Английский - русский
Перевод слова Greenwich

Перевод greenwich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гринвич (примеров 69)
Do you remember Greenwich, that Christmas? Помните Гринвич, Рождество... когда мы кидались снежками?
The musical score features a lullaby-like version of the song "Be My Baby", sung by composer Ellie Greenwich. Музыкальное оформление фильма наподобие колыбельной версии песни «Вё Му ВаЬу» исполнено композитором Элли Гринвич.
When Greenwich was an active observatory, geographical coordinates were referred to a local oblate spheroid called a datum known as a geoid, whose surface closely matched local mean sea level. Когда Гринвич был действующей обсерваторией, географические координаты были основаны на модели локального сжатого сфероида (референц-эллипсоида, датума, геоида), поверхность которого с хорошей точностью соответствовала местному среднему уровню моря.
Then the driver took Nancy all the way out to Greenwich. Потом водитель отвез ее в Гринвич.
A sister title, The Peninsula, was launched in 2007, covering the Greenwich Peninsula. В 2007 году была запущена схожая по формату газета The Peninsula, покрывающая полуостров Гринвич.
Больше примеров...
Гринвиче (примеров 78)
Lieutenant Commander Ned Wallace was born in Greenwich, Connecticut. Капитан-лейтенант Нед Уоллес родился в Гринвиче, штат Коннектикут.
Brian's up in Greenwich with his own training pool, private coaches, whatever he needs. Брайн вырос в Гринвиче, имея личный бассейн для тренировок, личного тренера, все что ему нужно.
I have a place in Greenwich, but you don't expect me to... У меня есть квартира в Гринвиче, но не ожидайте от меня...
Cousin Nicholas in Greenwich? Кузен Николас в Гринвиче?
Anvil Press Poetry is an independent poetry publisher based in Greenwich, south-east London. Anvil Press Poetry - независимое издательство, расположенное в Гринвиче (Великобритания), специализирующееся на поэзии.
Больше примеров...
Гринвича (примеров 37)
I run a research lab on child autism in conjunction with Yale and the Greenwich hospital. Я управляю лабораторией по детскому аутизму совместно с больницей Йеля и Гринвича.
The last person called from his home on the night he went missing was a Finestra, Richard, of Greenwich, Connecticut. Последним, кому он звонил в ночь исчезновения, был некий Ричард Финестра из Гринвича, штат Коннектикут.
The buildings at the end where a demonstration was held in which Brian tells Rebecca how much he likes her is the Queen Mary Court and King William Court at the University of Greenwich. Здания в конце, возле которых состоялась демонстрация, в которой Брайан рассказывает Ребекке насколько он её любит, это дома королевы Марии и короля Вильгельма в Университете Гринвича.
On 27 December 1773 at Baughurst, Hampshire, Inglefield married Ann Smith, daughter of a gentleman of Greenwich named Robert Smith. 27 декабря 1773 года в Бохерст, графство Хэмпшир, Инглефилд женился на Энн Смит, дочери джентльмена из Гринвича по имени Роберт Смит.
The Royal Hospital for Seamen, latterly known as the Greenwich Hospital, is, by your kind duty and patronage, a charity for our brave seamen and their families. Королевский госпиталь для моряков, также известный, как Госпиталь Гринвича, является, под Вашим руководством и покровительством, благотворительным для наших бравых моряков и их семей.
Больше примеров...
Гринвичской (примеров 14)
About August 23, 1852, time signals were first transmitted by telegraph from the Royal Observatory, Greenwich. 23 августа 1852 года сигналы времени впервые были переданы с помощью телеграфа из Королевской Гринвичской обсерватории.
Having been Chief Assistant at the Royal Observatory at Greenwich from 1870 to 1881, he was appointed to replace George Airy as Astronomer Royal in 1881 and remained in office until 1910. Работал в Гринвичской обсерватории, с 1870 по 1881 - главным помощником, в 1881 занял должность Королевского астронома вместо престарелого Джорджа Эйри и оставался на этом посту до 1910 года.
Mercury and Venus occult each other every few centuries, and the event of May 28, 1737 is the only one historically observed, having been seen by John Bevis at the Royal Greenwich Observatory. Венера покрывает Меркурий раз в несколько столетий, и это событие наблюдалось только один раз в истории - 28 мая 1737 года Джоном Бевисом в Королевской Гринвичской обсерватории.
The observatory buildings at Greenwich became a museum of astronomical and navigational tools, which is part of the Royal Museums Greenwich. В настоящее время в зданиях Гринвичской обсерватории расположен музей астрономических и навигационных инструментов, который является частью Национального морского музея (англ.)русск...
