| Ancient Maya graffiti are difficult to date, since they could have been added at any time since completion of the building where they are drawn. | Граффити майя обычно трудно датировать ввиду того, что они могли быть созданы в любой момент после окончания строительства. |
| Listen... do you know anything about this Flash graffiti? | Послушайте... Вы что-нибудь знаете про эти граффити для Молнии? |
| Fab 5 Freddy and Futura 2000 took hip hop graffiti to Paris and London as part of the New York City Rap Tour in 1983. | В рамках проходившего в 1983 году музыкального тура («New York City Rap Tour Fab») 5 Freddy и Futura 2000 продемонстрировали граффити в хип-хоп стиле европейской публике в Париже и в Лондоне. |
| When I made American Graffiti, I'd never had the experience of a prom and I had to make a movie about it. | Когда я снимал "Американское Граффити" я никогда до этого не был на студенческом бале И мне надо было снять о нем фильм. |
| This is a piece of graffiti in my old neighborhood in Berkeley, California, where I did my PhD on why we're better in games than we are in real life. | Это граффити в моем старом районе в Беркли, Калифорния, где я получила докторскую степень с диссертацией на тему "Почему мы успешнее в играх, чем в реальной жизни". |
| The Committee witnessed graffiti in houses that had been occupied by the IDF, on buildings the IDF had been surrounding and even on munitions. | Комитет осмотрел надписи на домах, которые были захвачены солдатами ЦАХАЛ, на зданиях, вокруг которых находились его подразделения и даже на боеприпасах. |
| I see graffiti on cars, subway, public buildings... | А я вижу жалобы на надписи на автомобилях, в метро, на общественных зданиях... |
| Tribalist slogans are heard in public speeches or appear in graffiti. | В целях распространения трайбалистских лозунгов используются публичные выступления и надписи на стенах. |
| When asked, the police officers said that some of their colleagues may have been using the cells and may have written the graffiti. | На заданный об этом вопрос сотрудники полиции ответили, что, возможно, кто-то из их коллег пользовался этими камеры и, вероятно, сделал указанные надписи. |
| Daubing extreme right-wing graffiti on buildings, or scratching it on cars, also constitutes a high proportion (26%) of discriminatory incidents registered by police. | Значительную долю зарегистрированных полицией проявлений дискриминации (26%) составляют нарисованные на стенах домов или нацарапанные на автомобилях надписи правоэкстремистского толка. |
| Occasional anti-Semitic manifestations have been published in certain periodical publications, and there have been incidents of vandalism at cemeteries or offensive graffiti on buildings. | Отдельные антисемитские проявления имеют место в публикациях некоторых периодических изданий, в виде случаев вандализма на кладбищах, оскорбительных надписей на зданиях. |
| There were also a couple of cases involving various kinds of graffiti on embassy premises and some minor damage to embassy property. | Было также зарегистрировано несколько случаев, связанных с появлением различных надписей на стенах посольства и причинением некоторого незначительного ущерба его имуществу». |
| This graffiti ranged between the directional/operational (advising soldiers where the restrooms and bathrooms were) to threats and obscenities. | Содержание надписей было различным: от указаний в плане ориентации на местности и оперативного характера (информация солдатам о том, где находятся туалеты) до угроз и ругани. |
| Such attacks are typically punctuated by graffiti that refers to the price tag strategy and indicates which settlement is being avenged. | Такие нападения, как правило, сопровождаются нанесением надписей на стенах о том, что было осуществлено «неотвратимое возмездие», с указанием названия поселения, за которое осуществлена месть. |
| The investigation into the graffiti, along with a substantial police deployment, led to the arrest of perpetrators who were caught in the act. | В результате проведения расследования в связи с нанесением надписей на стену и усиления нарядов полиции удалось арестовать исполнителей, которые были пойманы на месте происшествия. |
| In Izmir and Istanbul some synagogues have been desecrated by insulting and threatening graffiti. | В Измире и Стамбуле ряд синагог были осквернены оскорбительными и угрожающими надписями. |
| At present the police are investigating an incident of racially motivated graffiti in Moshupa. | В настоящее время полиция ведет расследование по поводу одного инцидента на расовой почве, вызванного настенными надписями в местечке Мошуп. |
| The graffiti and bullet holes were kept in place, and visitors to the house are encouraged to write messages of love on the vandalized wall. | Эти графити и следы от пуль были сохранены, и гостям дома предлагалось написать слова любви на той же стене с вандальскими надписями. |
| In Oldham, racist graffiti were daubed on the walls of a mosque. | Стены мечети в Олдеме были размалеваны оскорбительными надписями. |
| This morning, he defaced public property with subversive graffiti. | Этим утром он испортил госимущество... провокационными надписями. |
| He targets museums, breaks in, leaves graffiti protesting the desecration of the dead. | Его цель - музеи, вламывается, оставляет графитти, протестует против надругательства над мертвыми. |
| I like the graffiti down my street. | Я люблю графитти на моей улице. |
| You also get graffiti all over your house. | А весь дом разрисуют графитти. |
