Английский - русский
Перевод слова Grimm

Перевод grimm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гримм (примеров 284)
So what happens when Adalind finds out you're a grimm again? Что случится, когда Адалинда узнает, что ты снова Гримм?
How did they know that she was a Grimm? Как они поняли, что она Гримм?
I'm a Grimm, and I know you're a Klaustreich. Я - Гримм, и я знаю, что ты - Шустролап.
And that was the first time I heard anybody say "Grimm." И вот тогда я впервые услышала - "Гримм".
He's a Grimm. А он - Гримм.
Больше примеров...
Гримма (примеров 88)
Well, that's an interesting sentiment coming from a Grimm. Очень интересное отношение к делу для Гримма.
If you were looking for a Grimm, it's me, not her. Если ты разыскиваешь Гримма, то меня, а не её.
If you're interested in your friend ever being a Grimm again, let's board up the window and get back to work. Если вы хотите вернуть своему другу способности Гримма, давайте заколотим окно и вернемся к работе.
We figured out a way for you to get your Grimm back. Мы узнали, как вернуть тебе способности Гримма.
And though the people of our world would never know how close they had come to hell on Earth, we knew, because he never turned away from who he was, a Grimm. И хотя люди в нашем мире никогда не узнают, как близки они были к аду на земле, мы знаем, потому что он никогда не отказывался от своей сущности, от сущности Гримма.
Больше примеров...
Гриммом (примеров 78)
Sounds like Jack the Ripper could've been a Grimm, except for leaving their heads on. Похоже, Джек Потрошитель мог быть Гриммом, только не срубал им головы.
Then Josef must have been a Grimm or a relative of one. Тогда Джозеф должен быть Гриммом, или иметь к ним отношение.
I'd like to talk to the Grimm. Where? Мне бы хотелось побеседовать с Гриммом.
The Council is aware of your relationship with the Grimm, who has interfered with the Council on numerous occasions; Совет предупреждён о вашей дружбе с Гриммом, который неоднократно вредил Совету.
You need to be a Grimm again. Тебе нужно снова стать Гриммом.
Больше примеров...
Гримму (примеров 21)
After Vikki saves Sarge, he gets her into trouble by telling her father, Colonel Grimm, that she followed him on his mission. После того, как Викки спасает Sarge, он вводит её в неприятности, рассказывая её отцу, полковнику Гримму, что она следовала за ним в своей миссии.
I move to request that the Grimm does not cut off our heads for opposing him on this question. Я взываю к Гримму с просьбой не лишать нас голов за несогласие с ним в этом вопросе.
Jose Maria Lopez Diego y Grimm, who caught up with one in the upper Amazon. Хосе Мариа Лопез Диего Гримму, который столкнулся с одним из них в низовьях Амазонки.
You haven't told the Grimm? Ты не рассказала Гримму?
She becomes the love interest of Ben Grimm after the latter's fiancée leaves him following his mutation into the Thing. Она испытывает романтический интерес к Бену Гримму после того, как его бросила невеста после его мутации в Существо.
Больше примеров...
Гриммов (примеров 18)
That looks like it's from a Grimm book. Выглядят, будто из книг Гриммов.
Well, this one is pretty amazing, even as far as Grimm books go. Ну, это просто восхитительная, даже для книг Гриммов.
They could hunt down and kill every Grimm. Они могут выследить и убить всех Гриммов.
How much do you think a Grimm book is worth? Насколько, ты думаешь, ценны книга Гриммов?
Did your uncle know a Grimm? Твой дядя знает кого-нибудь из Гриммов?
Больше примеров...
Гримме (примеров 4)
You do know what I'm talking about, unless you haven't heard of a Decapitare, or a Grimm. Вы знаете, о чём я, если, конечно, вы слышали об Охотнике, о Гримме.
I want to know everything there is to know about this Grimm... where he was born, where he went to school, who his parents are, his grandparents, his friends. Я хочу знать всё возможное об этом Гримме... Где он родился, в какую школу ходил, кто его родители, бабушки-дедушки, друзья.
The plots deal with four main characters, known formally as Reed Richards, Susan Storm, Ben Grimm and Johnny Storm, and how they adapt to the superpowers they attain. Сюжет сосредоточен на четырёх главных героях: Риде Ричардсе, Сью Шторм, Бене Гримме и Джонни Шторме, их адаптации к полученным суперспособностям.
But you need to be together for that to happen, which brings me to the Grimm. Но для этого вам нужно быть вместе, что наводит на мысли о Гримме.
Больше примеров...
Гриммы (примеров 4)
Grimm are stronger than most and not so easily affected. Гриммы сильнее большинства и не так легко поддаются влиянию.
It documents every Grimm, living or dead. В ней зафиксированы все Гриммы, живые и мёртвые.
It always comes back to the Grimm, doesn't it? Вечно эти Гриммы, верно?
Ruprecht was a common name for the Devil in Germany, and Grimm states that "Robin Goodfellow is the same home-sprite whom we in Germany call Knecht Ruprecht and exhibit to children at Christmas..." Имя «Рупрехт» было обычным для дьявола в Германии, и Гриммы утверждают, что «Пак - такой же домашний эльф, которого мы в Германии называем Кнехт Рупрехт и показываем детям на Рождество...».
Больше примеров...
Грима (примеров 3)
I have to meet my father at the house of Wilhelm Grimm. Там меня ждет отец в доме Вильгельма Грима
In 2005, for the first time the research group of Rudolf Grimm and Hanns-Christoph Nägerl from the Institute for Experimental Physics (University of Innsbruck, Austria) experimentally confirmed such a state in an ultracold gas of caesium atoms. В 2005 году исследовательская группа Рудольфа Грима (Rudolf Grimm) и Ганса-Кристофа Нэгерля из Института экспериментальной физики Инсбрукского университета экспериментально подтвердила существование таких состояний в ультрахолодном газе атомов цезия.
She's going to Berlin, to Wilhelm Grimm's house, to meet her dad. Она едет в Берлин, в дом Вильгельма Грима Там её ждет папа.
Больше примеров...
Гримом (примеров 1)
Больше примеров...
Grimm (примеров 9)
Grimm recovered full vision, hearing, and speech ability, but still uses a wheelchair. Доктора сказали, что это безнадежно, однако Grimm вернул зрение, слух, и речь, но все ещё остаётся в инвалидном кресле.
It spans in every comic related to the Grimm Fairy Tales series. Комикс был выпущен в рамках серии Grimm Fairy Tales.
The next album will be about the tales of the brothers Grimm. В данный момент группа работает над альбомом Grimm, темой которого будут сказки Братьев Гримм.
In 2005, for the first time the research group of Rudolf Grimm and Hanns-Christoph Nägerl from the Institute for Experimental Physics (University of Innsbruck, Austria) experimentally confirmed such a state in an ultracold gas of caesium atoms. В 2005 году исследовательская группа Рудольфа Грима (Rudolf Grimm) и Ганса-Кристофа Нэгерля из Института экспериментальной физики Инсбрукского университета экспериментально подтвердила существование таких состояний в ультрахолодном газе атомов цезия.
Grimm's life story was retold in a graphic novel autobiography illustrated by Ronald Wimberly, Sentences: The Life of MF Grimm, which was released by DC Comics' Vertigo imprint in September 2007. Жизнеописание Grimm'а было пересказано в автобиографической книге комиксов «Sentences: The Life of MF Grimm», иллюстрированной Рональдом Уимберли (Ronald Wimberly), выпущенной издательством DC Comics' Vertigo в сентябре 2007 года.
Больше примеров...