I called on him at Greenwich, but there was no answer. | Я ездила к нему в Гринвич, но там никого не было. |
The O2 Arena is a multi-purpose indoor arena that is located in the centre of The O2 entertainment complex, on the Greenwich Peninsula, in south-east London. | Арена О2 (англ. The O2 Arena) - многоцелевой крытый стадион, расположенный в центре развлекательного комплекса The O2 на полуострове Гринвич в Юго-Восточном Лондоне (Англия). |
On 23 October 2012, a local observance of the Decade, featuring an exhibition entitled "Expanding Deserts: A Global Concern", was held at the Bruce Museum, in Greenwich, Connecticut, United States; the exhibition ran from August 2012 to March 2013. | 23 октября 2012 года в музее Брюса в городе Гринвич, штат Коннектикут (США), прошло мероприятие местного уровня, посвященное Десятилетию, в рамках которого с августа 2012 года по март 2013 года проходила выставка под названием «Расширение пустынь: всеобщая проблема». |
I'm so in love with Greenwich. | Я просто влюбилась в Гринвич. |
Morton was looking to break into the music business, and went to the Brill Building in New York City to see an old girlfriend, Ellie Greenwich, who had become a successful pop songwriter. | Мортон хотел заняться музыкальным бизнесом и отправился в здание Brett Building в Нью-Йорке увидеть свою бывшую девушку Элли Гринвич, которая к тому времени стала знаменитым автором песен. |
I thought we were going to move back to Greenwich. | Я думал, мы собирались вернуться в Гринвиче. |
Three of these are now in the National Maritime Museum at Greenwich. | Три портрета в настоящее время хранятся в Национальном Морском Музее в Гринвиче. |
Since the Blackheath negotiations had failed, the decision was taken that the King himself should meet the rebels, at Greenwich, on the south side of the Thames. | Поскольку переговоры в Блэкхезе не удались, было принято решение, что король сам должен встретиться с восставшими в Гринвиче, на южной стороне Темзы. |
The Rex in Greenwich. | "Рекс", в Гринвиче. |
On leaving Fairbairn's he was engaged for a time on a survey for the proposed Lukmanier Railway in Switzerland, and in 1856 he entered Penn's engineering works at Greenwich as a draughtsman, being occupied on the plans of a vessel designed for the Crimean War. | Затем он некоторое время работает на швейцарской железной дороге, а в 1856 году поступил чертёжником в инженерную фирму Пенна в Гринвиче, будучи занят на планах судна, предназначенного для Крымской войны. |
On the line, we have Chief of Greenwich Police, Mr. Bill Jackson. | У нас на проводе начальник полиции Гринвича мистер Билл Джексон. |
Adenuga subsequently graduated from the University of Greenwich receiving first class honours in 3D Digital Design. | Аденуга впоследствии с отличием окончил Университет Гринвича, защитив диплом по цифровому 3D дизайну. |
The Royal Hospital for Seamen, latterly known as the Greenwich Hospital, is, by your kind duty and patronage, a charity for our brave seamen and their families. | Королевский госпиталь для моряков, также известный, как Госпиталь Гринвича, является, под Вашим руководством и покровительством, благотворительным для наших бравых моряков и их семей. |
Due to IOC sponsorship regulations, it was officially known as North Greenwich Arena during the games. | В связи с правилами МОК по спонсорству, O2 во время игр официально называлась «Северная арена Гринвича». |
From Greenwich High School in Greenwich, Connecticut, The Daze! | Группа из средней школы Гринвича, штат Коннектикут - "Дейз". |
He worked at the Royal Greenwich Observatory and went on several solar eclipse expeditions. | Работал в Королевской Гринвичской обсерватории и был участником нескольких экспедиций в полосы солнечных затмений. |
Today the restored H1, H2, H3 and H4 timepieces can be seen on display in the Royal Observatory at Greenwich. | Восстановленные хронометры H1, H2, H3 и H4 можно увидеть в Гринвичской обсерватории. |
Hourly time signals from Greenwich Observatory were first broadcast on 5 February 1924, rendering the time ball at the observatory redundant. | Почасовой временной сигнал из Гринвичской обсерватории был впервые транслирован 5 февраля 1924 года, в результате чего время в обсерватории было излишним в этом процессе. |
