| Firing of two illumination flares on the high sea by a hostile gunboat | С вражеского катера над морем выпущены две осветительные ракеты |
| On 22 September, at 5.50 p.m., a TU-154 civilian airliner carrying supplies and medications to the besieged town was shot down by the same gunboat while landing at Sukhumi airport. | 22 сентября в 17 часов 50 минут при посадке в Сухумском аэропорту с того же катера был обстрелян гражданский авиалайнер ТУ-154, перевозивший продовольствие и медикаменты в осажденный город. |
| All the crew of the gunboat are believed dead and it is not known whether the missile was fired by a French warship or the Djiboutian navy. | Предполагается, что вся команда катера погибла, и неизвестно, была ли ракета выпущена с французского военного корабля или с корабля, принадлежащего Джибути. |
| On 29 September MAS 528 and 529, commanded by Bianchini, encountered a Soviet convoy of a tug and barge train, escorted by a gunboat. | 29 сентября MAS 528 и 529 под командованием Бьянкини встретили другой конвой, такой же, как 27 августа, но уже сопровождаемый советским военным кораблем: катера пустили торпеды, но не смогли поразить корабли. |