Английский - русский
Перевод слова Grimm

Перевод grimm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гримм (примеров 284)
And that's why he didn't know you were a grimm and who your friends were. А он не знал, что ты Гримм и кто твои друзья.
You don't know what a Grimm is. Вы не знаете, кто такой Гримм.
Leo was top dog, and Grimm was his Lieutenant. Лео был главарём, а Гримм был его правой рукой.
The Guide and its associated FTP archive used to be before Grimm lost the domain. The Guide и его FTP-архив размещались на, пока Гримм не потерял домен.
It's quite appropriate, because aside from being remembered for JS Bach, Leipzig is also remembered for the Brothers Grimm, progenitors of some of the best loved fairy tales Europe ever produced. И правильно, потому что помимо И. С. Баха Лейпциг знаменит ещё и братьями Гримм, авторами одних из любимейших европейских сказок.
Больше примеров...
Гримма (примеров 88)
You are going to have to control this Grimm or get rid of him. Тебе придётся контролировать Гримма, или избавься от него.
I have to meet meet my father at the House of Wilhelm Grimm. Я должна встретиться с отцом в доме Вильяма Гримма.
Too bad you didn't know you were going up against a Grimm. Жаль, что ты не знал, что пойдешь против Гримма.
No, I think the guy we scared in the church made me as a Grimm. Нет, я думаю парень из церкви перепугался, когда раскрыл меня, как Гримма.
Gothic ƕ is the reflex of Common Germanic *xʷ, which in turn continues the Indo-European labiovelar *kʷ after it underwent Grimm's law. Готский звук ƕ является отражением прагерманского *xʷ, который, в свою очередь продолжает индоевропейскую лабиализованную заднеязычную согласную *kʷ в соответствии с законом Гримма.
Больше примеров...
Гриммом (примеров 78)
Sounds like Jack the Ripper could've been a Grimm, except for leaving their heads on. Похоже, Джек Потрошитель мог быть Гриммом, только не срубал им головы.
Tell me, what's it like working so closely with a Grimm? Скажи мне, каково это- работать вместе с Гриммом?
Do you mean what you just said about me being a Grimm? Говоря это, ты имеешь в виду, что я снова стану Гриммом?
The Council is aware of your relationship with the Grimm, who has interfered with the Council on numerous occasions; Совет предупреждён о вашей дружбе с Гриммом, который неоднократно вредил Совету.
But someone decided to kill this guy to set an example... working with a Grimm is not good for you. Но его хотят убить, чтобы показать, что работать с Гриммом опасно.
Больше примеров...
Гримму (примеров 21)
They made him a reaper after he cut the head off a Grimm in Copenhagen. Они сделали его жнецом после того, как он снёс голову Гримму в Копенгагене.
I suppose it's about time the Grimm knew the truth about my brother and me. Кажется, настало время рассказать Гримму правду о нас с братом.
And how much did you have to pay this Grimm to go after the man who killed Freddy? И сколько ты заплатила этому Гримму, чтобы он нашел того, кто убил Фредди?
And if I don't get the key, then you tell the Grimm all about me, is that how it works? И если я не достану ключ, то ты расскажешь обо мне Гримму, не так ли?
Shortly after joining the Fantastic Four, Sharon was mutated by cosmic rays and took on strength and appearance similar to that of Ben Grimm, a.k.a. the Thing. Вскоре после присоединения к Фантастической четвёрке Шэрон была облачена космической радиацией из-за чего приобрела силу и внешность подобной Бену Гримму.
Больше примеров...
Гриммов (примеров 18)
His uncle's a book dealer, and he's got some books that may be Grimm. Его дядя - торговец книгами, и он возможно достал несколько книг Гриммов.
Ever since I killed Weston Steward, and Chavez found Nick's Grimm book on my bed. С тех пор, как я убила Вестона Стюарда, а Чавез нашла книгу Гриммов на моей кровати.
And since it was seven Grimm knights who buried whatever it is they buried... И так как было семь рыцарей Гриммов, которые спрятали то, что они спрятали...
For the seven Grimm crusaders. Как семь гриммов - крестоносцев.
