The first patent for using a gas turbine to power an aircraft was filed in 1921 by Frenchman Maxime Guillaume. |
Патент на использование газовой турбины для движения самолёта был подан в 1921 году французским инженером Максимом Гийомом. |
Davis lives in London with his partner Guillaume Baltz, a French landscape architect. |
Дэвис живёт в Лондоне со своим партнером Гийомом Бальцем, французским ландшафтным архитектором. |
Without you and Guillaume, I'd still be here. |
Если бы не вы с Гийомом, я был бы еще тут. |
And therefore, of the situation of Guillaume Debailly. |
И, как следствие, за ситуацию с Гийомом Дебайи. |
He wants us to get him with Guillaume. |
Он хочет, чтобы его вытащили вместе с Гийомом. |
Marina, I'm with Guillaume Debailly! |
Марина, я с Гийомом Дебайи! |
The original chapel on this site was built by Richard de Guillaume', umpteenth great grandfather of our poor Richard. |
Первая капелла на этом месте была построена Ричардом де Гийомом, пра-пра-пра прадед нашего бедного Ричарда |
Hails the Peace Agreement signed on March 4th, 2007 by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Kigbafore Soro. |
приветствует Мирное соглашение, подписанное 4 марта 2007 года президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Кигбафори Соро; |
This matter was raised by President Schwebel eight long years ago, and was the subject of a specific request made six long years ago by President Guillaume. |
Этот вопрос поднимался Председателем Швебелем восемь лет назад и стал поводом для специального запроса, который был направлен целых шесть лет назад Председателем Гийомом. |
Philippe, count de Lannoy (1922-2019); married to Alix della Faille de Leverghem (1941-2012) Stephanie, Countess de Lannoy (born 1984), Married to Guillaume, Hereditary Grand Duke of Luxembourg. |
Филипп, граф де Ланнуа (род. 1922); женат на Аликс делла Фай де Левергем (1941-2012) Стефания, графиня де Ланнуа (род. 1984), Замужем за Гийомом, наследным великим герцогом Люксембургским. |
The first paper, written by Mr. Matt Pollard and Mr. Guillaume Pfeifflé, entitled, "Human rights issues in the enforcement of international criminal law by national courts", examined the relationship between international and national criminal tribunals dealing with international crimes. |
В первом документе под названием "Вопросы прав человека в обеспечении применения международного уголовного права национальными судами", подготовленном гном Маттом Поллардом и гном Гийомом Пфейффле, рассматривается вопрос о взаимоотношениях между международными и национальными уголовными судами, занимающимися международными преступлениями. |
She runs into Guillaume Debailly by accident, |
Случайно сталкивается с Гийомом Дебайи. |
I was with Guillaume. |
Я был с Гийомом. |
Guillaume Nicloux's adaptation of Denis Diderot's novel boasts exceptional production design and period detail but is also heavier going than it should be. |
Экранизация Гийомом Никлу романа Дени Дидро может похвастаться исключительной постановкой и историческими подробностями, но она также тяжелее воспринимается, чем должна была бы. |
Messe de Nostre Dame (Mass of Our Lady) is a polyphonic mass composed before 1365 by French poet and composer Guillaume de Machaut (c. |
Месса Нотр-Дам (фр. Messe de Notre Dame) - полифоническая месса, написанная до 1365 года французским поэтом и композитором Гийомом де Машо (ок. 1300-1377). |
It was invented by Charles Édouard Guillaume, a Swiss physicist who also invented Invar, another alloy of nickel and iron with very low thermal expansion. |
Элинвар был изобретен около 1920 года Шарлем Эдуаром Гийомом, швейцарско-французским физиком, который также открыл инвар, другой похожий сплав Fe и Ni, имеющий также очень низкий коэффициент теплового расширения. |
In 1886, he set out for Russian Central Asia with Guillaume Capus, a botanist, ethnographer, and doctor of natural sciences, and designer Albert Pépin. |
В 1886 году он отправился в Центральную Азию вместе с Гийомом Капусом, ботаником и этнографом, и художником Альбером Пепином. |
Local stories persist that a group of Cathars, led by the perfectus Guillaume Bélibaste escaped from Carcassonne and took refuge in the Maestrazgo, living with a small community near Morella for about ten years, before being betrayed by a spy in the service of the Inquisition. |
Местные предания утверждают, что группа катаров во главе с перфектом Гийомом Белибастом бежала из Каркасона и укрылась в Маэстрасго, где прожила около десяти лет в небольшой общине близ Мореллы, прежде чем была предана шпионом инквизиции. |
Within the same context it would be useful to resume work on the issue of negative security assurances, led last year in an inventive and open-minded spirit by Ambassador Guillaume, to whose efforts we pay tribute. |
В этом же ракурсе было бы полезно возобновить работу по вопросу о негативных гарантиях безопасности, которая велась в прошлом году в открытом и изобретательном ключе послом Гийомом, чьи усилия мы приветствуем. |
They agreed to put in place a consensual structure, the "inclusive framework for political dialogue", incorporating all shades of political opinion in the country and steered by a panel of facilitators appointed by mutual agreement and chaired by Albert David Guillaume Gomez. |
Они договорились создать общеприемлемую структуру под названием «Рамки всеохватного политического диалога», позволяющую обсудить все острые политические проблемы страны, действующую под руководством группы координаторов, назначенных на основе общего согласия, и возглавляемую Альбером Давидом Гийомом Гомезом. |
In this regard, my delegation is of the view that President Guillaume's proposed budget for the next biennium should receive favourable consideration. |
В этой связи моя делегация придерживается той точки зрения, что предлагаемый Председателем Гийомом бюджет на следующий двухгодичный период следует одобрить. |
Judge Guillaume's oral presentation this morning was most illuminating and has given us food for thought. |
Представление доклада судьей Гийомом в ходе утреннего заседания проливает свет на многие вопросы и дает нам богатую пищу для размышлений. |
She asked for a meeting with Guillaume. |
Она попросила о встрече с Гийомом Дебайи. |
This fact has also been reflected in the annual report of the Court, which is before the Assembly, and was reiterated by the President of the Court, Judge Guillaume, in his introduction of the report this morning. |
Этот факт также нашел свое отражение в ежегодном докладе Суда, представленном на рассмотрение Ассамблеи, и был подтвержден Председателем Суда судьей Жильбером Гийомом в ходе представления доклада сегодня утром. |