| A liter of milk contains about thirty grams of protein. | Литр молока содержит около тридцати граммов протеина. |
| The cost of modifying mines to meet the 8 grams requirement for detectability is prohibitive. | Стоимость модификации мин, с тем чтобы выдержать требование относительно 8 граммов для целей обнаруживаемости, носит непосильный характер. |
| Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day. Also, women who worked often received an additional 700 grams of food in the workplace. | Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день. Кроме того, работающие женщины часто получают дополнительно 700 граммов продовольствия на работе. |
| They are achieved by means of a combination of technical expertise, cellulose material, and a few grams of Flosorb superabsorbent. | Это достигается благодаря соединению технических знаний, ячеистого материала и нескольких граммов суперабсорбента Flosorb. |
| Mr. Polakow, there is much farther to district, than to Your hospital, Can You borrow me 5 grams of Morphine? | Гражданин Поляков, мне до уезда гораздо дальше, чем до Буринской больницы... одолжите мне морфию граммов пять? |
| 7 grams of rich brown powder that reveal a whole world. | 7 грамм коричневого порошка, рассказывающего нам о мире. |
| All right, g ive me three grams of madman. | Ладно. 300 грамм того, что крышу рвет. |
| and 70 grams of mannitol. | и 70 грамм маннитола. |
| I sold two grams? | Не продашь мне пару грамм? |
| Knit pick, 200 grams. | Ерунда. 200 грамм. |
| Average intake per day was 2,084 calories and 77.9 grams of protein in the late 1980s. | Среднее потребление в день составляло 2084 калории и 77,9 г белка в конце 1980-х годов. |
| 3.4. For the labelling and identification of vehicle elastomer components and materials having a weight of more than 200 grams, the following nomenclature applies: | 3.4 Для маркировки и идентификации установленных на транспортном средстве пластмассовых компонентов и материалов весом более 200 г используют следующую номенклатуру: |
| Edible kernel content: A minimum sample of at least 500 grams of inshell pecans shall be used for determination of edible kernel content. | Содержание съедобных ядер: Для определения содержания съедобных ядер минимальная проба составляет по меньшей мере 500 г орехов пекана в скорлупе. |
| These amounts are much higher than the normal individual requirement according to international recommendations, whereby an adult woman requires 46 grams daily and an adult man requires 56 grams daily. | Эти показатели были намного выше уровня нормальных потребностей, составляющих, согласно международным рекомендациям, 46 г в день для женщин и 56 г - для мужчин. |
| For 2010 the Republic of Moldova reported dioxins/furans emissions of 3.9 grams (g) which is below the reported emission of 14 g in the base year. | Согласно представленным данным, в 2010 году объем выбросов диоксинов/фуранов в Республике Молдова составил 3,9 граммов (г), т.е. был ниже заявленного уровня выбросов базового года в размере 14 граммов. |
| But here the reading is 153.6 grams. | Тем не менее здесь по показаниям 153,6 грамма. |
| Take her to my office, tie her up... and give her two grams. | Отведи её в мой кабинет, свяжи и введи ей 2 грамма. |
| And if I check the reading, it's 150.07 grams. | И, если доверять показанию, это 150,07 грамма. |
| There are 454 grams to a pound, but... there's a variety of denominations, so... | Здесь 454 грамма на фунт, но... здесь различные номиналы, так что... |
| The tubes often hold approximately 21/2-3 grams of pyrotechnic flash powder; many sources state that an M-80 carries 3 grams of powder. | Фейрверк часто содержит в себе приблизительно 21/2-3 грамма из пиротехнического флэш-порошка; многие источники утверждают, что М-80 несет в себе 3 грамма порошка. |
| Well, grams, everybody knows you're a witch. | Ну, бабушка, все знают, что ты ведьма. |
| Wonder what your grams thinks about the part we're playing in this balance of nature stuff? | Интересно, что твоя бабушка думает обо всей той роли, что мы играем в равновесии природы? |
| Grams says I have to concentrate. | Бабушка говорит, что мне нужно сконцентрироваться. |
| Something my grams said. | Так говорила моя бабушка. |
| It's "Grandma", not "Grams". | И говори "бабушка", не "бабуля" |
| How many calories are in 100 grams of butter? | Сколько калорий в ста граммах масла? |
