The gunboat diplomacy that resulted in the opening of Japan and unequal treaties in the mid-19th century was but a beginning. | Дипломатия канонерок, в результате которой произошло открытие Японии, и неравные условия договоров, заключённых в середине 19 столетия, были только началом. |
That challenge will involve the democratization of global governance and not gunboat diplomacy, since the latter cannot accommodate the interests and perspectives of the world's inhabitants. | Эта задача будет включать в себя демократизацию глобального управления, а не дипломатию канонерок, поскольку последняя не может отвечать интересам и перспективам населения мира. |
When the war came, he was appointed to command of the Western Gunboat Flotilla, predecessor of the Mississippi River Squadron. | Когда началась война, он был назначен командиром Западной флотилии канонерок - предшественницы речной эскадры Миссисипи. |
It is more than clear that the practice of hegemonism, power politics and "gunboat diplomacy" is not only positively harmful to world peace and development, but also directly undermines or even reverses the international arms control and disarmament process. | Нет ни малейшего сомнения в том, что практика гегемонизма, силовая политика и "дипломатия канонерок" не только наверняка пагубно отражаются на глобальном мире и развитии, но и самым непосредственным образом подрывают, а то и обращают вспять международный процесс контроля над вооружениями и разоружения. |
We in Lebanon are against gunboat peace. | Мы, в Ливане, против мира с помощью канонерок. |
HMS Firebrand (1814) was an American gunboat captured at the Battle of Lake Borgne on 14 December 1814 and in service until at least 4 June 1815. | HMS Eagle - американская канонерская лодка; захвачена на озере Борнь 14 декабря 1814; служила по крайней мере до 4 июня 1815. |
In the afternoon of 19 January, HMS Strombolo, a gunboat armed with one gun and under the command of Lieutenant William Davies, sailed to cover the departure of a convoy. | Во второй половине дня 19 января 1799 года, HMS Strombolo, канонерская лодка вооруженная одной пушкой под командованием лейтенанта Уильяма Дэвиса, была отправлена, чтобы покрыть отплытие торгового конвоя. |
On 12 December 1937 Japanese naval planes sank the US gunboat Panay and three Standard Oil tankers north of Nanking, in the Yangtze River. | 12 декабря американская канонерская лодка «Панай» и три танкера были пришвартованы в реке Янцзы, недалеко от Нанкина. |
On 1 July 1911 the German gunboat Panther arrived at the port of Agadir. | 1 июля 1911 года немецкая канонерская лодка «Пантера» прибыла в порт Агадир. |
On October 22 the gunboat Conde de Venadito steamed to the mouth of the Río de Oro, anchored there, and turned her Hotchkiss guns on the Rif. | 22 октября канонерская лодка «Conde de Venadito» вошла в устье реки Оро, бросила там якорь и направила на рифов находящееся на борту артиллерийское орудие «Hotchkiss». |
He then commanded the entire Nile gunboat flotilla during the Fashoda Incident. | Командовал флотилией канонерских лодок на Ниле во время Фашодского кризиса. |
The Jefferson Administration reduced active naval strength to three frigates (twelve were built between 1797 and 1800) and sold off or used the collected supplies in the Navy Yards for gunboat construction. | Администрация Джефферсона уменьшила численность активных судов до трёх фрегатов (двенадцать были построены между 1797 и 1800 годами), а также продала или использовала собранные запасы во флотских доках для строительства канонерских лодок. |
She went out to the Baltic in 1809, defending convoys against Danish gunboat attacks, and by 1810 was off the Spanish coast again, helping to defend Cadiz against a French army. | Он был отправлен в Балтийское море в 1809 году, защищая конвои от атак датских канонерских лодок, а к 1810 году вновь был у берегов Испании, помогая защищать Кадис от французской армии. |
