Английский - русский
Перевод слова Grimm

Перевод grimm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гримм (примеров 284)
Dr Grimm threatens to stop the whole thing. С другой стороны, доктор Гримм грозится остановить эксперимент.
And no Grimm... had previously been able... to make that connection. Ни один Гримм ранее не мог установить эту связь.
You're a Grimm again, and things are sort of back to normal, and you don't need me as much as you did. Ты снова Гримм, и все возвращается на круги своя, и я тебе больше не нужна, как раньше.
It's Nick, the Grimm. Это Ник, Гримм.
We're done talking, Grimm. С разговорами покончено, Гримм.
Больше примеров...
Гримма (примеров 88)
If she chooses the Grimm, we will have to kill her. Если она выберет Гримма, нам придётся её убить.
It was all part of a plan to destroy a Grimm, or at least to get one to work for him. Всё это было частью плана, чтобы устранить Гримма или по крайней мере заставить работать на него.
To Wilhelm Grimm's house. В дом Вильгельма Гримма.
And Juliette is really struggling with the whole, "finding a cure for Nick" thing, you know, him going back to being a Grimm. А Джульетта против того, чтобы мы нашли лекарство, ну ты знаешь, которое вернёт ему способности Гримма.
Diana is the offspring of a full-on Hexenbiest and a half Zauberbiest, and Kelly is the son of the same Hexenbiest and a Grimm. Диана - дитя чистокровной ведьмы и ведьмака-полукровки. а Келли - сын той же ведьмы и Гримма.
Больше примеров...
Гриммом (примеров 78)
I like being a Grimm, Monroe. Мне нравится быть Гриммом, Монро.
So, you're a Blutbad and you hang with a Grimm? Значит, ты - Потрошитель, но тусуешься с Гриммом?
But someone decided to kill this guy to set an example... working with a Grimm is not good for you. Но кто-то решил убить этого парня чтобы все увидели что работа с Гриммом до добра не доведёт.
If you could choose to be a Grimm or not, what would you do? Если бы был выбор, быть Гриммом или нет что бы ты выбрал?
So you really didn't know your dad was a Grimm when you were growing up? То есть, ты не знал, что твой отец был Гриммом, когда ты рос.
Больше примеров...
Гримму (примеров 21)
In 1824, Vuk Karadžić sent a copy of his folksong collection to Jacob Grimm, who was particularly enthralled by The Building of Skadar. В 1824 году Вук Караджич направил копию своей коллекции народных песен Якобу Гримму, который был особенно в восторге от «Здания Скадара».
And do you have any knowledge of the defendant helping said Grimm to hunt down and kill Wesen of any bloodline? Есть ли информация, что подсудимый помогал Гримму выслеживать и убивать Существ любых кровей?
This definitely belonged to a Grimm. Это определённо принадлежало Гримму.
You are not calling the Grimm. Ты не будешь звонить Гримму.
She becomes the love interest of Ben Grimm after the latter's fiancée leaves him following his mutation into the Thing. Она испытывает романтический интерес к Бену Гримму после того, как его бросила невеста после его мутации в Существо.
Больше примеров...
Гриммов (примеров 18)
That looks like it's from a Grimm book. Выглядят, будто из книг Гриммов.
This looks like some kind of Grimm medical book. Похоже на медицинскую книгу Гриммов.
Do you know about the Grimm books? Ты знаешь о книгах Гриммов?
I just want to say, for a roommate who's a Grimm... and I really mean this... Поднимаю тост за соседа из Гриммов... И это искренне... [звонит телефон]
Look, this is a huge Grimm thing too. Для Гриммов это важный документ.
Больше примеров...
Гримме (примеров 4)
You do know what I'm talking about, unless you haven't heard of a Decapitare, or a Grimm. Вы знаете, о чём я, если, конечно, вы слышали об Охотнике, о Гримме.
