Английский - русский
Перевод слова Golf

Перевод golf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гольф (примеров 1063)
I got excited watching the golf channel the other day. Однажды я даже возбудилась, смотря канал про гольф.
He plays golf with her husband. Он играет в гольф с её мужем.
You golf with Bobby. Ты играл в гольф с Бобби.
You can go play golf. Играй себе в гольф.
Keep active at the Scandic Copenhagen in the well equipped 24 hour gym or jog the trails around local lakes, hire a bike, or play a round of golf. Займитесь спортом в превосходно оборудованном круглосуточном тренажерном зале отеля, пробегитесь по проложенным вокруг озера специальным дорожкам, возьмите напрокат велосипед или сыграйте партию в гольф.
Больше примеров...
По гольфу (примеров 97)
He said that Patrick and his friend ordered a pizza during the golf tournament. Он сказал, что Патрик с другом заказали пиццу во время матча по гольфу.
She's on the lacrosse team and the golf team. И ещё она и в команде по лакроссу, и по гольфу.
I got asked to join the golf team. Меня пригласили в команду по гольфу.
Golf became a passion of Hepburn's; she took daily lessons and became very adept, reaching the semi-final of the Connecticut Young Women's Golf Championship. Гольф стал главным увлечением Кэтрин, она брала ежедневные уроки и стала очень умело владеть этим видом спорта, дойдя до полуфинала в чемпионате по гольфу среди молодых женщин Коннектикута.
Tobacco is a sales culture - market and sell enormous volume, go to a lot of golf tournaments. Спонсируй турниры по гольфу, а все остальное - к черту.
Больше примеров...
В гольфе (примеров 54)
You just don't understand golf, Poirot. Просто Вы ничего не смыслите в гольфе, Пуаро.
What makes a golf ball fly? Отчего летит мяч в гольфе?
Besides, in golf you have... holes. К тому же, в гольфе есть "дырочки".
Option number two: Why don't we play it like golf or sailing? Вторая возможность: Почему мы не поступим как в гольфе или парусном спорте?
David still horrible at golf? Дэвид всё так же ужасен в гольфе?
Больше примеров...
Играть в гольф (примеров 109)
I'm playing golf at Izu... Я еду играть в гольф в Идзу.
Actually, Manny and I have plans to play golf tomorrow. Вообще-то, мы с Мэнни идем играть в гольф завтра.
We get to play golf together! Мы будем вместе играть в гольф!
You can't run two women and play golf. Нельзя играть в гольф, живя с двумя женщинами
Don't say that I went to play golf at this time, okay? Не говори, что я пошел играть в гольф, ладно?
Больше примеров...
Golf (примеров 100)
Since 2005, playing regularly in the Duramed Futures Tour and ALPGA Tour, has so far won some smaller tournaments (2005 Tampa Bay FUTURES Golf Classic, 2008 ILOVENY Championship). С 2005 года играл на регулярной основе в тур Duramed фьючерсов и ALPGA тура, до сих пор выиграла несколько небольших турнирах (2005 Tampa Bay фьючерсами Golf Classic, 2008 ILOVENY чемпионате).
The Golf was totaled. Golf восстановлению не подлежит.
Jarome is an avid golfer and a regular participant in the Calgary Flames Celebrity Charity Golf Classic. В свободное время Игинла играет в гольф и является постоянным участником благотворительного турнира Calgary Flames Celebrity Charity Golf Classic.
He won $26,472 as a rookie, 45th on the PGA Tour money list, and was named Rookie of the Year by Golf Digest. Он заработал $26,472 как начинающий, оказавшись на 45 строчке в списке PGA Tour money list, что обеспечило ему звание «Новичка года» от журнала Golf Digest.
Your stay at the Hotel Golf Palmyra will place you under the spell of large open spaces and the pleasure of golf. On an area spanning 85 hectares the International Golf of the Cap d'Agde is renowned for its magnificent setting and technical quality. Le Palmyra Golf hфtel situй sur le golf International du Cap d'Agde vous propose tout le confort d'un hфtel de charme 4 йtoiles.
Больше примеров...
Голф (примеров 8)
Golf, calm down and think about first. Голф, успокойся и подумай сперва.
Golf. I don't think you should go yet. Голф, думаю, тебе пока нельзя ходить.
Golf! What's the rush? Эй, Голф, куда рванул?
Golf, did you tell your father you're spending the night at my place? Голф, ты предупредил отца, что ночуешь у меня?
Golf, your father is waiting. Юный Голф, Вас ждёт отец.
Больше примеров...
Для гольфа (примеров 227)
The boys collect golf balls from the lake twice a week, sir, and they sell them back to the pro shop for a dollar apiece. Мальчишки вылавливают мячи для гольфа из этого озера дважды в неделю, сэр, и сдают их обратно в магазин инвентаря по доллару за штуку.
The gear lever is a sort of golf ball shape. Форма рукоятки коробки передач напоминает мяч для гольфа.
For everyone who purchases our garden gnomes, we offer one pair of garden sheers, and 24 square decimeters of golf lawn, to fight the urban sprawl. Для всех, кто покупает наши садовых гномов, мы предлагаем одну пару садовых ножницах, и 24 квадратных дециметров лужайки для гольфа, чтобы бороться с урбанизацию.
A chance of severe thunderstorms with golf ball-sized hail! Есть вероятность сильной грозы с градом размером с мяч для гольфа!
Featuring stunning views over the Red Sea and located close to the many attractions of Nabq Bay including shopping and golf. Этот очень популярный проект расположен прямо в центре Залива Набк - с быстрым доступом к песчаным пляжами, поля для гольфа и многими магазинами и ресторанами. Первая Фаза уже построена.
Больше примеров...
Гольф-клуба (примеров 2)
About 100 meters from the hotel a ferryboat brings you in about 5 minutes to the old town. The golf square can be reached in about 8km and the airport in about 12km. Кроме этого находится в наилучшей зоне острова Ибица, на знаменитой набережной Paseo Maritimo на входе в спортивный порт Marina Botafoch, в 8км от гольф-клуба, 12км до аеропорта и всего лиш в 5 минутах от центра города.
Golf: 1 km from Real Club Campo Malaga Golf, 18 holes, PAR 70. Гольф: в 1 км от поля Королевского гольф-клуба Малаги, 18 ям, ПАР 70. Кроме этого более 15 полей для гольфа находится менее чем в 15 минутах от отеля.
Больше примеров...
В гольф-клубе (примеров 7)
I sponsor two holes at his annual golf benefit. Я спонсирую его званые ужины в гольф-клубе.
I'm thinking a golf membership. Я думаю о членстве в гольф-клубе.
Nonetheless, you can free up a little company money to get back our golf privileges. Тем не менее, можешь выделить немного денег, чтоб хотя бы вернуть членство в гольф-клубе.
"Golf membership" want it? Как насчёт членства в гольф-клубе?
The last Saturday of every month since April 2015, he's had a 9:00 tee time at Annandale Golf Cub. В последнюю субботу каждого месяца с апреля 2015 года в 9 часов он пил чай в гольф-клубе "Аннандейл".
Больше примеров...