As a result, the grill method became considerably less effective. | В результате метод «гриль» стал значительно менее эффективным. |
Let's throw those babies on the grill. | Пора бы их уже на гриль! |
The thing is, is he voided the warranty on the Grillbot and the grill. | Дело в том, что он остался без гарантии на "Грильбот" и на гриль. |
We've a grill. | Но у нас есть только гриль. |
We join together to offer the traditional gastronomy of the Bahia with the freshness of the Sol y Sombra, to offer you our Summer Grill plus two themed buffets each week. | Это слияние гастрономической традиции Баиа с прохладой Солнца и Тени для того, чтобы предложить Вам наш летний Гриль, помимо двух тематических шведских столов каждую неделю. |
I'll be at the grill later, if you want, | Я попозже буду в гриль-баре, так что если хочешь... |
I know that we can't hang out at the grill anymore, but that doesn't mean we can't all spend time together. | Я знаю, что мы не можем больше тусоваться в Гриль-баре но это не значит, что мы не можем проводить время вместе |
at the Pueblo Bar and Grill during the Karaoke Duet Competition 2013. | в Пуэбло гриль-баре во время соревнования по караоке дуэту 2013. |
I met Shelby at the grill. | Я встретил Шелби в гриль-баре. |
We have a 245 at East 24 and Montgomery, Bailey's Bar and Grill. | Происшествие в гриль-баре "У Бейли" Монтгомери, 245. Восточное направление. |
Matt texted me, he said Finn is still in the grill. | Мэт написал мне, что Фин все еще в грилле. |
I thought maybe I'd throw something on the grill, and... | Я подумал, может, запечь что-нибудь в грилле и... |
Mark Burnett's doing tonight from the Grill. | Марк Барнетт сегодня заказывает его в Грилле. |
I've got a gunshot victim at The Grill. | Огнестрельное ранение в Грилле. |
At the grill, we had something that was ours. | В мамином грилле было то, что было только наше. |
Once you stop using the grill, it's fast. | Если ничего не жарить, дело идёт быстрее. |
I guess that's why Benson told me NOT to grill. | потому Бенсон и велел мне их НЕ жарить... |
Charlie and I were planning to grill on the rooftop. | Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше. |
I thought we were going to grill? | Я думал, мы будем жарить гриль. |
He'll probably miss the catch, but he'll be there when we grill him. | Он, вероятно, опоздает на рыбалку, но поспеет сюда, когда рыбу будут жарить. |
Alexis, can you please not grill me during the few moments a day I get with my son? | Алексис, можешь не допрашивать меня хоть в те редкие моменты, что я провожу с сыном? |
I'm not going to grill him. | Я не стану его допрашивать. |
No one'll grill you. | Тебя не будут допрашивать. |
Let's not grill the poor woman. | Хватит допрашивать эту бедную женщину. |
The grill was open, but not a peep. | Решётка была открыта, но ни звука. |
This is the golden fleece, this grill, sweetheart. | Эта решётка как золотое руно, дорогая. |
A grill for a gto? | Решётка для "понтиака"? |
Gto 1965 grill, mint condition. | Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии. |
John and Kathryn are having their world famous grill night tomorrow, and Kathryn's asked if I would bring you along. | Завтра вечером Джон и Кэтрин устраивают барбекю, и Кэтрин спросила, не приведу ли я тебя. |
Charlie and I were planning to grill on the rooftop. | Мы с Чарли думали жарить барбекю на крыше. |
How about a barbecue grill? | Как насчёт гриля для барбекю? |
And the grill, when? | А что насчет барбекю? |
The grill restaurant's going to be even larger. | Скоро откроется огромный ресторан барбекю. |
Dear Sirs, welcome to our GRILL GROUP site! | Здравствуйте господа, добро пожаловать на сайт фирмы GRILL GROUP! |
Two "Best Of" collections followed Majestic Grill and The Mud, The Blood and the Beer, both in 1998. | В 1998 году вышли два сборника: Majestic Grill и The Mud, The Blood And The Beer. |
In an attempt to make the show more realistic, producers decided to explore Cincinnati more thoroughly in the second season and have included an actual Cincinnati business, Arnold's Bar and Grill, as a part of the show. | В попытке сделать шоу более реалистичным, продюсеры решили исследовать Цинциннати более тщательно во втором сезоне и включили реальный бар «Arnold's Bar and Grill» в сериал. |
Ells had originally planned to use funds from the first Chipotle to open a fine-dining restaurant, but instead focused on Chipotle Mexican Grill when the restaurants saw success. | Изначально Эллс планировал использовать капитал полученный от первого ресторана Chipotle для открытия элитного ресторана но после того как увидел успех ресторанов сети решил сфокусироваться на Chipotle Mexican Grill. |
The Bristol Grill is the place to go for a relaxed meal with friends or colleagues. | Bristol Grill превосходное место для трапезы с друзьями или коллегами в расслабленной обстановке. |
This is me relishing the chance to grill you. | Это я смакую шанс поджарить тебя. |
I told Mrs. Jeanne to grill them. | Попросила мадам Жанну поджарить их. |
Richie had third-degree burns from trying to grill that trout with a downed power line. | Ричи получил ожоги третьей степени, когда пытался поджарить крысу оголенным проводом. |
I don't know whether to grill or fry you. | Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле. |
I mean, I can grill up some alfalfa sprouts. | Я бы мог люцерну поджарить. |
I'm afraid he's at the grill with his friends. | Боюсь, он в баре со своими друзьями. |
She's all up in my grill 24/7. | Она все дни напролёт пропадает в моём баре. |
I mean, I've done it, like, 20 times at the grill. | Я имею ввиду, я делал это, около 20 раз, в баре. |
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill. | Единственное, о чем мне придется завтра беспокоиться, это не опоздать на свою смену в баре. |
How's the Grill treating you? | Как тебя мучают в баре? |