Английский - русский
Перевод слова Guam

Перевод guam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гуама (примеров 986)
1979, leader of United Nations delegation to Guam to investigate and report on the question of self-determination for Guam. 1979 год - глава делегации Организации Объединенных Наций, направленной на Гуам для изучения вопроса о самоопределении Гуама и представления доклада по нему.
Guam's economy slowed considerably in 1999, and has been in recession for three years. Развитие экономики Гуама значительно замедлилось в 1999 году и на протяжении трех лет находится в периоде спада.
Did your team find out anything about Guam? Ваша команда нашла что-нибудь про Гуама?
The smallest are the District for the Northern Mariana Islands and the District of Guam, with one judgeship each. Самыми малочисленными являются окружные суды Гуама и Северных Марианских островов, в них заседают по одному судье.
Reiterates its request to the administering Power that the cultural and ethnic identity of the Chamorro people, the indigenous inhabitants of Guam, be recognized and respected; вновь обращается с призывом к управляющей державе признавать и уважать культурную и этническую самобытность народа чаморро - коренных жителей Гуама;
Больше примеров...
Гуам (примеров 689)
North Korean leader Kim Jong-un then threatened to direct the country's next missile test toward Guam. Северокорейский лидер Ким Чен Ын угрожал направить очередной ракетный пуск страны на Гуам.
Guam is regarded as tolerant and accepting of LGBT people, with very few reports of societal discrimination or harassment. Гуам считается терпимым к ЛГБТ, с очень немногими сообщениями о социальной дискриминации или преследованиях.
The transfer of cleaner and environmentally sound technologies, greater energy efficiency and the sustainable use of renewable energy resources remained a high priority for the GUAM countries. Передача чистых и экологически рациональных технологий, повышение энергоэффективности и обеспечение устойчивого использования возобновляемых источ-ников энергии входят в число первоочередных задач государств - членов ГУАМ.
We ask the Committee to send a fact-finding mission to the island to investigate the present political, economic and social relationship of the Federal Government with the island of Guam, with particular emphasis on political status and the prevailing land claims issues. Мы обращаемся к Комитету с просьбой направить миссию по выяснению фактов на остров для того, чтобы изучить существующие в настоящее время политические, экономические и социальные отношения федерального правительства с островом Гуам, уделяя особое внимание политическому статусу и основным проблемам землепользования.
Islands, Guam, Montserrrat, острова, Гуам, Монтсеррат,
Больше примеров...
Гуам (примеров 689)
At the inter-agency level, GUAM supported UNIDO's work in bringing together various organizations in the field of economic development. На межучрежденческом уровне ГУАМ поддер-живает работу ЮНИДО по согласованию дея-тельности различных организаций в области эконо-мического развития.
The GUAM Council of Ministers for Foreign Affairs expresses its deep concern over the reported intention of the separatist regime, created in the occupied territories of the Republic of Azerbaijan, to conduct so-called "presidential elections" on 19 July 2007. Совет министров иностранных дел ГУАМ выражает серьезную обеспокоенность по поводу сообщений о намерении сепаратистского режима, созданного на оккупированных территориях Азербайджанской Республики, провести 19 июля 2007 года так называемые «президентские выборы».
Obviously, the administering Power had not cooperated with the Special Committee since 1992, and without any visiting missions to Guam it was difficult to ascertain the true condition of the Chamorro people. Нет сомнений в том, что управляющая держава с 1992 года не идет на сотрудничество со Специальным комитетом и что без направления выездной миссии на Гуам представляется трудным определить истинное положение, в котором находится народ чаморро.
The Special Committee should give top priority to ensuring the inalienable right of the Chamorus people of Guam to self-determination and should immediately adopt a customized process of decolonization for the Chamorus people in view of the severe irreversible impact of the militarization of Guam by its administering Power. Специальному комитету следует уделить первоочередное внимание обеспечению неотъемлемого права населяющего Гуам народа чаморро на самоопределение и следует немедленно принять индивидуализированный процесс деколонизации для народа чаморро с учетом серьезного необратимого воздействия милитаризации Гуама его управляющей державой.
Guam is the southernmost and largest of the Mariana Islands in the Pacific, situated about 1,350 miles south of Tokyo and 3,700 miles west-south-west of Hawaii. Гуам является самым южным и самым крупным из Марианских островов в Тихом океане, расположенным примерно в 1350 милях к югу от Токио и 3700 милях к западу - юго-западу от Гавайских островов.
Больше примеров...
