| I even played golf with your Commissioner last weekend | Я с вашим Комиссаром даже в гольф играл в прошлые выходные. |
| I thought golf was for old people. | Я думал гольф игра для стариков. |
| Other popular sports include handball, cycling, sailing sports, badminton, ice hockey, swimming and recently also golf. | Другие популярные виды спорта в Дании - это гандбол, велосипедный спорт, парусный спорт, бадминтон, хоккей, плавание, а с недавнего времени и гольф. |
| I thought you didn't play golf? | Ты же сказал, что не играешь в гольф? |
| Fifty dollars to play golf. | Пятьдесят долларов за игру в гольф. |
| It's also highly suspicious since Austin, your now-dead golf tutor, had it in exactly the same spot. | И это очень подозрительно, поскольку у Остина, вашего ныне покойного учителя по гольфу, было то же самое в точности на том же месте. |
| Partly, but today Bobby's heading off to do his first pro golf tournament in years. | Отчасти, но сегодня Бобби отправляется на свой первый профессиональный турнир по гольфу. |
| Ron: Brick, before I let you go, are you still having your celebrity golf tournament this summer? | Брик, до того, как Вы закончите, скажите, состоится знаменитый турнир по гольфу? |
| "Golf & rugby voted into Olympics". | Список призёров Олимпийских игр по гольфу Golf & rugby voted into Olympics (англ.). |
| COFICOFI - a proud sponsor of the "Dubai Duty Free Golf World Cup" 2-3 Dec'2007. | COFICOFI - почетный спонсор турнира по гольфу Duty Free Golf World Cup, который состоится 2-3 декабря в Дубаи. |
| So... what's so serious that puts you off your golf swing? | Итак, что же такое серьёзное помешало твоему свингу в гольфе? |
| Maybe I'm upset about my golf swing or the economy... or maybe it's because I killed a guy. | Может, я расстроен из-за своего удара в гольфе, или из-за экономики, или потому, что я убил человека |
| Lower body strength is important in golf. | В гольфе очень важно уметь использовать силу нижней части тела. |
| My golf swing is all messed up. | Моя подача в гольфе стала просто кошмарной. |
| You're like the Arnold Palmer of golf. | Ты в гольфе как Арнольд Палмер (гольфист). |
| They went crazy when they couldn't take two strokes off Jerry's golf game. | Они сошли с ума когда попытались научить Джерри играть в гольф. |
| And what if he doesn't like golf? | А что, если он не любит играть в гольф? |
| They move to Florida to play golf. | Они мчатся во Флориду играть в гольф. |
| You like to play golf. I like to play golf. | Тебе нравится играть в гольф и мне нравится. |
| "Play golf." | "Играть в гольф." |
| Other video games he worked on were Balloon Fight, NES Open Tournament Golf, EarthBound, and the Kirby games. | Другими видеоиграми, над которыми он работал, стали Balloon Fight, NES Open Tournament Golf (англ.)русск., EarthBound и игры серии Kirby. |
| 1997 saw Capello's first major endurance victory, at Vallelunga, in the Vallelunga 6 Hours, driving a Volkswagen Golf again. | В 1997 состоялась первая победа Капелло в гонках на выносливость, в Vallelunga, в «6 часах Vallelunga», и снова за рулём Volkswagen Golf снова. |
| It was also found on the Volkswagen Type 2 (T3) (Vanagon in the US), Mk3 generation of Golf and Jetta, third generation of Volkswagen Passat B3 (which was based on a heavily revised A-platform), and the Volkswagen Eurovan. | Система также применялась на Volkswagen Type 2 (T3) (Vanagon на рынке США), Golf и Jetta поколения Mk3, Volkswagen Passat B3 третьего поколения (который был основан на серьезно переработанной платформе A) и Volkswagen Eurovan. |
| The Polo, a car which in the eyes of many jurors looks and feels like a scaled-down Golf, has been even more appreciated than its bigger stable-mate, which took third place last year. | Предыдущая победа Volkswagen состоялась в 1992 году: тогда Golf третьего поколения выиграл в схватке с Opel Astra и Citroen ZX. |
| Location: Pitched on a spectacular plateau with breathtaking sea views on the outskirts of the picturesque town of Balchick, the Lighthouse Golf Resort is set in an idyllic location. | Гольф компелекс «Лайт Хаус Гольф Ризорт и СПА» (Lighthouse Golf Resort and SPA) расположен в 10 км от Балчика, рядом с селом Топола и в 35 км от аэропорта Варны. |
| Golf. I don't think you should go yet. | Голф, думаю, тебе пока нельзя ходить. |
| Who the hell is Golf? | Какой, к чёрту, Голф? |
| Golf, did you tell your father you're spending the night at my place? | Голф, ты предупредил отца, что ночуешь у меня? |
| You're going too far now, Golf. | Голф, ты выходишь за рамки. |
| Golf, your father is waiting. | Юный Голф, Вас ждёт отец. |
| Yes, got his head knocked off by a golf ball. | Да, мячом для гольфа прямо в голову. |
| Look at this. I think this is the golf bag | Я думаю, что эту сумку для гольфа |
| The Association had planned to reconfigure the property as a dining room and museum in which to showcase its extensive collection of golf memorabilia, but instead sold the building in 2004 to Sheila Vanderbilt's RTR Funding Group. | Ассоциация планировала перестроить здание в столовую и музей, где демонстрировались бы его обширные коллекции памятных вещей для гольфа, но вместо этого здание было продано в 2004 году финансовой группе RTR Шейла Вандербилта. |
| Enjoy the many facilities on offer: a hydromassage shower cabin for 2, the virtual golf simulator Dead Solid Golf, the rock platform beach (Blue Flag award recipient since 2003) with sunbrellas, lounge chairs and towels. | К услугам гостей: гидромассажные душевые кабины на 2 человек, виртуальный тренажер для гольфа Dead Solid Golf, каменный пляж (премия "Голубой флаг" с 2003 года) с зонтиками, шезлонгами и полотенцами. |
| Detached Golf Villas in Belek near Golf and Beach. | Гольф-виллы в Белеке рядом со всеми крупнейшими полями для гольфа, центром города и пляжем. |
| About 100 meters from the hotel a ferryboat brings you in about 5 minutes to the old town. The golf square can be reached in about 8km and the airport in about 12km. | Кроме этого находится в наилучшей зоне острова Ибица, на знаменитой набережной Paseo Maritimo на входе в спортивный порт Marina Botafoch, в 8км от гольф-клуба, 12км до аеропорта и всего лиш в 5 минутах от центра города. |
| Golf: 1 km from Real Club Campo Malaga Golf, 18 holes, PAR 70. | Гольф: в 1 км от поля Королевского гольф-клуба Малаги, 18 ям, ПАР 70. Кроме этого более 15 полей для гольфа находится менее чем в 15 минутах от отеля. |
| I sponsor two holes at his annual golf benefit. | Я спонсирую его званые ужины в гольф-клубе. |
| Nonetheless, you can free up a little company money to get back our golf privileges. | Тем не менее, можешь выделить немного денег, чтоб хотя бы вернуть членство в гольф-клубе. |
| "Golf membership" want it? | Как насчёт членства в гольф-клубе? |
| Once at a political rally and once at a golf tournament. | Однажды - на предвыборном выступлении, и один раз - в гольф-клубе. |
| The last Saturday of every month since April 2015, he's had a 9:00 tee time at Annandale Golf Cub. | В последнюю субботу каждого месяца с апреля 2015 года в 9 часов он пил чай в гольф-клубе "Аннандейл". |