| Danny, we're on speaker with Graham. | Дэнни, мы на громкой связи, здесь Грэм. | 
| Senators Dianne Feinstein, Jay Rockefeller and Bob Graham introduced S. 2645 on June 19, 2002, to create the Director of National Intelligence position. | 19 июня 2002 года сенаторы Дайэнн Файнстайн, Джей Рокфеллер и Боб Грэм представили законопроект «S. 2645» по созданию должности Директора Национальной разведки (ДНР). | 
| Graham Slater, headmaster here at Manhattan Prep. | Грэм Слейтер, директор школы. | 
| Graham's an old friend of Mum's. | Грэм - мамин старый друг. | 
| David, I'm off, but before I leave, let me say something: beware of Graham Tombsthay. | Давид, прежде чем уйти, повторю еще раз: Грэм Томстэй опасен. | 
| Got Graham's Bureau of Probation records. | Получили записи Грэма из бюро условно-досрочного освобождения. | 
| The most fantastical way people experience the Graham T Purvis system is to come to the seminar. | самый фантастический способ испробовать систему Грэма Первиоа - ...это самому придти на семинары... | 
| I'm looking for Graham Arthur. | Я ищу Грэма Артура. | 
| Sugar next appointed George Graham, a former player and manager of bitter rivals Arsenal. | После этого Шугар назначил менеджером Джорджа Грэма, бывшего футболиста и тренера «Арсенала», одного из главных противников «Тоттенхэма». | 
| Ray Reardon won his third World title by defeating Graham Miles 22-12 in the final. | Чемпионом мира стал Рэй Риардон, победивший в финале Грэма Майлса со счётом 22:12. | 
| I may have also recorded your session with Will Graham. | Я, возможно, также записываются сеанс с Уиллом Грэмом. | 
| Shame what happened to Graham. | То, что случилось с Грэмом, ужасно. | 
| Here's a map made by Mark Graham who's down the street at the Oxford Internet Institute. | Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета. | 
| Jim Clark duelled for the lead through the first two-thirds of the race with Graham Hill, Jackie Stewart and John Surtees (who dropped out with clutch problems), until lap 64 when his fuel pump failed. | Джим Кларк сражался за лидирование, в течение первых двух третей гонки с Грэмом Хиллом, Джеки Стюартом и Джон Сёртисом (который сошёл из-за проблем со сцеплением), вплоть до 64 круга, когда он сошёл из-за топливного насоса. | 
| When we were doing the shows it was a little bit of a nightmare, because if it was after lunch it was hopeless doing it with Graham, because Graham couldn't remember his lines. | Когда мы делали шоу, это был слегка кошмар, потому что, если это было после обеда, безнадежно было работать с Грэмом, потому что Грэм не мог вспомнить свои реплики. | 
| Per Odette's wishes, it goes to the Graham Morton Foundation. | Согласно воле Одетт, она отойдёт фонду Грэхем Мортон. | 
| Mr. GRAHAM (New Zealand): It is an honour for me to address the Conference on Disarmament at the opening of the second part of its 1994 session. | Г-н ГРЭХЕМ (Новая Зеландия) (перевод с английского): Возможность выступить на Конференции по разоружению по открытии второй части ее сессии 1994 года - для меня большая честь. | 
| Wait, wait, wait, wait, wait. Graham is dead? | Погоди, погоди, погоди, Грэхем мертв? | 
| Lord Darlington, Mr Graham. | лорд Дарлингтон, мистер Грэхем... | 
| This demonstration was done at 1325 L Street in Washington D.C. -the same site where Alexander Graham Bell invented lightwave communications 100 years earlier. | Демонстрацию провели по адресу 1325 L-Street в Вашингтоне - там же, где за 100 лет до этого Александр Грэхем Белл изобрёл оптическую связь. | 
| Mrs. Graham, she not want you eat before bed. | Миссис Грэхэм, она не хочет чтобы вы ели перед сном. | 
| Chuck Dixon, Doug Moench and Graham Nolan created the character for the Knightfall storyline. | Чак Диксон, Грэхэм Нолан и Дуг Моэнч создали персонажа для сюжета Knightfall (рус. | 
| Glen Graham isn't a new source. | Глен Грэхэм - это не новый источник. | 
| In much of his work in the history of science, Graham has demonstrated the influence of social context on science, even its theoretical structure. | В своих работах по истории науки Грэхэм демонстрирует влияние социального контекста на науку, даже на её теоретическую структуру. | 