Гуаме (примеров 420)
Rising fuel costs and environmental concerns have led to major plans to alter the electrical industry in Guam. Рост цен на топливо и многочисленные экологические проблемы привели к разработке крупных планов по изменению энергетической промышленности на Гуаме.
Prior to this, law enforcement on Guam was handled by the U.S. Navy administered Guam Insular Guard and the civilian run Guam Insular Patrol Force. До этого функция правоохранительных органов на Гуаме была возложена на ВМФ США, который руководил островной гвардией Гуама, а под контролем гражданских сил находился островной патруль Гуама.
Hillary Clinton received nearly 60% of the vote in Guam's Democratic caucus, yielding her nine out of the island's 12 delegates. Хиллари Клинтон получила почти 60% голосов на собрании демократов на Гуаме, уступив ей девять из 12 делегатов острова.
As I present this testimony, the Navy on Guam, motivated by military downsizing, is building a restaurant outside its fence to enhance its profits. В настоящее время военно-морские силы, прикрываясь сокращением, строят на Гуаме ресторан за пределами своей территории для увеличения своих прибылей.
The military, national and local Government officials on Guam, for selfish reasons, have eroded freedom, blatantly violated private-property rights and virtually extinguished the productivity of the island in favour of servitude. Военные, национальные и местные правительственные представители на Гуаме в угоду эгоистических интересов разрушили свободу, явно нарушили права на частную собственность и фактически свели на нет производительность, насадив подобострастие и раболепство.
Больше примеров...
Гуаму (примеров 87)
During El Niño years, Guam's chance of a tropical cyclone impact is one-third more likely than of the long-term average. В годы Эль-Ниньо вероятность удара тропического циклона по Гуаму составляет лишь треть от средней за много лет.
The participants called upon the Special Committee to engage the administering Power and the representatives of the Territory with a view to developing a specific work programme for Guam. Участники призвали Специальный комитет поддерживать контакты с управляющей державой и представителями территории с целью выработки конкретной программы действий по Гуаму.
In February 2006, President Bush signed into law the Deficit Reduction Act of 2005, providing Guam with an additional $7.5 million in Medicaid funding for the fiscal years 2005/2006. В феврале 2006 года президент Буш подписал закон о сокращении дефицита 2005 года, согласно которому Гуаму на 2005/2006 финансовый год выделяется дополнительно 7,5 млн. долл. США по линии финансирования "Medicaid".
The representative of Guam stated that he hoped discussions on Guam - like those on American Samoa - would begin soon. Представитель Гуама выразил надежду на то, что вскоре начнутся дискуссии по Гуаму - подобные дискуссиям по Американскому Самоа.
The two ports of entry and exit to the Federated States of Micronesia are via United States airspace, i.e.: Kwajalein and Guam. Путь к обоим пунктам въезда на территорию/выезда с территории Федеративных Штатов Микронезии, то есть к Кваджалейну и Гуаму, пролегает через воздушное пространство Соединенных Штатов Америки.
Больше примеров...
Гуамом (примеров 44)
There would be a joint commission to consult regularly the United States and Guam on their bilateral relations. Создается совместная комиссия, которая на регулярной основе проводит консультации между США и Гуамом по вопросам их двусторонних отношений.
In 1999, the United States Senate had encouraged the Administration to resume discussions with Guam but that had not occurred. В 1999 году сенат Соединенных Штатов порекомендовал администрации возобновить переговоры с Гуамом, однако этого не произошло.
Today, foreign Powers still in possession of territory in the Pacific include France, which retains control over Wallis and Futuna, New Caledonia and French Polynesia, and the United States, which maintains control over Guam, Hawaii and American Samoa. Сегодня в число иностранных держав, все еще владеющих территориями в Тихом океане, входят Франция, которая сохраняет контроль над Уоллисом и Футуной, Новой Каледонией и Французской Полинезией, и Соединенные Штаты, которые управляют Гуамом, Гавайскими островами и Американским Самоа.
Separate customs territories are formed by American Samoa, Guam, Northern Mariana Islands, the U.S. Minor Outlying Islands, and the U.S. Virgin Islands. Отдельные таможенные территории (англ.) созданы Американским Самоа, Гуамом, Северными Марианскими островами, Внешними малыми островами и американскими Виргинскими островами.
According to the Guam Economic Development Authority, this bond would more than double the Government's bond debt and push the island closer to the maximum allowed bond debt set by federal law. Согласно заявлению, сделанному губернатором Карлом Т.К. Гутьерресом Комитету по ресурсам палаты представителей 105-го конгресса США в октябре 1997 года, исполнительная власть Соединенных Штатов, по сути, рассматривает проект Закона как неконституционный, поскольку в нем не признаются всеобъемлющие полномочия конгресса США над Гуамом.
