Английский - русский
Перевод слова Goldstein

Перевод goldstein с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гольдштейн (примеров 67)
They had a way of handling folks like you in the old country, Goldstein. Был способ, как приструнить таких людей, как ты в былые времена, Гольдштейн.
We don't know, Miss Goldstein. Мы не знаем, мисс Гольдштейн.
The bullet that hit Daniel Goldstein didn't match either one of them. Пуля, которой был застрелен Даниэль Гольдштейн, не соответствует ни одному из них.
If you're so confident that Goldstein got mixed up with someone else, I'm sure you won't mind submitting your collection for testing with ballistics. Если вы так уверены, что Гольдштейн спутался с кем-то, уверена, вы не откажетесь передать свою коллекцию экспертам по баллистике.
They had a way of handling folks like you in the old country, Goldstein. Раньше с такими, как ты, Гольдштейн, знали, что делать.
Больше примеров...
Голдштейн (примеров 41)
I made your position here quite clear, Ms. Goldstein. Я четко объяснила вам ваше положение, мисс Голдштейн.
Now, Mr. Goldstein, you better pray... none of your friends get there before I do. Мистер Голдштейн, молитесь, чтобы ваши друзья появились там позже меня.
You think Goldstein had anything to do with what went down in the parking garage? Думаешь, Голдштейн причастен к событиям на стоянке?
Goldstein, who is this? Голдштейн, кто это?
Goldstein also ranked Arkham Asylum #4 on a list of the 25 greatest Batman graphic novels, behind The Killing Joke, The Dark Knight Returns, and Year One. Голдштейн дал 4-ое место Arkham Asylum в списке 25 наиболее известных графических романов о Бэтмене, после Killing Joke, The Dark Knight Returns, и Year One.
Больше примеров...
Гольдштейном (примеров 6)
Unless you're up against Goldstein and Michaels. Если только вы не имеете дело с Гольдштейном и Михаэльсом.
Guns N' Roses band fired its manager, Alan Niven, replacing him with Doug Goldstein in May 1991. Группа Guns N' Roses уволила своего менеджера, Алана Найвена, заменив его Дагом Гольдштейном в мае 1991 года.
Steve Goldstein, the Boston Herald wedding reporter. Стивом Гольдштейном! Он работает в "Геральд"!
Backgammon, backgammon all day playing with that Goldstein. Нарды, нарды, целый день играешь в нарды с Гольдштейном.
Maybe someone from Goldstein's life will pop. Может, всплывет кто-нибудь, связанный с Гольдштейном.
Больше примеров...
Голдштейна (примеров 5)
Goldstein's got this target gun, tries to stop the kid. У Голдштейна был пистолет, он пытался остановить его.
In respect of article 4 of the Convention, he had made no statement concerning a shrine for Baruch Goldstein. Что касается статьи 4 Конвенции, то он не делал какого-либо заявления относительно гробницы Баруха Голдштейна.
Mr. Goldstein happened to have a gun on him... while he was doing his laundry, and the thief attempted to rob him. У мистера Голдштейна был при себе пистолет, в то время когда он стирал, а вор попытался напасть на него.
Shonda Rhimes and Betsy Beers executive produce the series with Shondaland, ABC Studios and Michael R. Goldstein's The MrG Production Company. Шонда Раймс и Бетси Бирс служат исполнительными продюсерами вместе с ShondaLand, ABC Studios и The MrG Production Company Майкла Р. Голдштейна.
Today, extensive research and experiments with claytronics are being conducted at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania by a team of researchers which consists of Professors Todd C. Mowry, Seth Goldstein, graduate and undergraduate students, and researchers from Intel Labs Pittsburgh. Многочисленные исследования и эксперименты с клэйтроникой проводятся группой учёных в университете Карнеги-Меллона в Питсбурге, штат Пенсильвания, которая состоит из профессоров Тодда Моури, Сета Голдштейна, аспирантов и студентов, а также исследовательской группой из лаборатории Интел в Питтсбурге, лабораторией Sheffield Robotics.
Больше примеров...
