Английский - русский
Перевод слова Grabbing

Перевод grabbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Захват (примеров 11)
Property grabbing is often the last in a chain of events common for African women dealing with HIV. Захват имущества часто является последним в цепи событий, общих для африканских женщин, сталкивающихся с ВИЧ-инфекцией.
JS4 observed that matters done under royal prerogative were constitutionally excluded from the Commission's jurisdiction, such as property grabbing and forced evictions. В СП4 отмечено, что в соответствии с Конституцией из сферы полномочий Комиссии исключены вопросы, находящиеся в исключительном ведении короля, например, захват собственности и насильственные выселения.
It also noted with concern that the universal periodic review process had not addressed the increasingly grave rights violations connected to development projects, as well as the grabbing of land and natural resources. Он также с озабоченностью отметил, что процесс универсального периодического обзора не затрагивал все более серьезные нарушения прав, связанных с проектами в области развития, таких как захват земельных и природных ресурсов.
This system was replaced with significantly more complex system that allows for actions such as grabbing an attacker's legs to pull them to the ground if you are already down. Эта система впоследствии была заменена на значительно более сложную, которая позволяет выполнять такие действия, как захват ног врага, если персонаж уже лежит на земле.
Women's collective action, combined with the attention being focused by national governments and international bodies, are central for understanding and redressing the gender-differentiated impact of the boom in extractive industries and of land and water grabbing on local and indigenous communities. Коллективные действия женщин в сочетании со вниманием со стороны национальных правительств и международных органов имеют решающее значение для понимания и устранения того неравномерного влияния, которое оказывают на женщин и мужчин из числа местного населения и коренных народов бум в добывающей промышленности и захват земельных и водных ресурсов.
Больше примеров...
Схватил (примеров 16)
The officer acted in self-defence by grabbing the prisoner and pushing him to the ground. Защищаясь, этот сотрудник схватил заключенного и сбил того с ног.
He was grabbing me, holding me up so I didn't hit the floor. Он меня схватил, удержал, чтобы я не упала.
He's grabbing her by the hair, - he's telling her something... Он схватил её за волосы, говорит ей что-то...
It was a dark tent, I thought I was grabbing a flashlight... the only thing that lit up was his face. В палатке было темно, мне казалось, что я схватил фонарик... но единственное, что горело - было его лицо.
Why are you grabbing it? Почему ты их схватил?
Больше примеров...
Хватать (примеров 14)
He starts grabbing her, and suddenly this guy steps in and tries to break it up. Он начал хватать её, и вдруг этот парень пытается их разнять.
[Scoffs] She starts grabbing stuff off the hangers, and she's trying on his clothes. Она начала хватать вещи с вешалок, примерять его одежду.
Well, it serves you right, grabbing me like that. Так тебе и надо, нечего меня хватать.
You started grabbing his joint. Ты стала хватать его за болт.
No grabbing the fence. Не разжимать кулаки, не хватать сетку.
Больше примеров...
Хватает (примеров 13)
Alan takes a chance, grabbing Tommy and kissing him. Алан не упускает шанс, хватает Томми и целует его.
He's always grabbing my arm when he talks to me. Он всегда хватает мою руку когда говорит со мной.
Has he started crawling, grabbing things...? Он уже ползает, все хватает?
She is always grabbing Charlotte. Она... вечно... хватает Шарлотту.
There was an arm grabbing me. Я помню руку которая хватает меня.
Больше примеров...
Схватить (примеров 10)
I mean, that street's our best bet for grabbing Gray. Та улица наш лучший шанс, чтобы схватить Грея.
No, we need help grabbing her, tossing her into a storage container, getting some answers. Нет, нужна помощь схватить её. Сунуть её в контейнер и допросить.
Grabbing someone on the move is all about surprise. Схватить кого-либо на ходу - это всегда неожиданность.
Grabbing anybody is easy. Схватить кого-нибудь это легко.
Grabbing someone who travels with protection is about finding the moments when they're least protected. Чтобы схватить того, кто путешествует с охраной, нужно поймать момент, когда они наименее защищены.
Больше примеров...
Схватили (примеров 9)
I remember Mike and Bobby grabbing Donna. Я помню, как Майк и Бобби схватили Донну.
I remember people grabbing me and putting me in the van. Помню, как люди схватили меня и затолкали в фургон.
and we're grabbing you, ripping off your clothes. И мы схватили тебя, срываем с тебя одежду.
Why you grabbing me? Почему вы меня схватили?
Do you mind grabbing one? Ты имеешь ввиду, схватили одного?
Больше примеров...
Захватить (примеров 4)
I'm assuming he's planning on grabbing you down on the street. Полагаю, он планирует захватить вас внизу на улице.
Would you mind grabbing that other trashcan? Ты бы не могла захватить то другое мусорное ведро?
PRAGUE - The global financial crisis may be grabbing all the headlines, but resolving it should not be allowed to crowd out other vital issues. ПРАГА - Глобальный финансовый кризис может захватить первые полосы всех газет, но разрешение кризиса не должно вытеснять другие жизненно важные вопросы.
He's the only one who knew we were grabbing Matobo. Он единственный, кто знал, что мы хотим захватить Матобо.
Больше примеров...
Хватал (примеров 4)
He was having some seriously bad hallucinations, just... screaming and - and grabbing us. У него начались серьезные галлюцинации, он просто... кричал и хватал нас.
Okay, both of the DeMars brothers had bruising on their jaws consistent with someone grabbing their face just like that. У обоих братьев Де Марс синяки на лице, как будто их кто-то хватал, вот так.
Did you see the way he was grabbing my pen? Вы заметили, как он хватал мою ручку?
Do you see me grabbing your gun and waying it around? Ты видел, чтобы я хватал твой ствол и размахивал им?
Больше примеров...
Схватила (примеров 2)
I guess that's why she was grabbing my hands, so I searched my room, and I found... Я думаю, именно поэтому она схватила мои руки, Так что я обыскал свою комнату, и нашёл...
Sorry for grabbing you like that. Прости, что схватила за руку.
Больше примеров...
Схватился за (примеров 1)
Больше примеров...