Больше примеров...
Гуамского (примеров 36)
The establishment of the Guam National Wildlife Refuge by the United States Fish and Wildlife Service has been an issue of some contention since 1996. С 1996 года не утихают споры вокруг созданного Службой рыбного и охотничьего хозяйства Соединенных Штатов Гуамского национального заповедника дикой природы.
In his state of the island address, the Governor strongly advocated seeking a strategic private sector partner for the Guam Waterworks Authority. В своем выступлении, посвященном положению на острове, губернатор решительно высказался за то, чтобы для Гуамского управления водоснабжения был найден стратегический партнер из частного сектора.
Recalling the statement by the Special Representative of the United States of America for Guam Commonwealth Issues on 12 December 1993 that the Administration hoped to have comments on the Commonwealth Bill before Congress by the end of 1994, ссылаясь на заявление Специального представителя Соединенных Штатов Америки по вопросам Гуамского содружества от 12 декабря 1993 года о том, что правительство надеется, что комментарии к проекту закона о содружестве будут представлены в Конгресс к концу 1994 года,
The severity of the issue is also emphasized by Professor Szyfres of the University of Guam College of Natural and Applied Sciences, who states that although there might no longer be dumpsites of toxic chemicals on Guam, the island itself remains contaminated. Острота этого вопроса также подчеркивается представителем Колледжа естественных и прикладных наук Гуамского университета профессором Шифрезом, который заявляет, что, хотя на Гуаме, может, больше не существует свалок токсичных химических веществ, сам остров остается зараженным.
(a) Legally binding the Congress or the Executive Branch to seek the consent of the Commonwealth Government before modifying the act creating the Commonwealth of Guam, or before applying any future federal law, regulation or policy to Guam; а) обязать в законодательном порядке конгресс или исполнительную власть добиваться согласия правительства Содружества до внесения изменений в закон о создании Гуамского содружества или до распространения на Гуам любого будущего федерального закона, постановления или политики;
Больше примеров...
Гуамский (примеров 20)
In July 2002, the Western Association of Schools and Colleges removed the University of Guam's probationary status and reaffirmed its accreditation. В июле 2002 года Западная ассоциация школ и колледжей исключила Гуамский университет из списка заведений, проходящих период апробации, и подтвердила его аккредитацию.
In October 2008, the Guam Community College received a two-year, $2,499,120 grant from the United States Department of Education to build a new learning resource centre at the Mangilao campus. В октябре 2008 года Гуамский общинный колледж получил от Министерства образования Соединенных Штатов двухгодичную безвозмездную субсидию в размере 2499120 долл. США на строительство нового учебно-исследовательского центра на территории колледжа Манджилао.
The public education system includes the University of Guam, the Guam Community College, four public high schools, seven middle schools, and 27 elementary schools. Государственная система включает в себя Гуамский университет, Гуамский общинный колледж, четыре средних школы, семь неполных средних школ и 27 начальных школ.
The public education system includes the University of Guam, Guam Community College, 4 public high schools, 7 middle schools, 25 elementary schools and an alternative school, which together serve over 30,000 students. Государственная система образования включает в себя Гуамский университет, Гуамский общинный колледж, 4 средние школы, 7 неполных средних школ и 25 начальных школ, а также альтернативную школу, в которых обучаются свыше 30000 учащихся.
On 7 March 2007, the United States District Court of Guam expressed its leaning towards holding the Government of Guam in contempt over the failure to close the Ordot dump, which continues to pose grave health hazards to the inhabitants of the surrounding villages. 7 марта 2007 года Гуамский окружной суд Соединенных Штатов выразил свое намерение привлечь правительство Гуама к ответственности за отказ от закрытия свалки в Ордоте, которая по-прежнему создает серьезную опасность для здоровья жителей окрестных деревень.
Больше примеров...
Гуамской (примеров 23)
By the end of 1996, according to the Guam Finance Commission, the deficit was down to approximately $90 million. По данным Гуамской комиссии по финансам, к концу 1996 года сумма дефицита сократилась до приблизительно 90 млн. долл. США.
Guam land disputes, therefore, are about resolving conflicting interests in land; about property rights and duties; about civil rights as Americans understand them; and about the enforcement of contract law as practised in the United States. Поэтому споры о гуамской земле - это споры относительно урегулирования конфликтующих интересов в том, что касается земли; о правах на собственность и обязанностях; о гражданских правах, как их понимают американцы; и о введении закона о контрактах, как это практикуется в Соединенных Штатах.
