Английский - русский
Перевод слова Gown

Перевод gown с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Платье (примеров 284)
To wear a beautiful gown, to be herself, and take pleasure in what she loves. Надеть красивое платье, быть собой и получать удовольствие от того, что она любит.
Mrs. Haverford, this is not a corset, it is a wedding gown. Миссис Хейверфорд, это не корсет, это свадебное платье.
A lady in a blue gown with stars on it? Вы видели даму в синем платье со звездами?
I made a wedding gown. Я сделала свадебное платье.
a high fashion gown straight from a runway in Milan, or designer shoes flown in from Manhattan. модное платье, выписанное из Милана, или туфли особой формы прямо из Манхеттена.
Больше примеров...
Халат (примеров 75)
Old blankets, new wheels for my shopping trolley and this fabulous dressing gown. Старые одеяла, новые колеса для моей тележки и этот сказочный халат.
You decide to put on a gown and play surgeon? И ты решила одеть халат и поиграть в хирурга?
Why is it that you always use that coat, when you have a perfectly nice dressing gown? Почему ты ходишь в пальто, если у тебя есть красивый халат?
She was wearing a gown of satin. Она носила атласный халат.
Gown and glove, please. Халат и перчатки, пожалуйста.
Больше примеров...
Мантия (примеров 5)
My gown smells like blue cheese. Моя мантия пахнет как сыр с плесенью.
They got this poison gown, right... and it burns you alive! У них есть отравленная мантия... и в ней ты сгоришь!
And the fuchsia gown didn't tip you off? И мантия цвета фуксии тебя не смутила?
Why do I need a cap and gown? Зачем мне шляпа и мантия?
Bit like a wig and a gown. Примерно как мантия и парик.
Больше примеров...
Наряд (примеров 21)
See my wedding gown. Посмотри на мой свадебный наряд.
I had a new gown. У меня есть новый наряд.
She cast away her silken gown, she cast away her pride! Забыв свой шелковый наряд, Отбросив гордость прочь!
It's, like, not enough time for a gown. It's not! Этого мало, чтоб шить вечерний наряд.
Her wedding dress at the beginning of the film directly contrasts her modern gown at the end of the film. Так роскошный свадебный наряд, который она носит в начале фильма, является полной противоположностью её современного платья в конце фильма.
Больше примеров...
Сорочку (примеров 12)
At night she sneaks into his room, dressed in a night gown... and those perfumes... А ночью она, облаченная в одну лишь ночную сорочку, проскальзывает в его комнату... и эти духи...
Well then, make yourself comfortable Put on your night gown Ну, располагайся поудобней, надень ночную сорочку.
Right, let's get you stripped from the waste down in a hospital gown, shall we? Так, давайте вы разденетесь ниже пояса и оденете больничную сорочку, ладно?
I'll get you a clean gown. Я дам Вам чистую сорочку.
Nurse, have you explained to Varla why it's necessary for her to change her gown? Сестра, вы объяснили Варле, почему ей необходимо переодеться в сорочку?
Больше примеров...
Рубашку (примеров 13)
I need you to stand up and take off your gown. Пожалуйста, встань и сними рубашку.
Elaine, you really didn't have to put on the gown. Элейн, вам не обязательно было одевать рубашку.
And he pulled the gown up over her eyes. И он натянул её рубашку ей на глаза.
So calm, in fact, I never questioned the gown or the need for easy access. Настолько, что не задумалась, почему на меня надели рубашку для облегчения осмотра.
Okay, you lift up your gown a little bit. Ладно, приподнимите немного рубашку.
Больше примеров...