of the campaign since 2009. |
С 2009 года важным элементом Кампании против расизма является конкурс "Цыганский дух", проводимый в рамках инициативы по развитию культуры и идентичности рома. |