In 1990, the earth-satellite tracking facility of the Royal Greenwich Observatory was closed down after 10 years of operation. В 1990 году станция Гринвичской обсерватории для слежения за искусственными спутниками Земли была закрыта после 10 лет работы.
Больше примеров...
Гринвичский (примеров 6)
Bushy Park, Greenwich Park and Richmond Park are in the suburbs. Парк Буши, Гринвичский парк и Ричмонд-парк находятся в отдалённых от центра районах.
The Greenwich Forum, London, UK Гринвичский форум, Лондон, Соединенное Королевство
Greenwich Park is a former hunting park in Greenwich and one of the largest single green spaces in South East London. Гринвичский парк (англ. Greenwich Park) - бывший охотничий парк в Гринвиче и одна из самых больших зелёных зон на юго-востоке Лондона.
She is located near the centre of Greenwich, in south-east London, close aboard the National Maritime Museum, the former Greenwich Hospital, and Greenwich Park. Рядом с ней расположены Гринвичский парк, Национальный морской музей, бывший Гринвичский госпиталь.
The tunnel's northern entrance is at Island Gardens, a park on the southern tip of the Isle of Dogs, with views across the river to the former Greenwich Hospital, the Queen's House and the Royal Greenwich Observatory. Северный вход туннеля находится в парке Island Gardens на Собачьем острове с видом на Гринвичский морской госпиталь, Квинс-хаус и Гринвичскую обсерваторию.
Больше примеров...
Гринвичском (примеров 4)
Although the couple at first denied that any arrangement existed between them, they later married in secret on 22 June 1610 at Greenwich Palace. Хотя пара первоначально отрицала, что между ними существовали какие-либо чувства, они тайно поженились 22 июня 1610 года в Гринвичском дворце.
She was present at the birth of her granddaughter Margaret at Westminster Palace in November 1489 and at the birth of her grandson, the future Henry VIII, at Greenwich Palace in June 1491. Елизавета присутствовала при рождении внучки Маргариты в Вестминстерском дворце в ноябре 1489 года и при рождении внука, будущего Генриха VIII в Гринвичском дворце в июне 1491 года.
I wish to goodness I'd never laid eyes on Greenwich Park. Господи, как бы мне хотелось, чтобы я никогда в жизни не бывал в Гринвичском парке.
With this outrage in Greenwich Park? Тяжёлый день из-за взрыва в Гринвичском парке?
Больше примеров...
Greenwich (примеров 14)
In doing so the French line fell into confusion, with Intrépide, Superbe and Greenwich falling aboard each other, and were heavily cannonaded by Augusta and Edinburgh until they were able to untangle themselves. При этом французская линия смешалась, Intrépide, Sceptre и Greenwich встали бортами друг против друга и попали под сильный обстрел с Аугусты и Эдинбурга.
Kersaint flew his flag aboard the 70-gun Intrépide, and was accompanied by the 70-gun Sceptre under Captain Clavel, the 64-gun Opiniatre under Captain Mollieu, the 50-gun Greenwich under Captain Foucault, the 44-gun frigate Outarde and the 32-gun frigates Sauvage and Licorne. Керсент поднял свой флаг на борту 70-пушечного Intrépide, его сопровождал 70-пушечный Sceptre (под командованием капитана Клавеля), 64-пушечный Opiniatre (под командованием капитана Мольё), 50-пушечный Greenwich (под командованием капитана Фуко), 44-пушечный фрегат Outarde и 32-пушечные фрегаты Sauvage и Licorne.
In 1912, Ochtman and his friend, the sculptor Edward Clark Potter, formed the Greenwich Society of Artists and the Bruce Museum. В 1912 году Охтман и его друг скульптор Эдвард Поттер (англ. Edward Clark Potter) создали в Гринвиче, Коннектикут, общество Greenwich Art Society и музей Bruce Museum.
The first railway to be built in London was the London and Greenwich Railway, a short line from London Bridge to Greenwich, which opened in 1836. Первая железная дорога в Лондоне, London and Greenwich Railway, короткая линия, соединяющая Лондонский мост с Гринвич, была открыта в 1836 году.
The Navy was represented by Admiral Nick Wilkinson, prayers were led by the Bishop of Woolwich and among the readings were eloquent tributes from Duncan Wilson, chief executive of the Greenwich Foundation and H.E. James Wright, the Canadian High Commissioner. Военно-морской флот представлял адмирал Ник Уилкинсон, молебен служил епископ Вулвичский, также присутствовал Дункан Уилсон, исполнительный директор Фонда Гринвич (англ. Greenwich Foundation), и Джеймс Райт, верховный комиссар Канады.