I just want to say, for a roommate who's a Grimm... and I really mean this... Поднимаю тост за соседа из Гриммов... И это искренне... [звонит телефон]
Больше примеров...
Гримме (примеров 4)
You do know what I'm talking about, unless you haven't heard of a Decapitare, or a Grimm. Вы знаете, о чём я, если, конечно, вы слышали об Охотнике, о Гримме.
I want to know everything there is to know about this Grimm... where he was born, where he went to school, who his parents are, his grandparents, his friends. Я хочу знать всё возможное об этом Гримме... Где он родился, в какую школу ходил, кто его родители, бабушки-дедушки, друзья.
The plots deal with four main characters, known formally as Reed Richards, Susan Storm, Ben Grimm and Johnny Storm, and how they adapt to the superpowers they attain. Сюжет сосредоточен на четырёх главных героях: Риде Ричардсе, Сью Шторм, Бене Гримме и Джонни Шторме, их адаптации к полученным суперспособностям.
But you need to be together for that to happen, which brings me to the Grimm. Но для этого вам нужно быть вместе, что наводит на мысли о Гримме.
Больше примеров...
Гриммы (примеров 4)
Grimm are stronger than most and not so easily affected. Гриммы сильнее большинства и не так легко поддаются влиянию.
It documents every Grimm, living or dead. В ней зафиксированы все Гриммы, живые и мёртвые.
It always comes back to the Grimm, doesn't it? Вечно эти Гриммы, верно?
Ruprecht was a common name for the Devil in Germany, and Grimm states that "Robin Goodfellow is the same home-sprite whom we in Germany call Knecht Ruprecht and exhibit to children at Christmas..." Имя «Рупрехт» было обычным для дьявола в Германии, и Гриммы утверждают, что «Пак - такой же домашний эльф, которого мы в Германии называем Кнехт Рупрехт и показываем детям на Рождество...».
Больше примеров...
Грима (примеров 3)
I have to meet my father at the house of Wilhelm Grimm. Там меня ждет отец в доме Вильгельма Грима
In 2005, for the first time the research group of Rudolf Grimm and Hanns-Christoph Nägerl from the Institute for Experimental Physics (University of Innsbruck, Austria) experimentally confirmed such a state in an ultracold gas of caesium atoms. В 2005 году исследовательская группа Рудольфа Грима (Rudolf Grimm) и Ганса-Кристофа Нэгерля из Института экспериментальной физики Инсбрукского университета экспериментально подтвердила существование таких состояний в ультрахолодном газе атомов цезия.
She's going to Berlin, to Wilhelm Grimm's house, to meet her dad. Она едет в Берлин, в дом Вильгельма Грима Там её ждет папа.
Больше примеров...
Гримом (примеров 1)
Больше примеров...
Grimm (примеров 9)
Grimm recovered full vision, hearing, and speech ability, but still uses a wheelchair. Доктора сказали, что это безнадежно, однако Grimm вернул зрение, слух, и речь, но все ещё остаётся в инвалидном кресле.
Their first title, American McGee's Grimm, was released on GameTap in July 2008 in an episodic form and ran through March 2009. Их первая игра, American McGee's Grimm, была выпущена на GameTap в июле 2008 года в виде эпизодов, и они выпускались до марта 2009 года.
Monsta Island Czars is a hip-hop collective based in New York City, New York, United States most notable for members MF Grimm and MF Doom. Monsta Island Czars хип-хоп группа из Нью-Йорка наиболее известная участником MF Grimm и бывшим участником MF Doom.
The next album will be about the tales of the brothers Grimm. В данный момент группа работает над альбомом Grimm, темой которого будут сказки Братьев Гримм.
Grimm's life story was retold in a graphic novel autobiography illustrated by Ronald Wimberly, Sentences: The Life of MF Grimm, which was released by DC Comics' Vertigo imprint in September 2007. Жизнеописание Grimm'а было пересказано в автобиографической книге комиксов «Sentences: The Life of MF Grimm», иллюстрированной Рональдом Уимберли (Ronald Wimberly), выпущенной издательством DC Comics' Vertigo в сентябре 2007 года.
Больше примеров...