Ms. Natividad (President, Guahan Coalition for Peace and Justice) said that her organization had consistently opposed the administering Power's plans for military build-up in Guam. Г-жа Нативидад (Президент Гуамской коалиции за мир и справедливость) говорит, что ее организация последовательно выступает против планов управляющей державы по наращиванию военного потенциала на Гуаме.
The Japanese occupation of Guam was the period in the history of Guam between 1941 and 1944 when Imperial Japanese forces occupied Guam during World War II. Японская оккупация Гуама охватывает период в гуамской истории 1941-1944 годы, когда в ходе Второй Мировой войны войска Японской империи захватили территорию Гуама.
In March 2001, a survey conducted by the Guam Chamber of Commerce reported that 83 per cent of Guam's 445 registered voters supported an increase in military activity in Guam and agreed that it made "a positive contribution to Guam". Проведенный Гуамской торговой палатой в марте 2001 года обзор показал, что 83 процента из 445 зарегистрированных избирателей Гуама поддерживают активизацию военной деятельности в Гуаме и согласны с тем, что это внесет «позитивный вклад в экономику Гуама»54.
Больше примеров...
Гуамском (примеров 10)
More detailed information on the position of the administering Power with regard to Guam's commonwealth proposal may be found in the previous working paper. Более подробную информацию о позиции управляющей державы в отношении предложения о Гуамском содружестве можно получить из предыдущего рабочего документа.
He inquired whether any progress had been made in the negotiations between the leaders of Guam and the administering Power with regard to the Act. Он задает вопрос о том, был ли достигнут какой-либо прогресс в рамках переговоров между лидерами Гуама и управляющей державой в отношении обсуждения Закона о Гуамском содружестве.
The Guam Commonwealth bill, which contains the details of the proposed Commonwealth relationship, has been introduced in every Congress since 1988 by the delegate from Guam. Законопроект о Гуамском содружестве, в котором подробно описываются предлагаемые отношения содружества, с 1988 года регулярно вносится в конгресс каждого созыва делегатом от Гуама.
Starting in the summer of 2006, students will be able to study at the new School of Business and Public Administration of the University of Guam and the new Multi-Purpose Auditorium and Technology Center of the Guam Community College. Начиная с лета 2006 года учащиеся смогут получать образование в новой школе бизнеса и общественного управления при Гуамском университете и в новом многоцелевом факультете и технологическом центре общинного колледжа, на строительство которых потребовалось около 170 млн. долл. США.
The Guam Draft Commonwealth Act would create an interim/transitional self-government, and actualized a decolonization process through an exercise of Chamorro self-determination. Проект закона о Гуамском содружестве предусматривал создание временной переходной системы самоуправления и практически обеспечивал процесс деколонизации на основе осуществления народом чаморро своего права на самоопределение.
Больше примеров...
Гуамским (примеров 10)
The leak detection programme is being paid for by funds appropriated by the Guam Legislature. Программа обнаружения течи финансируется за счет средств, выделенных Гуамским законодательным собранием.
Currently, some 60 local manufacturers are recipients of the Guam Protection Seal. 40 В настоящее время гуамским товарным знаком пользуются примерно 60 местных производителей 40/.
The Guam Community College reported that in 1993/1994 it had 2,355 students. По данным, представленным Гуамским общественным колледжем, в 1993/1994 году в нем обучалось 2355 студентов.
Guam's laws determined the process for the colonized people of Guam to express their preferences on the decolonization options. В соответствии с гуамским законодательством определен порядок процесса волеизъявления колонизированного народа Гуама в отношении вариантов деколонизации.
Of special significance, and worthy of the full consideration of the Special Committee, is the presentation to the United Nations Special Committee on decolonization of Guam Legislative Resolution No. 299, unanimously co-sponsored by all the elected members of the 22nd Guam Legislature. Особо важным событием, достойным всестороннего внимания со стороны Специального комитета, является представление вниманию членов Специального комитета Организации Объединенных Наций по деколонизации принятой гуамским законодательным органом резолюции 299, соавторами которой стали все избранные члены гуамского законодательного органа 22го созыва.
Больше примеров...
Гуамскому (примеров 13)
Some $33 million has been appropriated for the University of Guam. Порядка ЗЗ млн. долл. США было предоставлено Гуамскому университету.