| And that is how Emma Graham's friends and neighbors came to gather at the smokehouse lounge two weeks later. | И вот так друзья и соседи Эммы Грэхэм оказались в барбекю-баре две недели спустя. | 
| Hannibal refers to Will Graham more as a friend than as a patient. | Ганнибал относится к Уиллу Грэму скорее как к другу, чем как к пациенту. | 
| You know, all this started because we thought Graham needed something, but I'm starting to think, like, maybe we needed something. | Все это началось, потому что мы думали, что Грэму нужно чем-то заняться, но я начинаю думать, что, возможно, это нужно нам. | 
| Let me tell Graham. | И позволь мне рассказать Грэму. | 
| All inquiries concerning host country matters should be directed to Russell F. Graham at the Permanent Mission of the United States of America to the United Nations during regular business hours at 212-415-4330 and after hours please call 212-415-4444. | Со всеми вопросами, касающимися страны пребывания, следует обращаться к Расселу Ф. Грэму в Постоянном представительстве Соединенных Штатов Америки при Организации Объединенных Наций по тел. 212-415-4330 в обычные рабочие часы; во внерабочее время просьба звонить по тел. | 
| They are accosted by tabloid journalist Freddy Lounds, with whom Graham has a bitter history; Lounds' paper had run photographs of Graham taken secretly while he was hospitalized. | К Грэму подходит папрацци газеты National Tattler Фредди Лаундс (Стивен Лэнг), с которым Грэм имеет горький опыт встречи; когда Грэм был госпитализирован, Лаундс в тайне сделал его снимки. | 
| Good choice, Alexander Graham Bell invents the telephone and calls out for Dr. Watson. | Отличный выбор, Александер Грэхам Белл как раз тогда изобрел телефон и позвонил Доктору Ватсону. | 
| You've really got Harry Graham on your mind. | Гарри Грэхам и правда занял все ваше внимание. | 
| Mr. Graham Tapia said that his delegation supported maintaining the paragraph, subject to the editorial change the Chairman had suggested. | Г-н Грэхам Тапиа заявляет, что его делегация выступает за сохранение этого пункта с учетом предложенных Председателем редакционных изменений. | 
| It's okay, Graham. | Всё в порядке, Грэхам. | 
| Graham has them by year. | Грэхам разложил их по годам. | 
| Douglas had to pull a rabbit out of a hat to get Graham re-elected. | Дугласу пришлось взмахнуть волшебной палочкой, чтобы Грэхэма переизбрали. | 
| All in favour of the Honourable Graham Trevorrow? | Кто за достопочтенного Грэхэма Треворроу? | 
| I came in to congratulate Graham. | Я пришёл поздравить Грэхэма. | 
| Going through Graham Trevorrow's clothes. | Проверяю одежду Грэхэма Треворроу. | 
| Did you see Mr Graham there? | Вы там видели мистера Грэхэма? | 
| You talk to me about Will Graham. | Вы же рассказали о Уилле Грэме. | 
| There would've been a fatwa on Graham and me, and probably the whole group. | Потому что на Грэме была бы фетва и на мне, и вероятно, на всей группе. | 
| What do you know about Graham? | Что ты знаешь о Грэме? | 
| A fictional "M'Aulay" clan appeared in Walter Scott's 1819 novel, A Legend of Montrose, which was set during the James Graham, 5th Earl of Montrose's Highland campaign against the Covenanters in 1644. | Легенда о клан Маколей появляется в 1819 году в романе Вальтера Скотта - Легенда о Монтрозе - о Джеймсе Грэме, 5-м графе Монтрозе, и его военной компании против ковенантеров в 1644 году. | 
| Are you referring to Will Graham? | Ты говоришь о Уилле Грэме? | 
| Major Graham and I got separated from the others. | Майор Грем и я отделились от капитана Блесдейла и сержанта Льюиса. | 
| Colonel O'Neill, Dr. Jackson, Major Graham, Captain Blasdale, may I present Supreme High Councillor Per'sus. | Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса. | 
| The high councillor came in, Martouf introduced us and Graham went nuts. | Вошёл верховный канцлер,... Мартуф нас представил, и Грем обезумел. | 
| I'm Ronald Graham, and for those of you who don't know, I'm the editor of The Star. | Я Рональд Грем, и если кто-то не знает, я - редактор "Стар". | 
| My boyfriend Graham fell off his board When he was shooting pictures and sliced his shin. | Мой бойфренд Грем упал со своей доски и порезал голень - во время фотосеанса. | 
