Robert, play all the golf you want. | Роберт, играй в гольф, сколько влезет. |
A Golf Mitsubishi Colt from 1982, hatchback. | Гольф Митсубиши Кольт, 1982 года, хэтчбек. |
At the Golf Hotel on the same day, heavy fighting erupted between FDS and elements of the Forces nouvelles, who had attempted to leave the hotel to join the march. | В тот же день в гостинице «Гольф» между СОБ и бойцами «Новых сил», которые попытались выйти из гостиницы, для того чтобы присоединиться к шествию, вспыхнули ожесточенные столкновения. |
When you play golf! | По воскресеньям у тебя гольф. |
See you around, maroon Golf. | Увидимся, малиновый Гольф. |
Either way, we're missing the golf tournament. | В любом случае, мы пролетаем с турниром по гольфу. |
I was happy to hear about your golf tournament. | Меня порадовала новость о твоём турнире по гольфу. |
You'd been here on a golf trip? | Ты был здесь на турнире по гольфу? Я? |
The tournament is modeled after golf's Ryder Cup. | Регламент проведения турнира исходно был скопирован с регламента турнира по гольфу «Ryder Cup». |
For more information on golf in the Karlovy Vary Region go to our golf guide. | Дополнительная информация о гольфе в Карловарском регионе содержится в нашем путеводителе по гольфу. |
The warden must've forgot to ring me in between rounds of golf. | Судя по всему, начальство забыло позвонить мне во время перерывов между раундами в гольфе. |
It is in my nature to comment on the bizarre and unusual things I see in the world, like that convulsion you call a golf swing. | Это в моей натуре - комментировать странные и непривычные вещи, которые я вижу в мире, как те конвульсии, которые ты называешь замахом в гольфе. |
In golf, there are no such assurances. | В гольфе же нет таких гарантий. |
You can barely get through nine holes of golf! | Ты с трудом проходишь девять лунок в гольфе! |
Embark on a spot of diving or golf and sample a range of active pursuits on-site or in the vicinity. | Попробуйте себя в дайвинге или в гольфе, или же займитесь другими видами активного отдыха в отеле или вблизи него. |
I'm playing golf at Izu... | Я еду играть в гольф в Идзу. |
You have a good time, play some golf maybe. | Ты там будешь развлекаться, может быть играть в гольф. |
It gives me a roof over my head and weekends off to play golf, food on the table. | Дает мне крышу над головой, возможность играть в гольф по выходным и еду на столе. |
And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round. | Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф. |
If I'm well enough to swim and play golf, then, certainly, I'm well enough to visit. | Если мне можно плавать и играть в гольф, само собой разумеется, я могу прокатиться. |
Nick Faldo for his contribution to British golf had received from Queen Elizabeth II title s... | Ник Фалдо за его вклад в британское Golf получил от королевы Елизаветы II Название s... |
By 1961, this community of 1.75 square miles - which Johnson named Sunrise Golf Village - had less than 350 residents. | К 1961 году в этой общине площадью 1,75 квадратных миль, названной Джонсоном Санрайз Гольф Вилладж (Sunrise Golf Village), было менее 350 жителей. |
The Governor's Golf is a natural paradise where you can also take the time to appreciate six centuries of tradition. | Au Golf du Gouverneur, paradis nature, prenez le temps d'apprйcier six siиcles de tradition. |
The NSIS was relocated from the notorious offices of Special Branch at Nyati House to new headquarters on the outskirts of the city, near the Windsor Golf and Country Hotel. | Штаб-квартира NSIS была переведена из офиса Специального отдела в Ньяти- хаус в новое здание на окраине Найроби, недалеко от Windsor Golf and Country Hotel. |
The Royal and Golf Grand Hotel, symbol of refined hotel hospitality, is located at the core of Courmayeur, at the foot of Mont Blanc. | Отель «Royal e Golf», сокровище системы итальянских гостиниц, размещен в сердце курорта Курмайор у подножья горной цепи Монте Биянко. |
Golf! What's the rush? | Эй, Голф, куда рванул? |
Who the hell is Golf? | Какой, к чёрту, Голф? |
Golf, did you tell your father you're spending the night at my place? | Голф, ты предупредил отца, что ночуешь у меня? |
You're going too far now, Golf. | Голф, ты выходишь за рамки. |
Golf, your father is waiting. | Юный Голф, Вас ждёт отец. |
I can't find my white golf glove, and I know you took it! | Я не могу найти свою белую перчатку для гольфа, и я знаю, что её взяла ты! |
I should get a golf bag. | А надо было - набор клюшек для гольфа! |
The size of golf balls! | Градины размером с шарик для гольфа. |
GamePro called Kirby's Dream Course a "wildly amusing game" which "does for golf what NBA Jam did for basketball." | GamePro назвал курс Kirby's Dream Course «дико забавной игрой», которая «делает для гольфа то же, что NBA Jam делает для баскетбола». |
Under the weight concept, in addition to the standard baggage allowance you may take one golf bag not exceeding 20 kg (44 lbs) per person free of charge. | Согласно повесовой схеме, помимо допустимого по норме багажа Вы можете бесплатно провезти одну сумку для гольфа, вес которой не превышает 20 кг (44 фунта) на одного человека. |
About 100 meters from the hotel a ferryboat brings you in about 5 minutes to the old town. The golf square can be reached in about 8km and the airport in about 12km. | Кроме этого находится в наилучшей зоне острова Ибица, на знаменитой набережной Paseo Maritimo на входе в спортивный порт Marina Botafoch, в 8км от гольф-клуба, 12км до аеропорта и всего лиш в 5 минутах от центра города. |
Golf: 1 km from Real Club Campo Malaga Golf, 18 holes, PAR 70. | Гольф: в 1 км от поля Королевского гольф-клуба Малаги, 18 ям, ПАР 70. Кроме этого более 15 полей для гольфа находится менее чем в 15 минутах от отеля. |
I'm thinking a golf membership. | Я думаю о членстве в гольф-клубе. |
Nonetheless, you can free up a little company money to get back our golf privileges. | Тем не менее, можешь выделить немного денег, чтоб хотя бы вернуть членство в гольф-клубе. |
"Golf membership" want it? | Как насчёт членства в гольф-клубе? |
Go to Swan Meadow, play in the golf pro game. | Езжай к богачам, играй в гольф-клубе. |
The last Saturday of every month since April 2015, he's had a 9:00 tee time at Annandale Golf Cub. | В последнюю субботу каждого месяца с апреля 2015 года в 9 часов он пил чай в гольф-клубе "Аннандейл". |