Гольдстейн (примеров 4)
Brown, Stanley, Goldstein, and Ridges then carry Wilson back to the beach on a stretcher. Затем Браун, Стэнли, Гольдстейн и Риджес несут Уилсона на носилках обратно на пляж.
Gallagher, Goldstein, hold out in there. Галлахер, Гольдстейн, вы - туда.
Brown, Gallagher, Goldstein, find some driftwood right away. Браун, Галлахер, Гольдстейн, Найдите вокруг какие-нибудь бревна.
After their son is born, Goldstein struggles to support his family and maintain a loving relationship with his wife. После рождения сына Гольдстейн пытается поддерживать семью и сохранить отношения с женой.
Больше примеров...
Гольдштейну (примеров 5)
Is that why you went to go see Goldstein three weeks ago? Вы поэтому ходили к Гольдштейну три недели назад?
According to the evidence, there is also no reason to see Edelstein, the reserve soldier in the operations room, or Ungar, the driver of the security jeep, as aiding Goldstein while knowing of his intentions and his target. Согласно имеющимся данным, также нет оснований считать, что Эдельштейн, призванный на военную службу из резерва и находившийся в центре оперативного управления, или Унгар, водитель вездехода сил безопасности, оказывали содействие Гольдштейну, зная о его намерениях и цели.
Based on the evidence before us, there is no reason to suspect Major Stellman, First Lieutenant Biton, Second Lieutenant Ravivi or any of the soldiers on duty in the Tomb that morning of knowingly collaborating with Goldstein or of facilitating his actions. ЗЗ. На основе имеющихся у нас показаний отсутствуют причины подозревать майора Стельмана, первого лейтенанта Битона, второго лейтенанта Равиви или кого-либо из военнослужащих, исполнявших свои обязанности в то утро в Гробнице, в том, что они сознательно помогали Гольдштейну или потворствовали его действиям.
That would have sufficed to impede Goldstein's efforts to enter Isaac Hall either via the main door or via the Abraham Hall, or even to prevent it altogether. Этого было бы достаточно для того, чтобы помешать Гольдштейну войти в зал Исаака через главный вход или через зал Авраама или даже исключить обе эти возможности.
Taking into account Goldstein's familiarity with all of the activities in the Tomb, he surely also knew that there usually was a ladder placed there which would prevent the opening of the door. Принимая во внимание, что Гольдштейну было хорошо известно все, что происходит в Гробнице, он несомненно также знал, что в этом месте обычно установлена лестница, которая не позволила бы открыть дверь.
Больше примеров...
Голдстайн (примеров 2)
'Good morning, sir Goldstein. Доброе утро, мистер Голдстайн.
Three Israelis - Dr. Yigal Goldstein, aged 47, and Morel Drapler and Danny Yifrah, aged 19 - were killed in the blast and 80 others, including a one-week-old baby, were wounded. В результате взрыва погибло трое израильтян - доктор Игал Голдстайн, 47 лет, и Морел Драплер и Дэнни Ифрах, 19 лет, а еще 80 человек получили ранения, в том числе семидневный младенец.
Больше примеров...
Голдштейном (примеров 4)
I guess he found out what happened with Goldstein. Думаю, он узнал про тот случай с Голдштейном.
I play tennis with Bernie Goldstein, Я играю в теннис с Берни Голдштейном, он шеф ортопедического в Нортвестерн.
That was with Goldstein. Точно, это было с Голдштейном.
You want to be Dr. Goldstein? Ты хочешь быть доктором Голдштейном?
Больше примеров...
Goldstein (примеров 6)
Examples of research in this area are Goldstein, Ju, Leland (1998) and Hennessy and Whited (2004). Примерами исследований в этой области могут служить Goldstein, Ju, Leland (1998) и Hennessy and Whited (2004).
Andrew C. Goldstein, VAX/VMS Software Development (1985-01-11). Список файловых систем Сравнение файловых систем Andrew C. Goldstein, VAX/VMS Software Development (1985-01-11).