| The graffiti and bullet holes were kept in place, and visitors to the house are encouraged to write messages of love on the vandalized wall. | Эти графити и следы от пуль были сохранены, и гостям дома предлагалось написать слова любви на той же стене с вандальскими надписями. |
| Many of these crimes refer to graffiti, messages and various types of offensive conduct that can never be connected to an individual or even a group of individuals, meaning there is usually no real possibility of investigating these crimes. | Многие из этих правонарушений связаны с графити, сообщениями и другими видами агрессивного поведения, которые никогда не удается ассоциировать с отдельным лицом или даже группой лиц, а это означает, что реальная возможность расследования этих преступлений, как правило, отсутствует. |
| I was checking out some mole people's graffiti art and my cape got caught on the F train. | Я оценивала графити в метро, и моя накидка за вагон зацепилась. |
| Tribalist slogans are heard in public speeches or appear in graffiti. | В целях распространения трайбалистских лозунгов используются публичные выступления и надписи на стенах. |
| Will we cross the threshold of the third millennium with the same racist graffiti covering the walls of our cities and airport corridors? | Неужели мы, перешагнув порог третьего тысячелетия, принесем с собой все те же расистские надписи на стенах наших городов и в коридорах аэропортов? |
| In graffiti we asure you that we'll make your stay in Barcelona even better! | В хостеле «Graffiti» мы уверяем Вас, что мы сделаем Ваше пребывание в Барселоне даже лучше! |
| and they had added graffiti to it, and I'm sorry about that. | И они добавили к этому Graffiti, как мне не жаль. |
| Graffiti Hostel offers comfortable modern accommodation in St. Petersburg at budget prices, from 350 rubles per day! | Хостел Graffiti предлагает удобное, современное и очень демократичное размещение в Петербурге - от 350 рублей/сутки! |
| And before I tell you about that, I just have to tell you this one little picture of graffiti there I picked off the web the other day. | И до того, как я расскажу вам об этом, я должен сказать - это небольшое изображение Graffiti. |
| In mutual appreciation of their work, Harper would often attend live performances by Led Zeppelin over the subsequent decade and contributed sleeve photography to the album Physical Graffiti. | В знак взаимной признательности к их работе, Харпер часто сопровождал живые выступления Led Zeppelin в более позднее десятилетие, а также содействовал в фотографировании к альбому «Physical Graffiti». |
| The graffiti were carefully studied by the archaeologist Jole Bovio Marconi, whose studies were published in 1953. | Рисунки были тщательно изучены профессором Йоле Бовио Маркони, чьи исследования были опубликованы в 1953 году. |
| The graffiti appear on a peristyle which was being remodeled at the time of the eruption of Vesuvius by the architect Crescens. | Рисунки можно найти даже на перистиле, восстановленном во времена извержения Везувия архитектором Кресенсом. |
| Accepted formats for entry include school plays and street plays, songs, dances and poetry, illustrated story books, posters, videos, picture books, cartoons, graffiti, and case-studies. | По своему формату материалы могут включать в себя школьные и уличные спектакли, песни, танцы и стихи, иллюстрированные художественные книги, плакаты, видеофильмы, комиксы, карикатуры, рисунки и тематические исследования. |
| In April 2008 his house was sprayed with intimidating graffiti, and burning bottles were thrown onto his veranda. | В апреле 2008 года на стенах его дома появились рисунки и надписи угрожающего содержания, а веранду забросали подожжёнными бутылками с горючей смесью. |
| Poor local environmental quality - such as fly-tipping, graffiti, poor access to green space, and air and noise pollution - can be deciding factors in the decline of neighbourhoods. | Низкое качество местной окружающей среды, например скопление мусора в общественных местах, надписи и рисунки на стенах, отсутствие зеленых зон и загрязнение воздуха и шум, могут стать решающими факторами прихода в упадок тех или иных районов. |
| However, acts of intimidation, leaflets and other anti-Semitic graffiti, were on the rise. | Тем не менее число случаев запугивания, количество появляющихся листовок и других надписей и рисунков антисемитского характера увеличивалось. |
| The government of Tokyo had introduced a series of measures, ranging from controlling organized criminal groups to providing guidance for juveniles and erasing graffiti. | Городские власти Токио приняли целый ряд мер - от контроля за деятельностью организованных преступных групп до воспитательного воздействия на несовершеннолетних и ликвидации настенных надписей и рисунков. |
| The right to freedom of thought means that anyone can publicly express his/her thoughts orally, or by means such as press, cinema, radio, billboards, images, graffiti, etc. | Право на свободу мысли означает, что любой человек может открыто высказывать свои мысли устно или через печать, в кино, по радио, на досках объявления, в виде изображений, надписей, рисунков и т.п. |
| And the rebel graffiti exists no more because of the law-abiding, proactive Blue Boy and his fun-loving dad. | А рисунков на стенах нигде уже больше нет, благодаря законопослушному юноше Блу и его шутнику папаше. |
| Violence, graffiti and threats against minority communities and immigrants have been recorded in several cities. | В ряде городов были отмечены случаи насилия, появления оскорбительных настенных надписей и рисунков, а также случаи угроз в отношении общин меньшинств и иммигрантов. |