I want to know everything there is to know about this Grimm... where he was born, where he went to school, who his parents are, his grandparents, his friends. Я хочу знать всё возможное об этом Гримме... Где он родился, в какую школу ходил, кто его родители, бабушки-дедушки, друзья.
The plots deal with four main characters, known formally as Reed Richards, Susan Storm, Ben Grimm and Johnny Storm, and how they adapt to the superpowers they attain. Сюжет сосредоточен на четырёх главных героях: Риде Ричардсе, Сью Шторм, Бене Гримме и Джонни Шторме, их адаптации к полученным суперспособностям.
But you need to be together for that to happen, which brings me to the Grimm. Но для этого вам нужно быть вместе, что наводит на мысли о Гримме.
Больше примеров...
Гриммы (примеров 4)
Grimm are stronger than most and not so easily affected. Гриммы сильнее большинства и не так легко поддаются влиянию.
It documents every Grimm, living or dead. В ней зафиксированы все Гриммы, живые и мёртвые.
It always comes back to the Grimm, doesn't it? Вечно эти Гриммы, верно?
Ruprecht was a common name for the Devil in Germany, and Grimm states that "Robin Goodfellow is the same home-sprite whom we in Germany call Knecht Ruprecht and exhibit to children at Christmas..." Имя «Рупрехт» было обычным для дьявола в Германии, и Гриммы утверждают, что «Пак - такой же домашний эльф, которого мы в Германии называем Кнехт Рупрехт и показываем детям на Рождество...».
Больше примеров...
Грима (примеров 3)
I have to meet my father at the house of Wilhelm Grimm. Там меня ждет отец в доме Вильгельма Грима
In 2005, for the first time the research group of Rudolf Grimm and Hanns-Christoph Nägerl from the Institute for Experimental Physics (University of Innsbruck, Austria) experimentally confirmed such a state in an ultracold gas of caesium atoms. В 2005 году исследовательская группа Рудольфа Грима (Rudolf Grimm) и Ганса-Кристофа Нэгерля из Института экспериментальной физики Инсбрукского университета экспериментально подтвердила существование таких состояний в ультрахолодном газе атомов цезия.
She's going to Berlin, to Wilhelm Grimm's house, to meet her dad. Она едет в Берлин, в дом Вильгельма Грима Там её ждет папа.
Больше примеров...
Гримом (примеров 1)
Больше примеров...
Grimm (примеров 9)
Grimm recovered full vision, hearing, and speech ability, but still uses a wheelchair. Доктора сказали, что это безнадежно, однако Grimm вернул зрение, слух, и речь, но все ещё остаётся в инвалидном кресле.
Their first title, American McGee's Grimm, was released on GameTap in July 2008 in an episodic form and ran through March 2009. Их первая игра, American McGee's Grimm, была выпущена на GameTap в июле 2008 года в виде эпизодов, и они выпускались до марта 2009 года.
The next album will be about the tales of the brothers Grimm. В данный момент группа работает над альбомом Grimm, темой которого будут сказки Братьев Гримм.
In 2005, for the first time the research group of Rudolf Grimm and Hanns-Christoph Nägerl from the Institute for Experimental Physics (University of Innsbruck, Austria) experimentally confirmed such a state in an ultracold gas of caesium atoms. В 2005 году исследовательская группа Рудольфа Грима (Rudolf Grimm) и Ганса-Кристофа Нэгерля из Института экспериментальной физики Инсбрукского университета экспериментально подтвердила существование таких состояний в ультрахолодном газе атомов цезия.
Grimm's life story was retold in a graphic novel autobiography illustrated by Ronald Wimberly, Sentences: The Life of MF Grimm, which was released by DC Comics' Vertigo imprint in September 2007. Жизнеописание Grimm'а было пересказано в автобиографической книге комиксов «Sentences: The Life of MF Grimm», иллюстрированной Рональдом Уимберли (Ronald Wimberly), выпущенной издательством DC Comics' Vertigo в сентябре 2007 года.
Больше примеров...