My father just sentenced one guy for 3 years for possession of 100 grams. | Мой папа на днях приговорил одного парня к З годам за то, что у него нашли 100 граммов. |
The ration is designed to provide 2,030 calories and 47 grams of plant protein per person per day. | Пайки призваны обеспечить 2030 килокалорий и 47 граммов растительного белка на человека в день. |
When giving the contract the King, Stefan Batory, introduced a uniform postal rate of 4 groszy per letter not exceeding 1 łut (about 12.66 grams) for any distance in Poland. | Выдавая подряд, король Стефан Баторий, ввёл универсальный почтовый тариф в размере 4 грошей за письмо весом не более 1 лота (около 12,66 граммов) за пересылку на любое расстояние на польской территории. |
They were named after their weight of six grammata (6.84 grams), and probably valued at 12 to the gold solidus. | Монеты названы по их весу - шесть граммов (собственно 6,84 грамма) и возможно стоимостью 1/12 солида. |
In 1861, Robert Bunsen and Gustav Kirchhoff extracted 150 kg (330 lb) of lepidolite and yielded a few grams of rubidium salts for analysis, and therefore discovered the new element rubidium. | В 1861 г. Роберт Бунзен и Густав Кирхгоф добыли 150 кг лепидолита и получили несколько граммов солей рубидия для анализов, таким образом они обнаружили новый элемент - рубидий. |
Besides, you still owe me the 5 grams. | А вы, кстати, мне ещё пять грамм должны. |
All right, now, mark this one as 19.5 grams. | Хорошо, сейчас, отметь это 19.5 грамм. |
And how much fits into 21 grams? | И что умещается в 21 грамм? |
The Russians preferred the sweetest level with as much as 250-330 grams of sugar added. | Русские клиенты предпочитали самый высокий уровень содержания сахара, для чего добавляли 250-330 грамм сахара. |
and 70 grams of mannitol. | и 70 грамм маннитола. |
Except "Queen Victoria" variety, which may be 250 grams minimum weight. | За исключением разновидности "Королева Виктория", минимальный вес плодов которой может составлять 250 г. |
Smaller seizures of heroin in 2007 were reported by Lebanon (13 kg, up from 2.7 kg in 2006), Oman (8.7 kg) and Qatar (1.9 kg, falling to 448 grams in 2008). | Несколько меньшее количество героина в 2007 году было изъято в Ливане (13 кг, в 2006 году - 2,7 кг), Омане (8,7 кг) и Катаре (1,9 кг, в 2008 году - 448 г). |
Prior to 1992, new-born children were only registered if they weighed over 1,000 grams and from the twenty-eighth week of pregnancy; as of January 1992, new-borns are registered if they weigh more than 500 grams and from the twenty-second week of pregnancy. | До 1992 года новорожденные регистрировались только в том случае, если они весили больше 1000 г, а продолжительность беременности составляла свыше 28 недель; начиная с января 1992 года новорожденные регистрируются в том случае, если они весят более 500 г, а беременность длилась более 22 недель. |
The Specialized Section decided to introduce a minimum bunch size of 100 grams and recommended it for trial. | Специализированная секция постановила включить в стандарт положение, предусматривающее, что минимальный вес грозди должен составлять 100 г, и рекомендовала установить испытательный период для этого положения. |
In 1854, Portugal adopted a gold standard of 1000 réis = 1.62585 grams fine gold. | В 1854 году Португалия перешла на золотой стандарт, в соответствии с которым 1000 реалов = 1,62585 г золота. |
Take her to my office, tie her up... and give her two grams. | Отведи её в мой кабинет, свяжи и введи ей 2 грамма. |
Margot Marsh's mouse lemur weighs approximately 41 grams (1.4 oz), although like other mouse lemurs, its weight will fluctuate depending upon the season. | Вес около 41 грамма, хотя, как и у остальных мышиных лемуров, вес различается в зависимости от сезона. |
The Mercury Inventory Toolkit does provide an example of a tilt switch used in a thermostat that contains 3 grams of mercury per switch. | Однако в инструменте инвентаризации ртути приводится пример выключателя, срабатывающего при наклоне, содержание ртути в котором составляет З грамма на один прибор. |
Unless you count 20 mg of Crestor, 10 mg of Claritin, half a mill of Flomax, three grams of acetaminophen, one baby aspirin, and a smear of hydrocortisone cream on my left and right shin bones. | Если не считать 20 мг Крестора, 10 мг Кларитина, пол дозы Фломакса, три грамма ацетаминофена, один детский аспирин и немного гидрокортизона на берцовых костях. |
In 1865, France, Belgium, Italy, and Switzerland formed the Latin Monetary Union, in which they agreed to value their national currencies to a standard of 4.5 grams of silver or 0.290322 grams of gold. | В 1865 году Франция, Бельгия, Италия и Швейцария объединились в Латинский валютный союз и договорились обменивать свои национальные валюты в соотношении 4,5 грамма серебра за 0,290322 грамма золота. |
It was a big spell, grams. | Это было сильное заклинание, бабушка. |