Больше примеров...
Гринвичу (примеров 24)
Curiously, the Republican faction made its first attempt to change from Greenwich Mean Time to Central European Time when time was advanced 1 hour on 2 April 1938 and advanced another hour on 30 April 1938, only adjusting back 1 hour on 2 October 1938. Именно Республиканская фракция впервые попыталась перейти от среднего времени по Гринвичу к центральноевропейскому времени - тогда часы в ряде мест были переведены вперёд на 1 час 2 апреля и ещё на 1 час 30 апреля 1938 года, а переведены назад только на 1 час 2 октября 1938 года.
Greenwich Mean Time was adopted across the island of Great Britain by the Railway Clearing House in 1847 and by almost all railway companies by the following year, from which the term "railway time" is derived. Среднее время по Гринвичу было принято на острове Великобритания Железнодорожной расчетной палатой в 1847 году и почти всеми железнодорожными компаниями в следующему году.
Polar expeditions may use any time zone that is convenient, such as Greenwich Mean Time, or the time zone of the country from which they departed. Полярные экспедиции используют любое время по своему усмотрению, например, среднее время по Гринвичу или стандартное время той страны, откуда они прибыли.
Jennifer is coming in midday today, Greenwich Mean Time. Дженнифер придёт сегодня в полдень по Гринвичу.
The term Greenwich Mean Astronomical Time (GMAT) was introduced to unambiguously refer to the previous noon-based astronomical convention for GMT. Термин «Среднее астрономическое время по Гринвичу» (GMAT) был введен для однозначного обозначения предыдущей астрономической конвенции на полдень для GMT.
Больше примеров...
Гринвичскому (примеров 10)
According to recommendations of the United Nations Economic Commission for Europe, the hour of transition of the European continent to summer time and back is stated at 1.00 a.m. by Greenwich Time. Согласно рекомендациям Европейской экономической комиссии ООН на европейском континенте летнее время вводится и отменяется в 1 час. 00 мин. по гринвичскому времени.
(a) The rapid and successful prediction of the entry of the small (around 3 metres in diameter) Earth-impacting asteroid 2008 TC3 over northern Sudan at 0246 Greenwich Mean Time on 7 October 2008; а) оперативный и успешный прогноз вхождения в атмосферу малого (около трех метров в диаметре) столкнувшегося с Землей астероида 2008 ТС3 над северным районом Судана в 02 час. 46 мин. по Гринвичскому времени 7 октября 2008 года;
I'd say they'd make a logical assumption that it was your guts... spread all over Greenwich Park, wouldn't you? Полагаю, они пришли к умозаключению, что это ваши кишки разлетелись по Гринвичскому парку. А что бы вы подумали на их месте?
My fellow Americans, at 5:37 P.M. Greenwich Mean time, a Navy S.E.A.L. team was dispatched to the Kashfari province of Tenwar. Мои дорогие американцы, в 17-37 по Гринвичскому времени команда морпехов была послана в провинцию Кашфар Тенвера.
BST begins at 0100 Greenwich Mean Time (GMT), when clocks should be put forward one hour. Ь) БЛВ вводится в 1 час. 00 мин. времени по Гринвичскому меридиану, когда стрелка часов переводится на 1 час вперед.
Больше примеров...
Гринвичского (примеров 8)
Here the s' is absent, which accounting correctly assigns a position of the instantaneous Greenwich (Prime) meridian. Здесь отсутствует s', учёт которой правильно задаёт положение мгновенного гринвичского меридиана.
Listen, Japan is 9 hours ahead of Greenwich Mean Time - Слушай. Япония на 9 часов вперёд от Гринвичского времени...
These included Charles Godfrey, the Headmaster of Osborne (whose brother became head of naval Intelligence during the Second World War), two Naval instructors, Parish and Curtiss, and scientist and mathematician Professor Henderson from Greenwich Naval College. Среди них был Чарльз Годфри, директор Осборна (чей брат позже стал главой военно-морской разведки во время Второй Мировой войны), два военно-морских инструктора, Пэриш и Кёртис, а также учёный и математик профессор Хендерсон из Гринвичского военно-морского училища.
Now 03:39 PM All times world clock (GMT - Greenwich) is +4.5. В настоящее время 4:13 вечера За все время раз мира (GMT - гринвичского) является 4,5.
I grant you and the heirs, male of your body, lawfully begotten, the dignities of Baron Greenwich, Earl of Merioneth and Duke of Edinburgh. Я дарую тебе и твоим законорожденным наследникам мужского пола титулы барона Гринвичского, графа Мерионетского и герцога Эдинбургского.
Больше примеров...