| The Feds were watching Nicky play golf for so long... they ran out of gas. | Федералы так долго следили за Никки, играющим в гольф... что у них кончилось топливо. |
| Darius, do you play golf? | Дария, вы играете в гольф? |
| He was a great golf man. | Он прекрасно играл в гольф. |
| You don't play golf. | Ты же не играешь в гольф. |
| Will you be taking your golf bag, skis, surfboard or other equipment with you? | Вы берете с собой сумку для игры в гольф, лыжи, доску для серфинга или другое спортивное снаряжение? |
| No diploma's in frames, no golf trophies, no family photos. | Дипломов в рамках, трофеев за турниры по гольфу, семейных фотографий. |
| He's friends with some members of the board... golf buddies. | Он дружит с некоторыми членами попечительского совета, приятели по гольфу. |
| He was also an avid golfer and played at the 1980 U.S. Amateur golf championship. | Он также был заядлым игроком в гольф, став участником Чемпионата США по гольфу в 1980 году среди любителей. |
| The 2018 European Athletics Championships were held in Berlin, while Glasgow hosted the Aquatics, Cycling, Gymnastics, Rowing and Triathlon along with a new European Golf Team Championships. | В 2018 году чемпионат Европы по легкой атлетике пройдет в Берлине, а в Глазго пройдут соревнования по водным видам спорта, велосипедному спорту, гимнастике, гребному спорту и триатлону, а также первый чемпионат Европы по гольфу. |
| There's a golf match at Krewe island between Bobby Jones and walter Hagen. | Скоро будет турнир по гольфу, между Джонсом и Хэгеном. |
| Why are people surprised when someone gets hit with a golf ball? | Почему люди удивляются когда кто-то бьёт по мячу в гольфе? |
| I don't hustle golf. | Я не мошенничаю в гольфе. |
| In golf, there are no such assurances. | В гольфе же нет таких гарантий. |
| I do it with my golf swing as well. | Я так тренирую удары в гольфе. |
| A single blow to the head causing instant death - That takes medical know-how, a strong ego, And a killer golf swing. | Чтобы мгновенно убить ударом в голову, нужны знания анатомии, уверенность в себе и бронебойный свинг. удар в гольфе |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. |
| I heard you like to play golf. | Мне сказали, вы любите играть в гольф. |
| you want to learn how to play golf? | Ты хочешь научиться, как играть в гольф? |
| So when you start playing golf? | Давно ты начал играть в гольф? |
| One of the great attractions of playing golf is that you get to enjoy nature at the same time as playing sport and this... more... | Пирин Гольф Клуб - это роскошный круглогодичный комплекс - летом здесь можно играть в гольф, зимой - ... еще... |
| BlueMotion versions of the Golf Mk5 and Touran were released in 2008. | В 2008 были выпущены версии BlueMotion Golf Mk5 и Touran. |
| From 1984 to 2009, Volkswagen of South Africa manufactured two variants of the Mk1 Golf; the five-door Citi Golf and the Volkswagen Caddy. | С 1984 по 2009 год в Южной Африке Volkswagen производят Golf в двух вариантах - пятидверный Citi Golf и пикап Volkswagen Caddy. |
| The Governor's Golf is a natural paradise where you can also take the time to appreciate six centuries of tradition. | Au Golf du Gouverneur, paradis nature, prenez le temps d'apprйcier six siиcles de tradition. |
| During off-seasons, Brewer has participated in numerous charity golf tournaments, including the Burn Fund Golf Tournament in Prince George and the Recchi-Doan Charity Classic in Kamloops. | Во время межсезонья Брюэр часто играет на благотворительных турнирах по гольфу, в частности выступал на Burn Fund Golf Tournament в Принс-Джордже и Charity Classic в Камлупсе совместно с Марком Рекки и Шейном Доаном. |
| Royal Golf Villas consist of totally 17 detached villas, 30 semi-detached villas and 82; 2-bedroom apartments and 82; 4-bedroom penthouses. | Royal Golf Villas состоит из 17 полностью отдельных вилл, 30 полуотдельных вилл и 41 блока с квартирами и пентхаусами. |
| Golf. I don't think you should go yet. | Голф, думаю, тебе пока нельзя ходить. |
| Golf! What's the rush? | Эй, Голф, куда рванул? |
| Who the hell is Golf? | Какой, к чёрту, Голф? |
| Golf, your father is waiting. | Юный Голф, Вас ждёт отец. |
| Golf would kill me too. | Да и Голф урыл бы меня. |
| Would you look at these golf shoes, they're all scuffed up. | Только посмотри на эти туфли для гольфа, они все протёрлись. |
| I love what he's doing for golf. | Он очень много делает для гольфа. |
| Well it's good for playing golf. | Хорошая погода для гольфа. |
| There is also an adventure play area and 18 hole crazy golf. | Здесь также находится Научный центр Сингапура и 18-луночное поле для гольфа. |
| In 2005, Golf Digest ranked Bloomington-Normal as the Fifth Best American City for Golf in their "Best in America" Metro Golf Rankings. | В 2005 году издание Golf Digest присвоило Блумингтон-Нормалу титул «Пятый лучший американский город для гольфа» в рейтинге «Лучшие в Америке». |
| About 100 meters from the hotel a ferryboat brings you in about 5 minutes to the old town. The golf square can be reached in about 8km and the airport in about 12km. | Кроме этого находится в наилучшей зоне острова Ибица, на знаменитой набережной Paseo Maritimo на входе в спортивный порт Marina Botafoch, в 8км от гольф-клуба, 12км до аеропорта и всего лиш в 5 минутах от центра города. |
| Golf: 1 km from Real Club Campo Malaga Golf, 18 holes, PAR 70. | Гольф: в 1 км от поля Королевского гольф-клуба Малаги, 18 ям, ПАР 70. Кроме этого более 15 полей для гольфа находится менее чем в 15 минутах от отеля. |
| I'm thinking a golf membership. | Я думаю о членстве в гольф-клубе. |
| Nonetheless, you can free up a little company money to get back our golf privileges. | Тем не менее, можешь выделить немного денег, чтоб хотя бы вернуть членство в гольф-клубе. |
| "Golf membership" want it? | Как насчёт членства в гольф-клубе? |
| Go to Swan Meadow, play in the golf pro game. | Езжай к богачам, играй в гольф-клубе. |
| The last Saturday of every month since April 2015, he's had a 9:00 tee time at Annandale Golf Cub. | В последнюю субботу каждого месяца с апреля 2015 года в 9 часов он пил чай в гольф-клубе "Аннандейл". |