| "Graham couldn't come to work today." | "Грехэм сегодня не пришел на работу." | 
| Ladies and gentlemen, the song stylings of the next global phenom, Kayla Graham. | Леди и джентльмены, это песня в исполнении восходящей мировой звезды, Кайлы Грехэм. | 
| Rev. Albert Isaacs, British counsel James Finn, and photographer James Graham visited Qumran in December 1856. | Альберт Исаакс, британский советник Джеймс Финн и фотограф Джеймс Грехэм посетили Кумран в декабре 1856 года. | 
| Graham Cutler, I'm from a long line of Cutlers. | Грехэм Калтер. Потомок древнего рода Калтеров. | 
| Sir Graham has been the rudest man in England for years. | Сэр Грехэм вот уже много лет считается самым грубым человеком в Англии. | 
| Graham Cunningham, 65, presented with cirrhosis approximately seven years ago. | Грехем Каннингем, 65 лет, 7 лет назад диагностирован цирроз печени. | 
| Dale Winton, Graham Norton, George Michael, who's not in their gang? | Дейл Уинтон, Грехем Нортон, Джордж Майкл, кто не с ними? | 
| They would soon learn Emma Graham wasn't so ordinary after all. | И они вскоре узнали что Эмма Грехем не такая уж обычная женщина | 
| I got him, I got him - Marcus Lee Graham. | Я нашла его, нашла - Маркус Ли Грехем. | 
| Mr. Graham Lock of Eurostat noted that the work of his organization on urban statistics showed that there was less of an increase recently in car ownership except in urban areas, despite policies specifically targeted toward decrease in car usage. | Представитель Евростата г-н Грехем Лок отметил, что, как явствует из результатов работы его организации в области городской статистики, в последнее время наблюдается некоторое увеличение числа владельцев автомобилей, за исключением городских районов, несмотря на политику, специально ориентированную на сокращение потребностей в использовании легковых автомобилей. | 
| During this time, the band toured with Michelle Branch, Graham Colton, and the Rolling Stones. | В это время группа гастролировала с Мишель Бранч, Грэхэмом Колтоном и The Rolling Stones. | 
| After Graham broke up with me, I was... | После того, как мы расстались с Грэхэмом, я... | 
| On November 20, 1981, the CBC Radio series Nightfall aired an adaptation of Carmilla written by Graham Pomeroy and John Douglas. | 20 ноября 1981 выпуски "CBC Radio" "Сумерки" запустили в эфир адаптацию "Кармиллы", написанную Грэхэмом Помероем и Джоном Гэвином Дугласом. | 
| In the matter of Graham Trevorrow, one blow to the back of the head, one blow to the back of the neck. | "В случае с Грэхэмом Треворроу - один удар по затылку, один удар сзади по шее". | 
| That's what we all had to put up with in order to be with Graham. | Это наша плата, за то чтобы быть рядом с Грэхэмом. | 
| He knows you made me lie, Will Graham. | ќн знает, что вы заставили мен€ лгать, илл рэм. | 
| Investigator Graham interests me. | ћне любопытен следователь рэм. | 
| Byron, it's Graham. | Ѕайрон, это рэм. | 
| Graham has me working at Enzo's on The Strip... | рэм отправил мен€ в "Ёнзо" на -ансет -трип - это новый клуб. | 
| Graham told me to lie. | ћен€ заставил рэм. | 
| In 2001 Pete Gill participates in recordings of a disk of singer Graham Oliver. | В 2001 году Pete Gill участвует в записи диска певца Graham Oliver. | 
| Newcomer Graham Nash Motorsport won both the British GT and Spanish GT Championships. | Дебютант «Graham Nash Motorsport» выиграла и Британский и Испанский GT. | 
| In 2016, Beal released the single "Golden" featuring vocals by Lukas Graham. | В 2016 Брендон выпустил сингл «Golden» с группой Lukas Graham. | 
| On April 14, 2014, Jurek and Rickey Gates became the first North Americans to complete the Bob Graham Round in the UK's rugged Lake District under 24 hours. | 14 апреля 2014 года Джурек и Рики Гейтс становятся первыми североамериканцами, завершившими горный сверхмарафон Bob Graham Round в Великобритании менее чем за 24 часа. | 
| Graham Henderson of Universal Music Canada has been president since 15 November 2004; Brian Robertson previously held the position from 1974. | Грэм Хендерсон (Graham Henderson) из компании Universal Music Group занимает пост президента CRIA с 15 ноября 2004 года; ранее эту должность занимал Брайан Робертсон (Brian Robertson) с 1974 года. |