The observatory buildings at Greenwich became a museum of astronomical and navigational tools, which is part of the Royal Museums Greenwich. | В настоящее время в зданиях Гринвичской обсерватории расположен музей астрономических и навигационных инструментов, который является частью Национального морского музея (англ.)русск... |
In 1990, the earth-satellite tracking facility of the Royal Greenwich Observatory was closed down after 10 years of operation. | В 1990 году станция Гринвичской обсерватории для слежения за искусственными спутниками Земли была закрыта после 10 лет работы. |
Bushy Park, Greenwich Park and Richmond Park are in the suburbs. | Парк Буши, Гринвичский парк и Ричмонд-парк находятся в отдалённых от центра районах. |
The Greenwich Forum, London, UK | Гринвичский форум, Лондон, Соединенное Королевство |
Greenwich Park is a former hunting park in Greenwich and one of the largest single green spaces in South East London. | Гринвичский парк (англ. Greenwich Park) - бывший охотничий парк в Гринвиче и одна из самых больших зелёных зон на юго-востоке Лондона. |
She is located near the centre of Greenwich, in south-east London, close aboard the National Maritime Museum, the former Greenwich Hospital, and Greenwich Park. | Рядом с ней расположены Гринвичский парк, Национальный морской музей, бывший Гринвичский госпиталь. |
The tunnel's northern entrance is at Island Gardens, a park on the southern tip of the Isle of Dogs, with views across the river to the former Greenwich Hospital, the Queen's House and the Royal Greenwich Observatory. | Северный вход туннеля находится в парке Island Gardens на Собачьем острове с видом на Гринвичский морской госпиталь, Квинс-хаус и Гринвичскую обсерваторию. |
Although the couple at first denied that any arrangement existed between them, they later married in secret on 22 June 1610 at Greenwich Palace. | Хотя пара первоначально отрицала, что между ними существовали какие-либо чувства, они тайно поженились 22 июня 1610 года в Гринвичском дворце. |
She was present at the birth of her granddaughter Margaret at Westminster Palace in November 1489 and at the birth of her grandson, the future Henry VIII, at Greenwich Palace in June 1491. | Елизавета присутствовала при рождении внучки Маргариты в Вестминстерском дворце в ноябре 1489 года и при рождении внука, будущего Генриха VIII в Гринвичском дворце в июне 1491 года. |
I wish to goodness I'd never laid eyes on Greenwich Park. | Господи, как бы мне хотелось, чтобы я никогда в жизни не бывал в Гринвичском парке. |
With this outrage in Greenwich Park? | Тяжёлый день из-за взрыва в Гринвичском парке? |
In doing so the French line fell into confusion, with Intrépide, Superbe and Greenwich falling aboard each other, and were heavily cannonaded by Augusta and Edinburgh until they were able to untangle themselves. | При этом французская линия смешалась, Intrépide, Sceptre и Greenwich встали бортами друг против друга и попали под сильный обстрел с Аугусты и Эдинбурга. |
The time is unversal by default (UTC, Universal Time Coordinated), also known as (GMT, Greenwich Mean Time). | Время по умолчанию всемирное (UTC, Universal Time Coordinated), оно же гринвичское (GMT, Greenwich Mean Time). |
In 1912, Ochtman and his friend, the sculptor Edward Clark Potter, formed the Greenwich Society of Artists and the Bruce Museum. | В 1912 году Охтман и его друг скульптор Эдвард Поттер (англ. Edward Clark Potter) создали в Гринвиче, Коннектикут, общество Greenwich Art Society и музей Bruce Museum. |
Margaret Busby's play An African Cargo, staged by Nitro theatre company at Greenwich Theatre in 2007, dealt with the massacre and the 1783 trials, making use of the legal transcripts. | Пьеса Маргарет Бэсби An African Cargo, поставленная театральной компанией Nitro на сцене Greenwich Theatre в 2007 году описывает события бойни и суда 1783 года. |
The first railway to be built in London was the London and Greenwich Railway, a short line from London Bridge to Greenwich, which opened in 1836. | Первая железная дорога в Лондоне, London and Greenwich Railway, короткая линия, соединяющая Лондонский мост с Гринвич, была открыта в 1836 году. |
Curiously, the Republican faction made its first attempt to change from Greenwich Mean Time to Central European Time when time was advanced 1 hour on 2 April 1938 and advanced another hour on 30 April 1938, only adjusting back 1 hour on 2 October 1938. | Именно Республиканская фракция впервые попыталась перейти от среднего времени по Гринвичу к центральноевропейскому времени - тогда часы в ряде мест были переведены вперёд на 1 час 2 апреля и ещё на 1 час 30 апреля 1938 года, а переведены назад только на 1 час 2 октября 1938 года. |