Your grams is way better at this stuff than I am. | Твоя бабушка лучше в этом деле по всем параметрам |
Grams told me about your little to-die list. | Бабушка рассказала мне о твоём списке. |
Grams, it's guaranteed to keep me out of trouble the whole summer. | Бабушка, это гарантирует тебе спасение меня от проблем на всё лето. |
Grams, you can't. | Бабушка, ты не можешь. |
The buyer or seller can specify individual product weight in grams as four digits with no decimal places. | Покупатель или продавец могут указывать вес отдельных продуктов в граммах в четырехзначном виде без десятичной дроби. |
Sizing is optional in all classes; Halves and Julienne Strips may be sized by length or by the number of units or pieces by ounce or by 100 grams. | Калибровка является факультативной для всех сортов; половинки и сушеные томаты, нарезанные соломкой, могут калиброваться по длине или количеству частиц в фунте или в 100 граммах. |
Secondly, if we rescale one of the variables e.g., measure in grams rather than kilograms, then we shall end up with different results (a different line). | Если мы заменим масштаб одной из переменных, например, будем измерять в граммах, а не килограммах, мы получим другие результаты (другую кривую). |
Cherimoyas, Sugar Apples and Atemoyas are sized according to the following size ranges, with the corresponding maximum permissible variation within the package in grams: | Калибровка аноны черимола, аноны чешуйчатой и атемойя осуществляется в соответствии со следующими диапазонами изменения размера плодов при условии соблюдения соответствующей максимально возможной вариации веса упаковки в граммах: |
(Unless otherwise specified, limits are expressed in grams of VOC per litre of coating thinned to the manufacturer's maximum recommendation excluding the volume of any water, exempt compounds, or colourant added to tint bases) | (Если не указано иного, то ограничения выражаются в граммах ЛОС на литр покрытия, разбавленного до максимального уровня в соответствии с рекомендацией изготовителя, не считая объема любой воды, свободных соединений или красителей, добавляемых к окрашивающим основам) |
Not since Grams went to bingo. | С тех пор, как Бабуля ходила в Бинго. |
Well, you know what Grams says, no regrets. | Ну, знаешь, как Бабуля говорит: "Никаких сожалений". |
I'll take your ring as a memento, Grams... | Я возьму на память твоё кольцо, бабуля... |
So neither is my Grams. | Так моя Бабуля тоже. |
I mean, Grams, you can't try and be a rock here because it's not making you any happier or any better and it's not making your life any easier. | Я хочу сказать, Бабуля, ты не можешь пытаться быть тут скалой, потому что это... это не делает тебя счастливее или лучше, и это не делает твою жизнь легче, поэтому я... я просто чувствую, что лучше всего для тебя сейчас, - |
It should be noted that quantities of gold delivered by Congolese are in the order of few grams. | Следует отметить, что количество золота, поставляемого конголезцами, исчисляется всего несколькими граммами. |
You took him down with 12 grams, remember? | Вы взяли его с 12-тью граммами, помните? |
Got popped with 12 grams. | Был арестован с 12-тью граммами. |
The World Health Organization recommends that adults should consume less than 2,000 mg of sodium, equivalent to 5 grams of salt per day. | Всемирная организация здравоохранения рекомендует ограничивать потребление натрия 2 граммами в день для взрослых, что соответствует 5 граммам поваренной соли. |
What do you do when your partner busts a 14-year-old with a few grams of heroin? | Что ты сделаешь, если твой партнер поймает с поличним четырнадцатилетнего с неколькими граммами героина? |
We inherited our powers from Mom and Grams. | Мы унаследовали силы от мамы и бабушки. |
Cliff? Are you my Grams' boyfriend? | Клифф, вы - бойфренд моей бабушки? |
This is for my grams. | Это для моей бабушки. |
Maybe I'll just stay here with grams until they figure it out. | Пока поживу у бабушки, а потом посмотрим. |
It has a picture of my Grams in it. | У меня там фотография бабушки. |
It probably then belonged to Dr. Luchtmans, who sold it in Rotterdam as part of a sale from April 20-22, 1816 (No. 92) for 3 Dutch guilders (about 30 grams of silver), even then a tiny amount. | Вероятно, что потом она стала принадлежать доктору Luchtmans, который продал её в Роттердаме на распродаже в период 20-22 апреля 1816 года (Nº 92) за три гульдена (около 30 гр серебра), очень дёшево даже по тем временам. |
All live-born infants weighing 500 grams or more and with a gestational age of at least 22 weeks must be registered. | Регистрации подлежат все случаи рождения живых новорожденных с массой тела 500 гр и выше и с гестационным сроком 22 недели и выше. |
If you have 500 grams, 1000, one kilogram, he will grind it for it for you; the flourmill will not grind such a small quantity. | Имеется ли у вас 500 гр или 1 кг, эта машина смелет их для вас; другим способом такое малое количество просто не смолоть. |