While on patrol with the 64-gun HMS Ardent and the frigate HMS Melpomene, Temeraire became involved in one of the heaviest Danish gunboat attacks of the war. | В то время как он был отправлен на патрулирование с 64-пушечным «Ардент» и фрегатом «Мельпомена», «Тимирер» принял участие в сражении с флотилией датских канонерских лодок. |
An additional three-gun battery at MacKay's Point was not intended to stop federal gunboats in force, but with Tattnall's gunboat support, they could prevent Federal batteries from being built on Elba Island to threaten Old Fort Jackson. | На мысе Мак-Кэй следовало возвести дополнительную трёхорудийную батарею, задачей которой было не остановить федеральную эскадру, а с помощью канонерских лодок Джосайи Тэттнэлла помешать северянам построить батареи на о-ве Эльба, способные обстреливать старый форт Джексон. |
Firing of two illumination flares on the high sea by a hostile gunboat | С вражеского катера над морем выпущены две осветительные ракеты |
On 22 September, at 5.50 p.m., a TU-154 civilian airliner carrying supplies and medications to the besieged town was shot down by the same gunboat while landing at Sukhumi airport. | 22 сентября в 17 часов 50 минут при посадке в Сухумском аэропорту с того же катера был обстрелян гражданский авиалайнер ТУ-154, перевозивший продовольствие и медикаменты в осажденный город. |
All the crew of the gunboat are believed dead and it is not known whether the missile was fired by a French warship or the Djiboutian navy. | Предполагается, что вся команда катера погибла, и неизвестно, была ли ракета выпущена с французского военного корабля или с корабля, принадлежащего Джибути. |
On 29 September MAS 528 and 529, commanded by Bianchini, encountered a Soviet convoy of a tug and barge train, escorted by a gunboat. | 29 сентября MAS 528 и 529 под командованием Бьянкини встретили другой конвой, такой же, как 27 августа, но уже сопровождаемый советским военным кораблем: катера пустили торпеды, но не смогли поразить корабли. |
On 23 July 1891, he assumed his first command: the gunboat Akagi. | 23 июля 1891 года он получил в командование первое судно - канонерскую лодку Акаги. |
Travelling up the Sea of Marmara, he sank a gunboat and several other small craft on 23 May. | Форсировав пролив, он вошел в Мраморное море, где 23 мая потопил канонерскую лодку и несколько мелких судов. |
In February 1912 Luckner was finally called up by the Navy and served on the gunboat SMS Panther. | В феврале 1912 года Люкнер был зачислен во флот и направлен служить на канонерскую лодку SMS Panther. |
Promoted to lieutenant on September 26, 1903, he served on a large number of ships, including the gunboat Maya, corvette Kongō and cruiser Tokiwa. | Получив звание лейтенанта 26 сентября 1903 года, служил на многих судах, включая канонерскую лодку «Майя», корвет «Конго (англ.)русск.» и крейсер «Токива». |
The Uruguayan Navy acquired a 1,400-long-ton (1,422 t) gunboat in 1910, while the Venezuelan Navy bought an ex-Spanish 1,125-long-ton (1,143 t) protected cruiser, Mariscal Sucre, from the United States in 1912. | Так, ВМС Уругвая приобрели в 1910 году канонерскую лодку водоизмещением 1400 тонн, а ВМС Венесуэлы приобрели у США в 1912 году бывший испанский бронепалубный крейсер «Марискаль Сукре». |
The second British gunboat lost that day was HMS Wilkin, under the command of Lieutenant Henry Power. | Второй британской канонерской лодкой, потерянной в тот день, был HMS Wilkin, под командованием лейтенанта Генри Пауэра. |
As Deputy Navy Minister, he apologized to United States Ambassador Joseph C. Grew for the bombing of the gunboat USS Panay in December 1937. | Как заместитель министра военно-морских сил, он извинился перед послом Соединённых Штатов Джозефом Кларком Грю за бомбардировку канонерской лодки «Панэй» (англ. USS Panay) в декабре 1937 года. |
