| Pope Gregory IX was required to intervene. | Однако папа Григорий IX потребовал отказаться от этой практики. |
| Listen to you, my dear Gregory Ivanovich, and heart rejoice. | Слушаю вас, милейший Григорий Иванович, и сердце радуется. |
| In 1077, Pope Gregory VII ordered the Bishop of Pisa to govern Corsica. | В 1077 году, Папа Григорий VII приказал епископ Пиза управлять Корсики. |
| However, Gregory soon learned that he had been deceived by Lothair. | Однако Григорий вскоре понял, что был обманут Лотарем. |
| Gregory XIV created five cardinals, among whom was his nephew Paolo Emilio Sfondrati, his Secretary of State. | Григорий XIV рукоположил пять кардиналов, среди которых был его племянник Паоло Эмилио Сфондрати. |
| Gregory also mandated a number of practices within the Church. | Григорий также установил ряд практик внутри Церкви. |
| Gregory also strengthened papal authority in the churches of Britain and Ireland. | Григорий также укрепил папскую власть в церквях Великобритании и Ирландии. |
| Gregory was the son of a Syrian named John. | Григорий был сыном сирийца-христианина по имени Иоанн. |
| Gregory brokered a deal with Liutprand, who forced Faroald to return it to the Exarch of Ravenna. | Григорий стал посредником в переговорах с Лиутпрандом, который вынудил Фароальда вернуть порт экзарху Равенны. |
| Gregory Pakourianos and his brother Abas were buried in a bone-vault house near the Bachkovo Monastery. | Григорий Пакуриан и его брат Абас похоронены в склепе монастыря Бачково. |
| Anna and Gregory Peschayev from the Quickstep Club in Ashkelon. | Анна и Григорий Песхаев из клуба "Квикстеп", Ашкелон. |
| In 1577, Pope Gregory XIII created the Academy of Saint Luke with the purpose of breaking with Renaissance style. | В 1577 году папа Григорий XIII создал Академию Святого Луки с целью порвать со стилем ренессанса. |
| This audacious proceeding excited the greatest indignation among the people, with whom Gregory was popular. | Эта смелая выходка вызвала большое негодование среди народа, в котором Григорий пользовался популярностью. |
| Cardinals Ugolino of Ostia (afterwards Pope Gregory IX) and Guido Papareschi were empowered to appoint the new pope. | Кардиналы Уголино из Остии (впоследствии папа Григорий IX) и Гвидо из Пренесте были уполномочены назначить нового папу. |
| In the palace revolution of 1762 he played an even more important part than his brother Gregory. | Сыграл в 1762 году не менее выдающуюся роль, чем его брат Григорий. |
| In 1240 Pope Gregory IX sent to the Georgian queen Rusudan missionaries of the monastic order of Franciscans. | В 1240 году Римский папа Григорий IX направил к грузинской царице Русудан миссионеров из монашеского ордена францисканцев. |
| In 1085 Pope Gregory VII had granted suzerainty over the Balearics to Pisa. | В 1085 году папа Григорий VII предоставил сюзеренитет над Балеарскими островами Пизанской республике. |
| 1582: Pope Gregory XIII issues the Gregorian calendar. | 1582 - папа Григорий XIII вводит григорианский календарь. |
| Coincidentally, the film's Russian-born director, Gregory Ratoff, was also a long-time friend of Vladimir Rosing. | По стечению обстоятельств, режиссёр фильма Григорий Ратов, родившийся в России, также был давним другом Владимира Розинга. |
| Gregory sent Boniface back to Bavaria with three letters. | Григорий послал Бонифация обратно в Баварию с тремя письмами. |
| Gregory and Liutprand met in 729 at the ancient city of Sutri. | Григорий и Лиутпранд встретились в 729 году в древнем городе Сутри. |
| Gregory responded by sending a letter outlining the traditional Roman position against Monothelitism. | Григорий ответил, послав письмо с изложением традиционной римской позиции против монофелитства. |
| Gregory next turned his attention to Germany. | Далее Григорий обратил своё внимание на Германию. |
| Gregory also contributed to the architectural development of Rome. | Григорий внес свой вклад в архитектурное развитие Рима. |
| Politically, Gregory V acted consistently as the Emperor's representative in Rome and granted many exceptional privileges to monasteries within the Holy Roman Empire. | Политически Григорий V последовательно действовал как представитель императора в Риме и предоставил множество исключительных привилегий монастырям в пределах Священной Римской империи. |