During the investigation, all police officers were questioned who had been in contact with Mammadov on that day, and a report was received from the Judicial Expertise Centre confirming that the 0.202 grams of narcotic substance found in Mammadov's possession was heroin. | В ходе расследования были допрошены все сотрудники полиции, которые в этот день общались с З. Мамедовым, была получена справка из Центра Судебной Экспертизы, где было указано, что обнаруженное вещество у З.Мамедова весом 0,202 гр. является наркотическим веществом - героином. |
If you have 500 grams, 1000, one kilogram, he will grind it for it for you; the flourmill will not grind such a small quantity. | Имеется ли у вас 500 гр или 1 кг, эта машина смелет их для вас; другим способом такое малое количество просто не смолоть. |
I get caught, you can go meet up with grams and try and save Ivan. | Если меня поймают, ты вернёшься к бабушке, и попытаешься спасти Эйвона. |
Maybe l should just go back to helping Grams. | Хорошо. Может, я лучше вернусь помогать бабушке. |
It was about your grams, right? | О твоей бабушке, верно? |
Or how about my grams? | Или о моей бабушке? |
We met at the hospital cafeteria the day Grams was admitted. | В больничной столовой, к бабушке тогда пускали посетителей. |
The World Health Organization recommends that adults should consume less than 2,000 mg of sodium, equivalent to 5 grams of salt per day. | Всемирная организация здравоохранения рекомендует ограничивать потребление натрия 2 граммами в день для взрослых, что соответствует 5 граммам поваренной соли. |
E.g. electromagnetic signal equivalent of 8 grams of metal buried in 5 cm? | Например, электромагнитный сигнал, эквивалентный 8 граммам металла, захороненного на 5 см? |
In the world I describe to you, we have to be right over here at the right-hand side at six grams of carbon. | В мире, который я вам описал, мы должны быть вот здесь, в графе справа, соответствующей 6 граммам углерода. |
Weigh 5 grams or over. | иметь массу, превышающую или равную 5 граммам. |
In the world I describe to you, we have to be right over here at the right-hand side at six grams of carbon. | В мире, который я вам описал, мы должны быть вот здесь, в графе справа, соответствующей 6 граммам углерода. |
They wanted me up there at Radio City, but I wanted to be here in Virginia with my grams. | Они хотели меня отправит в Радио-Сити, где будет проходить драфт, но я хотел остаться здесь, в Вирджинии, с бабулей. |
I thought you only took baths with Grams. | А я думала, что ты принимаешь ванны только с Бабулей. |
Between Grams and myself, our family reputation's already in ruins. | Между бабулей и мной, репутация у нашей семейки и так ни к чёрту. |
Not every morning has to begin with an embarrassing Grams encounter. | Знаешь, не каждое утро должно начинаться со смущающего столкновения с Бабулей. |
So tell me, between him and Grams, how do you nap during class? | Между ним и Бабулей, как тебе удаётся спать во время занятий? |
I'll tell you one thing - the kids are learning the metric system here - kilos, grams, that sort of thing. | Я скажу вам одну вещь - дети учатся метрической системе здесь - килограммы, граммы, и тому подобное. |
Since standard methods employed by reference laboratories usually require quantities of the analyte in excess of milligrams or, in some cases, grams, smaller amounts cannot be analysed conclusively. | Поскольку стандартные методы, используемые метрологическими лабораториями, как правило, требуют наличия исследуемого вещества в количестве, превышающем миллиграммы, а в некоторых случаях даже граммы, меньший объем генетического материала не позволяет получить даже однозначные результаты. |
Content of calories (number), protein (grams) and fats (grams) in selected items of food products. | Содержание калорий (количество), протеинов (граммы) и жиров (граммы) в избранных видах пищевых продуктов. |
Gram's the highest profit margin, but it's also the most potent, that's why we try to encourage people to buy the grams. | Граммы - это самый выгодный предел, к тому же, самый эффективный, поэтому мы пытаемся убедить людей покупать в граммах. |
And you know something they're still counting grams only now it's fat grams. | Кстати вы в курсе они всё ещё считают в граммах, просто теперь это граммы жира. |
You're afraid of those spirits and what they might do to your grams. | Ты боишься этих духов и того что они могут сделать с твоей бабушкой. |
Bonnie: well, I was talking to grams, And she said the comet is a sign of impending doom. | Я говорила с бабушкой, и она сказала, что комета - это знак надвигающегося судного дня. |
l defended Henry to Grams saying that he wasn't a typical teenage boy with a one-track mind. | Я защищала Генри перед бабушкой, что он не типичный подросток с одноклеточным мозгом. |
Have you talked to your grams? | Ты говорила со своей бабушкой? |
The harsh reality of life at Grams'. | Суровая реальность жизни с бабушкой. |