| In the last sentence, delete", except in the case of a lithium ion cell the "lithium-equivalent content" in grams is calculated to be 0.3 times the rated capacity in ampere hours". | В последнем предложении исключить", за исключением ионно-литиевого элемента, когда "эквивалентное содержание лития" в граммах рассчитывается как 0,3 номинальной емкости в ампер-часах". |
| MHC = hydrocarbon mass in grams | МНС - масса углеводородов в граммах, |
| The mass emission values shall be related to the engine work, as calculated in accordance with paragraph 7.7.1., to get the grams of each pollutant emitted per kilowatt hour. | Для определения удельной величины выбросов в граммах каждого загрязняющего вещества на киловатт-час массовое значение выбросов необходимо поделить на показатель работы двигателя, рассчитанный в соответствии с пунктом 7.7.1. |
| Cherimoyas, Sugar Apples and Atemoyas are sized according to the following size ranges, with the corresponding maximum permissible variation within the package in grams: | Калибровка аноны черимола, аноны чешуйчатой и атемойя осуществляется в соответствии со следующими диапазонами изменения размера плодов при условии соблюдения соответствующей максимально возможной вариации веса упаковки в граммах: |
| Not since Grams went to bingo. | С тех пор, как Бабуля ходила в Бинго. |
| I'll take your ring as a memento, Grams... | Я возьму на память твоё кольцо, бабуля... |
| I was caught by Grams and I've been locked up in there way too long. | Бабуля меня поймала и слишком долго держала в неволе. |
| Grams, you're nuts about this house... | Бабуля, ты помешалась на этом доме... |
| My Grams is dating a 60-year-old African American man whose name is Clifton Smalls. | Моя Бабуля встречается с 60-летним афро-американцем, имя которого - Клифтон Смоллс. |
| It should be noted that quantities of gold delivered by Congolese are in the order of few grams. | Следует отметить, что количество золота, поставляемого конголезцами, исчисляется всего несколькими граммами. |
| You took him down with 12 grams, remember? | Вы взяли его с 12-тью граммами, помните? |
| Got popped with 12 grams. | Был арестован с 12-тью граммами. |
| The World Health Organization recommends that adults should consume less than 2,000 mg of sodium, equivalent to 5 grams of salt per day. | Всемирная организация здравоохранения рекомендует ограничивать потребление натрия 2 граммами в день для взрослых, что соответствует 5 граммам поваренной соли. |
| The daily average consumption per total number of households in 2008 was 2,484 calories per person and 82.8 grams of proteins as compared to 2,473 calories and 81.8 grams of proteins in 2007. | В 2008 году среднесуточный рацион питания в расчете на общее количество домашних хозяйств содержал 2484 калорий на человека и 82,8 грамм белков по сравнению с 2473 калориями и 81,8 граммами белков в 2007 году. |
| But you had your dad and your grams, and, OK, let's face it... | Но у тебя был отец и твои бабушки и, давай посмотрим правде в глаза... |
| And I'm tired of living off my Grams. | И мне надоело брать деньги у Бабушки. |
| Maybe I'll just stay here with grams until they figure it out. | Пока поживу у бабушки, а потом посмотрим. |
| It has a picture of my Grams in it. | У меня там фотография бабушки. |
| I guess Grams was a little low on witch supplies. | У бабушки мало ведьминских запасов. |
| It probably then belonged to Dr. Luchtmans, who sold it in Rotterdam as part of a sale from April 20-22, 1816 (No. 92) for 3 Dutch guilders (about 30 grams of silver), even then a tiny amount. | Вероятно, что потом она стала принадлежать доктору Luchtmans, который продал её в Роттердаме на распродаже в период 20-22 апреля 1816 года (Nº 92) за три гульдена (около 30 гр серебра), очень дёшево даже по тем временам. |
| The centres have the equipment and medicine needed to care for premature newborns weighing as little as 500 grams. | Центры оборудованы аппаратурой и медикаментами для выхаживания маловесных детей от 500 гр. |
| If you have 500 grams, 1000, one kilogram, he will grind it for it for you; the flourmill will not grind such a small quantity. | Имеется ли у вас 500 гр или 1 кг, эта машина смелет их для вас; другим способом такое малое количество просто не смолоть. |
| Very low birth weight (below 1,500 grams) occurs in 0.73 per cent of all births and low birth weight (below 2,500 grams) in 5.6 per cent. | Новорожденные с недостаточным весом (менее 1500 гр) составляют 0,73% родившихся, а новорожденные с малым весом (менее 2500 гр) - 5,6%. |
