He also illustrated a 1925 edition of Grimm's Fairytales. | Художник также проиллюстрировал издание сказок Братьев Гримм 1925 года. |
You don't know what a Grimm is. | Вы не знаете, кто такой Гримм. |
So I kind of may have said something about you being a... a Grimm. | В общем, я рассказал о том, что ты Гримм. |
You're a Grimm again, and things are sort of back to normal, and you don't need me as much as you did. | Ты снова Гримм, и все возвращается на круги своя, и я тебе больше не нужна, как раньше. |
How do you know I'm a Grimm? | А как вы узнаете, что я Гримм? |
We hear the Grimm has friends here. | Ходит слух, что у Гримма есть здесь друзья. |
Too bad you didn't know you were going up against a Grimm. | Жаль, что ты не знал, что пойдешь против Гримма. |
It always comes back to the Grimm, doesn't it? | Все всегда упирается в Гримма, не правда ли? |
You were in a Grimm's house? | Был в доме Гримма? |
The council asking a Grimm to kill a wesen? | Совет попросил Гримма убить существо? |
Three Blutbaden in a room with one grimm, and we're all having a little chat. | Три оборотня в комнате с одним Гриммом и мы все ещё мило беседуем. |
So it could use the Grimm to get here and get Diana. | И с Гриммом он выберется оттуда и сможет забрать Диану. |
I'd like to talk to the Grimm. Where? | Мне бы хотелось побеседовать с Гриммом. |
If you could choose to be a Grimm or not, what would you do? | Если бы был выбор, быть Гриммом или нет что бы ты выбрал? |
I just think some of our Wesen friends might not be copacetic, rubbing elbows with a Grimm. | Я думаю, некоторые из наших друзей-существ могут быть не в восторге от перспективы затусить с Гриммом. |
I told him you would tell the Grimm everything if he didn't. | Я объяснила ему, что ты расскажешь всё Гримму, если он не сделает этого. |
After Vikki saves Sarge, he gets her into trouble by telling her father, Colonel Grimm, that she followed him on his mission. | После того, как Викки спасает Sarge, он вводит её в неприятности, рассказывая её отцу, полковнику Гримму, что она следовала за ним в своей миссии. |
Have I helped the Grimm? | Помогал ли я Гримму? |
Shortly after joining the Fantastic Four, Sharon was mutated by cosmic rays and took on strength and appearance similar to that of Ben Grimm, a.k.a. the Thing. | Вскоре после присоединения к Фантастической четвёрке Шэрон была облачена космической радиацией из-за чего приобрела силу и внешность подобной Бену Гримму. |
She becomes the love interest of Ben Grimm after the latter's fiancée leaves him following his mutation into the Thing. | Она испытывает романтический интерес к Бену Гримму после того, как его бросила невеста после его мутации в Существо. |
How much do you think a Grimm book is worth? | Насколько, ты думаешь, ценны книга Гриммов? |
Ever since I killed Weston Steward, and Chavez found Nick's Grimm book on my bed. | С тех пор, как я убила Вестона Стюарда, а Чавез нашла книгу Гриммов на моей кровати. |
But if you're right and this is all in some old Grimm book, that means this could be predetermined. | Но если вы правы, и всё это есть в старой книге Гриммов, значит, это могло быть предопределено. |
I am not afraid of any Grimm. | Но Гриммов не боюсь. |
Look, this is a huge Grimm thing too. | Для Гриммов это важный документ. |
You do know what I'm talking about, unless you haven't heard of a Decapitare, or a Grimm. | Вы знаете, о чём я, если, конечно, вы слышали об Охотнике, о Гримме. |
I want to know everything there is to know about this Grimm... where he was born, where he went to school, who his parents are, his grandparents, his friends. | Я хочу знать всё возможное об этом Гримме... Где он родился, в какую школу ходил, кто его родители, бабушки-дедушки, друзья. |
The plots deal with four main characters, known formally as Reed Richards, Susan Storm, Ben Grimm and Johnny Storm, and how they adapt to the superpowers they attain. | Сюжет сосредоточен на четырёх главных героях: Риде Ричардсе, Сью Шторм, Бене Гримме и Джонни Шторме, их адаптации к полученным суперспособностям. |
But you need to be together for that to happen, which brings me to the Grimm. | Но для этого вам нужно быть вместе, что наводит на мысли о Гримме. |
Grimm are stronger than most and not so easily affected. | Гриммы сильнее большинства и не так легко поддаются влиянию. |
It documents every Grimm, living or dead. | В ней зафиксированы все Гриммы, живые и мёртвые. |
It always comes back to the Grimm, doesn't it? | Вечно эти Гриммы, верно? |
Ruprecht was a common name for the Devil in Germany, and Grimm states that "Robin Goodfellow is the same home-sprite whom we in Germany call Knecht Ruprecht and exhibit to children at Christmas..." | Имя «Рупрехт» было обычным для дьявола в Германии, и Гриммы утверждают, что «Пак - такой же домашний эльф, которого мы в Германии называем Кнехт Рупрехт и показываем детям на Рождество...». |
I have to meet my father at the house of Wilhelm Grimm. | Там меня ждет отец в доме Вильгельма Грима |
In 2005, for the first time the research group of Rudolf Grimm and Hanns-Christoph Nägerl from the Institute for Experimental Physics (University of Innsbruck, Austria) experimentally confirmed such a state in an ultracold gas of caesium atoms. | В 2005 году исследовательская группа Рудольфа Грима (Rudolf Grimm) и Ганса-Кристофа Нэгерля из Института экспериментальной физики Инсбрукского университета экспериментально подтвердила существование таких состояний в ультрахолодном газе атомов цезия. |
She's going to Berlin, to Wilhelm Grimm's house, to meet her dad. | Она едет в Берлин, в дом Вильгельма Грима Там её ждет папа. |
Grimm recovered full vision, hearing, and speech ability, but still uses a wheelchair. | Доктора сказали, что это безнадежно, однако Grimm вернул зрение, слух, и речь, но все ещё остаётся в инвалидном кресле. |
It spans in every comic related to the Grimm Fairy Tales series. | Комикс был выпущен в рамках серии Grimm Fairy Tales. |
Monsta Island Czars is a hip-hop collective based in New York City, New York, United States most notable for members MF Grimm and MF Doom. | Monsta Island Czars хип-хоп группа из Нью-Йорка наиболее известная участником MF Grimm и бывшим участником MF Doom. |
In 2005, for the first time the research group of Rudolf Grimm and Hanns-Christoph Nägerl from the Institute for Experimental Physics (University of Innsbruck, Austria) experimentally confirmed such a state in an ultracold gas of caesium atoms. | В 2005 году исследовательская группа Рудольфа Грима (Rudolf Grimm) и Ганса-Кристофа Нэгерля из Института экспериментальной физики Инсбрукского университета экспериментально подтвердила существование таких состояний в ультрахолодном газе атомов цезия. |
Grimm's life story was retold in a graphic novel autobiography illustrated by Ronald Wimberly, Sentences: The Life of MF Grimm, which was released by DC Comics' Vertigo imprint in September 2007. | Жизнеописание Grimm'а было пересказано в автобиографической книге комиксов «Sentences: The Life of MF Grimm», иллюстрированной Рональдом Уимберли (Ronald Wimberly), выпущенной издательством DC Comics' Vertigo в сентябре 2007 года. |