Furthermore, the 13 October 2001 earthquake was estimated to have caused $13.2 million in damage to the Guam Waterworks Authority. Кроме того, по оценкам, землетрясение 13 октября 2001 года нанесло Гуамскому управлению водоснабжения ущерб в размере 13,2 млн. долл. США47.
He noted that the system was almost 60 years old and that the Guam Waterworks Authority needed to borrow $200 million just to meet federal Environmental Protection Agency requirements. Он отметил, что системе водоснабжения уже почти 60 лет и что Гуамскому управлению водоснабжения требуется ссуда на 200 млн. долл. США только для удовлетворения федеральных требований, установленных Агентством по охране окружающей среды.
In his statement before the House Committee on Resources on 29 October 1997, the Administration's Special Representative for the Guam Commonwealth, Interior Deputy Secretary John Garamendi, summarized the position of the administering Power in the following way: В своем заявлении в Комитете по ресурсам палаты представителей, сделанном 29 октября 1997 года, специальный представитель администрации по Гуамскому содружеству, заместитель министра внутренних дел Джон Гараменди резюмировал позицию управляющей державы следующим образом:
In September 1997, after a Guam Superior Court order requiring unfettered access, gates leading to the Guam Wildlife Refuge were vandalized. В сентябре 1997 года после принятия Верховным судом Гуама постановления с требованием обеспечить беспрепятственный доступ к Гуамскому заповеднику дикой природы его ворота были варварски взломаны.
Больше примеров...
Гуамская (примеров 13)
Guam Memorial Hospital is the only civilian hospital serving the Territory. Единственной гражданской больницей в территории является Гуамская мемориальная больница.
The Guam Memorial Hospital Authority is the only civilian in-patient medical facility that serves the public sector. Единственной гражданской стационарной больницей, обслуживающей государственный сектор в территории, является Гуамская мемориальная больница.
The 158-bed, government-owned Guam Memorial Hospital was opened in 1976. В 1976 году была открыта принадлежащая правительству Гуамская мемориальная больница на 158 койко-мест.
The Guam Para-transit System continued to provide ground transportation services to persons with disabilities, providing 16,427 rides in 1993. 34 Гуамская система транспортного обслуживания инвалидов продолжала предоставлять услуги по наземной перевозке лиц с инвалидностью, обеспечив в 1993 году перевозку 16427 таких пассажиров 34/.
Ms. Cristobal (Guahan Coalition for Peace and Justice) said that the current militarization of Guam was unprecedented. Г-жа Кристобаль (Гуамская коалиция за мир и справедливость) говорит, что сегодня милитаризация Гуама приняла беспрецедентные масштабы.
Больше примеров...
Гуамское (примеров 12)
The Guam Housing and Urban Renewal Authority, established in 1962, continued to be responsible for providing decent, safe and sanitary housing for low-income families. Созданное в 1962 году гуамское управление жилищного строительства и реконструкции городов продолжало отвечать за предоставление приличного, безопасного и отвечающего санитарно-гигиеническим нормам жилья для семей с низким уровнем дохода.
In July 2008, the United States Environmental Protection Agency fined the Guam Waterworks Authority $9,000 for failing to fully comply with a 2003 court order to make improvements to its drinking water system. В июле 2008 года Агентство по охране окружающей среды Соединенных Штатов Америки оштрафовало Гуамское управление водоснабжения на 9000 долл. США за невыполнение распоряжения суда от 2003 года, предписывавшего Управлению усовершенствовать систему подачи питьевой воды.
The Government Accountability Office also reported that the Guam Power Authority provides all the electricity on the island for both the public and the Department of Defense, which is the Authority's largest customer, accounting for 22 per cent of revenue in 2012. Счетная палата правительства США также сообщила в своем докладе, что Гуамское управление энергоснабжения обеспечивает все энергоснабжение на острове как для населения, так и для Министерства обороны, являющегося его крупнейшим потребителем, на которого приходилось 22 процента от выручки в 2012 году.
In late 2006, the Guam International Airport Authority and the Guam Environmental Protection Agency were awarded $1 million of federal grant money for the clean-up of brownfield sites, which are abandoned areas that are hard to develop because of real or suspected contamination. В конце 2006 года Гуамское управление международным аэропортом и Гуамское агентство по охране окружающей среды получили по федеральной линии субсидию в размере 1 млн. долл. США для очистки существующих свалок, которые находятся в покинутых населением районах и непригодны для освоения из-за реального или предполагаемого заражения.
The Government of Guam is currently privatizing the Guam Telephone Authority (GTA). Правительство Гуама в настоящее время приватизирует Гуамское телефонное управление (ГТУ).
Больше примеров...