The date on which a document is filed or received or a notification is provided shall be based on the date in the Greenwich Mean Time zone. | Дата, на которую документ приобщается к делу или считается полученным или на которую представляется уведомление, основывается на дате среднего времени по Гринвичу. |
Polar expeditions may use any time zone that is convenient, such as Greenwich Mean Time, or the time zone of the country from which they departed. | Полярные экспедиции используют любое время по своему усмотрению, например, среднее время по Гринвичу или стандартное время той страны, откуда они прибыли. |
The 68-year-old Elizabeth Abbott arrived at 5:38 Greenwich mean time, exhausted but happy. | 68-летняя Элизабет Эббот приплыла в пять тридцать восемь по Гринвичу, уставшая, но счастливая. |
It was based on the longitude 172º 30' East of Greenwich, that is 11 hours 30 minutes ahead of Greenwich Mean Time. | Оно отсчитывалось от среднего времени по Гринвичу по меридиану 172º30' восточной долготы и на 11:30 опережало среднее гринвичское время. |
It is derived but deviates slightly from the Greenwich Meridian, which was selected as an international standard in 1884. | За начало дня обычно брали полдень по Гринвичскому меридиану, который в 1884 году получил статус международного. |
At 0639 hours Greenwich Mean Time on 6 October 2008, Richard Kowalski discovered an NEO using the Mount Lemmon 1.5-metre aperture telescope near Tucson, Arizona. | В 06 час. 39 мин. по Гринвичскому времени 6 октября 2008 года Ричард Ковальски обнаружил ОСЗ при использовании телескопа с 1,5-метровой апертурой, установленного на горе Леммон вблизи Тусона, Аризона. |
(a) The rapid and successful prediction of the entry of the small (around 3 metres in diameter) Earth-impacting asteroid 2008 TC3 over northern Sudan at 0246 Greenwich Mean Time on 7 October 2008; | а) оперативный и успешный прогноз вхождения в атмосферу малого (около трех метров в диаметре) столкнувшегося с Землей астероида 2008 ТС3 над северным районом Судана в 02 час. 46 мин. по Гринвичскому времени 7 октября 2008 года; |
Each morning, John Henry went to Greenwich Observatory, where he worked, and set his watch to Greenwich Mean Time. | Каждое утро он отправлялся к Гринвичской обсерватории, и ставил свои часы ровно по гринвичскому времени. |
BST begins at 0100 Greenwich Mean Time (GMT), when clocks should be put forward one hour. | Ь) БЛВ вводится в 1 час. 00 мин. времени по Гринвичскому меридиану, когда стрелка часов переводится на 1 час вперед. |
Here the s' is absent, which accounting correctly assigns a position of the instantaneous Greenwich (Prime) meridian. | Здесь отсутствует s', учёт которой правильно задаёт положение мгновенного гринвичского меридиана. |
These included Charles Godfrey, the Headmaster of Osborne (whose brother became head of naval Intelligence during the Second World War), two Naval instructors, Parish and Curtiss, and scientist and mathematician Professor Henderson from Greenwich Naval College. | Среди них был Чарльз Годфри, директор Осборна (чей брат позже стал главой военно-морской разведки во время Второй Мировой войны), два военно-морских инструктора, Пэриш и Кёртис, а также учёный и математик профессор Хендерсон из Гринвичского военно-морского училища. |
The Prime Meridian of these modern reference systems is 102.5 metres east of the Greenwich astronomical meridian represented by the stainless steel strip, which is now 5.31 arcseconds West. | В результате современный нулевой меридиан расположен на 102,5 метра к востоку от Гринвичского астрономического меридиана, обозначенного вышеупомянутой лентой из нержавеющей стали. |
Now 03:39 PM All times world clock (GMT - Greenwich) is +4.5. | В настоящее время 4:13 вечера За все время раз мира (GMT - гринвичского) является 4,5. |
I grant you and the heirs, male of your body, lawfully begotten, the dignities of Baron Greenwich, Earl of Merioneth and Duke of Edinburgh. | Я дарую тебе и твоим законорожденным наследникам мужского пола титулы барона Гринвичского, графа Мерионетского и герцога Эдинбургского. |