Английский - русский
Перевод слова Grill

Перевод grill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гриль (примеров 155)
There's a grill in the warehouse I could bring. На складе есть гриль, я могу взять его с собой.
I turned off the grill about a half an hour ago. Я выключил гриль где-то полчаса назад.
And could you fashion a rudimentary barbecue grill of some sort? А ты можешь соорудить что-нибудь похожее на гриль для барбекю?
Joe's bar and grill. Бар и гриль у Джо.
Smokin' Joe Frazier Grill, Дымящийся гриль Джо Фрейзера,
Больше примеров...
Гриль-баре (примеров 14)
He got him his old job back at the grill. Ему вернули его старую работу в Гриль-баре.
I'll be at the grill later, if you want, Я попозже буду в гриль-баре, так что если хочешь...
He ate at the Moore Street Grill from 6:30 to 10, his alibi checks out with the restaurant. Он обедал в гриль-баре на улице Мур с 6:30 до 10:00, и его алиби там подтвердили.
You did, and Mike was waiting with Charlene at the Grill Room for an hour! Майк с Шарлин ждали тебя в гриль-баре... целый час!
I met Shelby at the grill. Я встретил Шелби в гриль-баре.
Больше примеров...
Грилле (примеров 8)
Matt texted me, he said Finn is still in the grill. Мэт написал мне, что Фин все еще в грилле.
I'm thinking nothing huge, just dinner at the grill, Maybe late movie. Ничего особенного, просто поужинаем в Грилле, может быть, позже сходим в кино.
Mark Burnett's doing tonight from the Grill. Марк Барнетт сегодня заказывает его в Грилле.
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. Единственная вещи, о которой я буду волноваться завтра завтрашняя смена в Грилле
I've got a gunshot victim at The Grill. Огнестрельное ранение в Грилле.
Больше примеров...
Жарить (примеров 11)
Once you stop using the grill, it's fast. Если ничего не жарить, дело идёт быстрее.
I mean, we were going to grill shrimp on the balcony together, remember? И хотели вместе жарить на балконе креветок.
My boss says next year maybe I can be a grill man. Мой босс говорит, что, вомозжно, на следующий год я смогу жарить на гриле.
Then we're not going to grill. Значит мы не будем жарить гриль?
He'll probably miss the catch, but he'll be there when we grill him. Он, вероятно, опоздает на рыбалку, но поспеет сюда, когда рыбу будут жарить.
Больше примеров...
Допрашивать (примеров 4)
Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном?
I'm not going to grill him. Я не стану его допрашивать.
No one'll grill you. Тебя не будут допрашивать.
Let's not grill the poor woman. Хватит допрашивать эту бедную женщину.
Больше примеров...
Решётка (примеров 4)
The grill was open, but not a peep. Решётка была открыта, но ни звука.
This is the golden fleece, this grill, sweetheart. Эта решётка как золотое руно, дорогая.
A grill for a gto? Решётка для "понтиака"?
Gto 1965 grill, mint condition. Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии.
Больше примеров...
Барбекю (примеров 15)
Charlie and I were planning to grill on the rooftop. Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше.
If this all works out, then I am going to have to take a rain check on grill night... И если у меня всё получится, то мне придётся пропустить завтрашний барбекю...
And could you fashion a rudimentary barbecue grill of some sort? А ты можешь соорудить что-нибудь похожее на гриль для барбекю?
And the grill, when? А что насчет барбекю?
Play some ball, put the grill on, have a little beach barbecue baptism. Погоняем мяч, устроим барбекю в честь крещения.
Больше примеров...
Grill (примеров 38)
Pitbull has also purchased an equity stake in Miami Subs Pizza and Grill. Питбуль также принял долевое участие в сети ресторанов Miami Subs Pizza and Grill.
The Rare Bar & Grill at the Shelburne, open for breakfast, lunch and dinner, specializes in gourmet burgers. Ресторан Rare Bar & Grill, который специализируется на изысканных бургерах, открыт на завтрак, обед и ужин.
The hotel's Store House Grill features a unique, New Orleans-style design. Ресторан-гриль отеля Store House Grill выполнен в уникальном стиле, характерном для Нового Орлеана.
The hotel also boasts the AA-Rosette-award-winning Sherlocks Grill restaurant and bar, as well as the Aurora Spa and health club, which has an extensive gym, a sauna and a steam room. В отеле имеется бар-ресторан Sherlocks Grill, который был удостоен награды AA-Rosette, спа и оздоровительный клуб Aurora с просторным тренажёрным залом, сауной и паровой баней.
Please note that Sherlock's Grill is closed every Sunday in the evenings. Обратите внимание на то, что ресторан Sherlock's Grill закрыт по воскресным вечерам.
Больше примеров...
Поджарить (примеров 14)
I figured we could grill up some brats, too, man. А еще мы можем поджарить несколько цыпочек.
I'd have to grill them and spread them on some bread. Их надо поджарить и намазать на хлеб.
We could also pull each other's tails off and grill them; they'll just grow back. А еще мы можем оторвать друг другу хвосты и поджарить их, они ведь опять отрастут.
Please tell me you're not thinking about going to grill Dr. Grandon now. Пожалуйста скажи мне, что ты не думаешь о том, чтобы поджарить доктора Грандона
I told Mrs. Jeanne to grill them. Попросила мадам Жанну поджарить их.
Больше примеров...
Баре (примеров 8)
I'm afraid he's at the grill with his friends. Боюсь, он в баре со своими друзьями.
It was pretty humiliating what Jason did to her at the grill. В баре Джейсон поступил с ней довольно унизительно.
I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. Я имею ввиду, я делал это, около 20 раз, в баре.
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. Единственное, о чем мне придется завтра беспокоиться, это не опоздать на свою смену в баре.
Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре.
Больше примеров...