Английский - русский
Перевод слова Grill

Перевод grill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гриль (примеров 155)
I will restart the video, make you more soup, and fire up the grill. Я переставлю видео, сделаю тебе больше супа, и включу гриль.
Says he was trying to light his gas grill and he left the propane on while he went back inside to get matches. Говорит, что пытался зажечь свой газовый гриль, и оставил пропан открытым, пока заходил в дом за спичками.
I mean, it isn't quite as thoughtful as, let's say an electric grill. Я имею в виду, это не настолько чутко, как скажем, электрический гриль.
After I ran into the wall and I fell, I put my hand out on the grill, just to break my fall. После того, как я наткнулся на стену и упал, я оперся рукой на гриль, просто чтобы остановить падение.
I saw him... earlier at the Mystic Grill. Я видела его... ранее, в Мистик Гриль.
Больше примеров...
Гриль-баре (примеров 14)
I'll be at the grill later, if you want, Я попозже буду в гриль-баре, так что если хочешь...
She wants to meet at the Grill tonight. Она предложила встретиться вечером в гриль-баре.
You did, and Mike was waiting with Charlene at the Grill Room for an hour! Майк с Шарлин ждали тебя в гриль-баре... целый час!
I mean, it's not like we all hang out together at the vamp bar and grill. Всмысле, вампиры же не развлекаются все вместе в каком-нибудь особом вампирском гриль-баре...
I'm thinking nothing huge, just dinner at the Grill, maybe late movie. Ну ничего такого, просто поужинаем в гриль-баре
Больше примеров...
Грилле (примеров 8)
Mark Burnett's doing tonight from the Grill. Марк Барнетт сегодня заказывает его в Грилле.
I'm with Damon at The Grill. Деймон со мной в Грилле.
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. Единственная вещи, о которой я буду волноваться завтра завтрашняя смена в Грилле
I've got a gunshot victim at The Grill. Огнестрельное ранение в Грилле.
At the grill, we had something that was ours. В мамином грилле было то, что было только наше.
Больше примеров...
Жарить (примеров 11)
Once you stop using the grill, it's fast. Если ничего не жарить, дело идёт быстрее.
You're meant to grill them, not torture them. Вообще-то, подразумевалось, что ты должен их жарить, а не мучить.
I mean, we were going to grill shrimp on the balcony together, remember? И хотели вместе жарить на балконе креветок.
My boss says next year maybe I can be a grill man. Мой босс говорит, что, вомозжно, на следующий год я смогу жарить на гриле.
I thought we were going to grill? Я думал, мы будем жарить гриль.
Больше примеров...
Допрашивать (примеров 4)
Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном?
I'm not going to grill him. Я не стану его допрашивать.
No one'll grill you. Тебя не будут допрашивать.
Let's not grill the poor woman. Хватит допрашивать эту бедную женщину.
Больше примеров...
Решётка (примеров 4)
The grill was open, but not a peep. Решётка была открыта, но ни звука.
This is the golden fleece, this grill, sweetheart. Эта решётка как золотое руно, дорогая.
A grill for a gto? Решётка для "понтиака"?
Gto 1965 grill, mint condition. Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии.
Больше примеров...
Барбекю (примеров 15)
It's just grill night. Это всего лишь барбекю.
A little grill bit in there. У него был такой барбекю.
I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю.
This being firing up the celestial barbecue so that you can grill another head? Разжигала божественное барбекю, чтобы поджарить очередную голову?
Well, he thinks he's so perfect, with his organized garage and his barbecue grill that never has crud on it. Ну, он думает он так безупречен со своим оборудованным гаражом и своим грилем для барбекю, на котором никогда нет грязи.
Больше примеров...
Grill (примеров 38)
Enjoy the freshest seafood at the Catch & Grill Seafood Restaurant Bar that offers sweeping views of Patong Beach and a menu that will satisfy your appetite. Насладитесь свежими морепродуктами в баре-ресторане Catch & Grill Seafood Restaurant Bar, который предлагает потрясающий вид на пляж Патонг и меню, которое удовлетворит Ваш аппетит.
One year later he made an appearance on the remix of MC Serch's "Back to the Grill" (which also features a very young Nas) after meeting Serch on the inaugural Source tour. Через год он появился на ремиксе песни МС Serch «Back to the Grill» (где также отметился молодой Nasty Nas)после того, как он встретил Serch на одном из первых туров журнала Source.
The second prize was taken by a Torro Grill restaurant advertisement with 16 percent of votes, and the third prize was awarded to a commercial poster by TeraFlu company with 15 percent of votes. На втором месте оказалась реклама ресторана Тогго Grill, набравшая 16 процентов, на третьем - рекламный постер компании "ТераФлю" с 15 процентами голосов.
The second position was won by a poster with "a cow at the price of vegetables" from Torro Grill and the third place was taken by TeraFlu that helps the immune system. Второе место достается постеру с «коровой по цене овощей» от Тогго Grill и третье место - поддерживающему иммунитет макету «ТераФлю».
Characters Bar & Grill offers healthy salads, soups, sandwiches and delicious desserts. В ресторане Characters Bar & Grill гостям предлагаются полезные для здоровья салаты, супы, сэндвичи и десерты.
Больше примеров...
Поджарить (примеров 14)
We could also pull each other's tails off and grill them; they'll just grow back. А еще мы можем оторвать друг другу хвосты и поджарить их, они ведь опять отрастут.
"Up in your grill?" "Поджарить тебя"?
I don't know whether to grill or fry you. Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле.
I mean, I can grill up some alfalfa sprouts. Я бы мог люцерну поджарить.
Don't forget to take barbeque with you as grill, coals and barbeque tables are free to use for park visitors. Не забудьте захватить шашлык или что-нибудь поджарить, потому что гриль, уголь и место для пикника для посетителей парка БЕСПЛАТНЫ.
Больше примеров...
Баре (примеров 8)
I'm afraid he's at the grill with his friends. Боюсь, он в баре со своими друзьями.
It was pretty humiliating what Jason did to her at the grill. В баре Джейсон поступил с ней довольно унизительно.
She's all up in my grill 24/7. Она все дни напролёт пропадает в моём баре.
How's the Grill treating you? Как тебя мучают в баре?
Your famila's all dead and I don't see you getting a job at the Grill. Вся твоя семья погибла и что-то я не вижу, чтобы ты работал в баре.
Больше примеров...