January 271904 the command of the Japanese squadron, which approached the neutral Korean port Chemulpo, offers Russian ships - cruiser Varyag and gunboat Korietz - to leave the port. | 27 января (9 февраля) 1904 года командование японской эскадры, подошедшей к нейтральному корейскому порту Чемульпо, предлагает русским кораблям - крейсеру «Варяг» и канонерской лодке «Кореец» - покинуть порт. |
A week later, having settled the meteorological party, who were to be relieved a year later by the Argentine gunboat Uruguay, Scotia set sail for her second voyage to the Weddell Sea. | Неделю спустя, оставив на острове метеорологическую группу (год спустя они должны были вернуться в Аргентину на канонерской лодке «Уругвай»), «Скотия» отправилась во второй поход к морю Уэдделла. |
On 2 October 1894, Condor was deployed to German East Africa, based in Dar es Salaam to replace the gunboat Möwe. | 2 октября 1894 «Кондор» получил назначение в германскую восточную Африку, его базой стал Дар-эс-Салам, крейсер должен был заменить канонерку «Мёве» (Möwe). |
In January 1904, the ship visited New Orleans with the rest of the American Squadron, which at that time included Vineta, Gazelle, and the gunboat Panther. | В январе 1904 корабль посетил Новый Орлеан с оставшейся частью американской эскадры, которая к тому времени включала «Винету», «Газель» и канонерку «Пантера». |
She was initially ordered on 2 October to the East Asia Station to replace the gunboat SMS Wolf, but the rising tensions in South Africa led the Navy to send the new cruiser to German East Africa to secure German interests in the region instead. | 2 октября экипаж получил приказ отправиться на восточноазиатскую станцию и заменить там канонерку Wolf, но ввиду роста напряжённости в Южной Африке командование флота отправило новый крейсер в германскую восточную Африку, чтобы проводить там германские интересы. |
It was also envisaged as an out-of-area RN gunboat that would retain UK presence in those areas, as well as the Caribbean and the Gulf; essentially replacing the diesel Types Type 41, Type 61 and COSAG Type 81 with smaller crewed vessels. | Также предполагалось, что корабль выступит в роли канонерки, чтобы сохранить присутствие Великобритании в таких районах, как Карибское море и Персидский залив, заменив в этой роли дизельные корабли типов 41 и 61 и тип 81, построенный по схеме], обладая при этом меньшим экипажем. |
In the first three years of the Gunboat War, these boats were on several occasions able to capture cargo ships from the convoys and to defeat British naval brigs, though they were not strong enough to overcome larger frigates and ships of the line. | В течение первых трех лет войны канонерки несколько раз смогли захватить грузовые суда из конвоев и победить британские военно-морские бриги, хотя они не были достаточно сильны, чтобы одолеть большие фрегаты и линейные корабли. |
In 1904, Condor served with her sister Seeadler and the old gunboat Möwe, which had by that time been converted to a survey ship. | В 1904 «Кондор» нёс службу вместе с крейсером «Seeadler» и старой канонеркой «Мёве» (которая к тому времени была переквалифицирована в исследовательский корабль). |
On 16 June, Standard was sailing off Corfu when she encountered the Italian gunboat Volpe, which was armed with one iron 4-pounder, and the French dispatch boat Legera. | 16 июня Standard плыл в Корфу, когда он столкнулся с итальянской канонеркой Volpe, которая была вооружена одной 4-фунтовой пушкой и французским пакетботом Legera. |
In 1864, the city was burned to the ground by Union forces in retaliation for the sinking of the tinclad Union gunboat USS Queen City by forces under the command of Confederate Brigadier General Joseph O. Shelby. | Пять лет спустя, в 1864 году город был сожжён дотла союзническими силами в отместку за инцидент с канонеркой «USS Queen City», которая была потоплена войсками конфедератов под командованием бригадного генерала Джозефа О. Шелби. |