Mark Sandrich (born Mark Rex Goldstein; October 26, 1900 - March 4, 1945) was an American film director, writer, and producer. Марк Сэндрич (англ. Магк Sandrich, настоящее имя Марк Рекс Гольдштейн (англ. Mark Rex Goldstein); 26 октября 1900 - 4 марта 1945) - американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер.
IGN's reviewer took issue with the poor artificial intelligence (AI) of allies in the game, and singled out the Arbiter in particular; "The Arbiter makes me question why the Elites were ever feared in the original Halo," Hilary Goldstein said. Обзорщик IGN находит проблему в плохом ИИ союзников в игре и в особенности выделяет Арбитра: «Арбитр заставляет меня задаться вопросом, почему Элитов в оригинальном Halo вообще боялись», говорит Hilary Goldstein.
Describing the AI of the character, Goldstein felt players could enjoy watching your supposed equal getting shot in the face repeatedly and generally making himself utterly useless. Описывая ИИ персонажа, Goldstein чувствует, что игроки могли «наслаждаться наблюдать за тем, как тот, кто теоретически должен быть с вами на одном уровне, систематически получает выстрел в лицо, что делает его в общем смысле совершенно бесполезным.
Больше примеров...
Гольдштейна (примеров 34)
As mentioned, we have no evidence before us indicating the existence of an accomplice who knowingly provided backing or cover for Goldstein's actions in the Tomb. Как говорилось выше, мы не располагаем доказательствами существования сообщника, который сознательно поддерживал или прикрывал действия Гольдштейна в Гробнице.
He didn't kill Goldstein. Он не убивал Гольдштейна.
On 12 November, an acrimonious exchange between the left and right took place in the Knesset Interior Committee during a discussion about the beatification of Baruch Goldstein's grave. 12 ноября в Комитете по внутренним делам кнессета во время обсуждения вопроса об обустройстве места захоронения Баруха Гольдштейна состоялся язвительный обмен мнениями между левыми и правыми сторонниками.
So the question is, what did a Wall Street number cruncher like Goldstein get himself into? Итак, вопрос в том, что счетовод с Уоллстрит типа Гольдштейна такого сделал чтобы словить пулю?
Their son Paul I (board 1796-1801) had surname Goldstein, as well as all subsequent tsars up to Nicolas II Goldstein. Их сын Павел I (правление 1796-1801) имел фамилию Гольдштейн, как и все последующие цари до Николая II Гольдштейна.
Больше примеров...
Голдстейна (примеров 14)
As a result of mental disturbance from my experiences during the atomic wars... I was a willing subject of Goldstein's influence. Я добровольно поддавался влиянию Голдстейна, как результат ментального воздействия опыта... полученного мною во время участия в атомных войнах.
Critic Adrian Wanner, writing in a collection of essays edited by Harold Bloom, described Goldstein's book as a "parody" of The Revolution Betrayed, noting that Orwell was deeply ambivalent about Trotsky. Критик Эдриан Ваннер в сборнике под редакцией Харольда Блума описал книгу Голдстейна как «пародию» на «Преданную революцию», отметив, что Оруэлл довольно противоречиво относился к Троцкому.
The film becomes more surreal as it progresses, with Goldstein's face morphing into a sheep as enemy soldiers advance on the viewers, before one such soldier charges at the screen, submachine gun blazing. Дальше фильм-двухминутка ненависти становится более сюрреалистичной, лицо Голдстейна превращается в морду овцы, и потом на экране происходит продвижение вражеских солдат на зрителей, и блик автомата одного из этих солдат перед тем, как он бросается на них.
Legal scholar Cass Sunstein, in his 2009 book Worst-Case Scenarios, coined the term "Goldstein Effect", described as "the ability to intensify public concern by giving a definite face to the adversary, specifying a human source of the underlying threat." Американский специалист в области юриспруденции Касс Санстейн в книге «Worst-Case Scenarios» (2009 год) ввёл термин «эффект Голдстейна», описанный как «способность активизировать общественное беспокойство, формируя определённое "лицо противника", указывающее на некоего человека как на источник главной угрозы».
You mean Goldstein's assistant? Ты имеешь в виду ассистенку Голдстейна?
Больше примеров...