| During the investigation, all police officers were questioned who had been in contact with Mammadov on that day, and a report was received from the Judicial Expertise Centre confirming that the 0.202 grams of narcotic substance found in Mammadov's possession was heroin. | В ходе расследования были допрошены все сотрудники полиции, которые в этот день общались с З. Мамедовым, была получена справка из Центра Судебной Экспертизы, где было указано, что обнаруженное вещество у З.Мамедова весом 0,202 гр. является наркотическим веществом - героином. |
| They threatened your grams and they made you feel guilty. | Они угрожали твоей бабушке И они заставили тебя чувствовать себя виноватой |
| Me and the car go back to Grams' house and we pick you up in the morning. | Я и машина возвращаются домой к бабушке, и мы заберем тебя утром. |
| [laughs] have you talked to your grams? | Ты уже говорила своей бабушке? |
| It was about your grams, right? | О твоей бабушке, верно? |
| We met at the hospital cafeteria the day Grams was admitted. | В больничной столовой, к бабушке тогда пускали посетителей. |
| The World Health Organization recommends that adults should consume less than 2,000 mg of sodium, equivalent to 5 grams of salt per day. | Всемирная организация здравоохранения рекомендует ограничивать потребление натрия 2 граммами в день для взрослых, что соответствует 5 граммам поваренной соли. |
| E.g. electromagnetic signal equivalent of 8 grams of metal buried in 5 cm? | Например, электромагнитный сигнал, эквивалентный 8 граммам металла, захороненного на 5 см? |
| Weigh 5 grams or over. | иметь массу, превышающую или равную 5 граммам. |
| The amount of thiomersal and mercury used in vaccines manufactured in Japan in 2009 was approximately 127 grams (equivalent to some 63 grams of mercury). | Количество тиомерсала и ртути, используемых в вакцинах, произведенных в Японии в 2009 году, составило приблизительно 127 грамм (что эквивалентно примерно 63 граммам ртути). |
| In the world I describe to you, we have to be right over here at the right-hand side at six grams of carbon. | В мире, который я вам описал, мы должны быть вот здесь, в графе справа, соответствующей 6 граммам углерода. |
| They wanted me up there at Radio City, but I wanted to be here in Virginia with my grams. | Они хотели меня отправит в Радио-Сити, где будет проходить драфт, но я хотел остаться здесь, в Вирджинии, с бабулей. |
| But l don't know what you and Grams have discussed. | Я хочу её, но я не знаю, что вы с Бабулей обсуждали. |
| Between Grams and myself, our family reputation's already in ruins. | Между бабулей и мной, репутация у нашей семейки и так ни к чёрту. |
| Not every morning has to begin with an embarrassing Grams encounter. | Знаешь, не каждое утро должно начинаться со смущающего столкновения с Бабулей. |
| So tell me, between him and Grams, how do you nap during class? | Между ним и Бабулей, как тебе удаётся спать во время занятий? |
| I suppose your factory produces that by tons... instead of grams. | Уверен, на твоей фабрики вы производили тонны... а ни какие-то там граммы. |
| Since standard methods employed by reference laboratories usually require quantities of the analyte in excess of milligrams or, in some cases, grams, smaller amounts cannot be analysed conclusively. | Поскольку стандартные методы, используемые метрологическими лабораториями, как правило, требуют наличия исследуемого вещества в количестве, превышающем миллиграммы, а в некоторых случаях даже граммы, меньший объем генетического материала не позволяет получить даже однозначные результаты. |
| Course it's all grams and kilograms these days. | Конечно, в наши дни всё переводят в граммы и килограммы. |
| Gram's the highest profit margin, but it's also the most potent, that's why we try to encourage people to buy the grams. | Граммы - это самый выгодный предел, к тому же, самый эффективный, поэтому мы пытаемся убедить людей покупать в граммах. |
| And you know something they're still counting grams only now it's fat grams. | Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира. |
| I was with grams all weekend. | Я была с бабушкой все выходные. |
| You're afraid of those spirits and what they might do to your grams. | Ты боишься этих духов и того что они могут сделать с твоей бабушкой. |
| Bonnie: well, I was talking to grams, And she said the comet is a sign of impending doom. | Я говорила с бабушкой, и она сказала, что комета - это знак надвигающегося судного дня. |
| Have you talked to your grams? | Ты говорила со своей бабушкой? |
| The harsh reality of life at Grams'. | Суровая реальность жизни с бабушкой. |