Godfather, have I any other unions? | Крёстный отец, связан ли я узами с кем-то? |
But I'm the godfather. | Но я ведь крёстный отец. |
It's never "The Godfather;" it's never "Citizen Kane;" | "Крёстный отец" и "Гражданин Кейн" никогда ими не становились. |
He made cameo appearances in all three Godfather films as a conductor. | Он сделал появление камео во всех фильмах «Крёстный отец» в качестве дирижёра. |
The Birth of a Nation, Gone with the Wind, The Godfather, Jaws, Star Wars, E.T. and Avatar all increased their record grosses with re-releases. | «Рождение нации», «Унесённые ветром», «Крёстный отец», «Челюсти», «Звёздные войны», «Инопланетянин» и «Аватар» улучшили свои рекорды за счёт переизданий. |
You can't just call godfather. | Ты не можешь просто назваться крестным отцом и все. |
Would you please be this child's godfather? | Не могли бы вы стать ее крестным отцом? |
Being the baby's godfather | Он будет крестным отцом? |
Jordan, here some things I rather see happen than Dinkus over there becoming the godfather. | Джордан, есть вещи, которые я рад был бы увидеть так же, как Динкус, становящийся крестным отцом. |
Did you know that I was Peter's godfather? | Ты знаешь, что я был крестным отцом Питера? |
Only one important thing for a godfather, I'm told, never bring a present smaller than the child. | У крестного отца одна главная задача - не приносить подарок размером меньше, чем ребенок. |
This highlights the desirability of countries inside or outside the Council assuming a "godfather role" for any given operation mandated by the United Nations, through the provision of troops or through political coordination. | Это подчеркивает желательность того, чтобы страны, входящие или не входящие в Совет, брали на себя роль «крестного отца» в отношении любой данной операции, санкционированной Организацией Объединенных Наций, посредством предоставления войск или путем осуществления политической координации. |
What do you get when you cross The Godfather with a lawyer? | Что будет, если скрестить крестного отца с адвокатом? |
Is this going to be like "The Godfather" or something? | Это будет похоже на что-то вроде "крестного отца" или что-то вроде того? |
Tony watches Godfather II. | Тони постоянно смотрит Крестного Отца... |
No, "The Godfather" was in '72. | Нет, Крестный отец был в 72. |
That means your father is the Godfather of the South. Yes. | То есть твой отец - крестный отец с юга? |
Vladi is of Beckie the godfather. | Влади же крестный Бекки. |
He's a wonderful godfather. | Он великолепный крестный отец. |
The godfather: Part ii. | Крестный отец, часть 2. |
I'm - I'm more like Robert Duvall in the godfather. | Я... Я как герой Роберта Дюваля в "Крестном отце". |
They did it in The Godfather. | Они делали так в "Крестном отце". |
Well, it's like Pacino said in The Godfather. | Ну, как сказал Аль Пачино в "Крестном отце". |
Michael in "the godfather." | Майкл в "Крестном отце" |
Like "the godfather." | Как в "Крестном отце". |
I have information that Anabella Capella is the new godfather. | Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии. |
She's the new godfather. | Она новый босс мафии. |
Ivan... You're my child's godfather! | Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил. |
I'm your Sona's godfather. | Я вашу Сону крестил. |
Godfather thinks we're going to go back into these cities we bypassed and root out the bad guys. | Гадфавер считает, что мы должны вернуться и проехать те города что оставили позади, и выдавить оттуда плохих парней. |
I can assure you that Godfather's watching. | А то Гадфавер уже нервничает. |
Godfather wants to see you. | Гадфавер хочет вас видеть. |
Chaos actual, this is Godfather. | Хаос лично, это Гадфавер. |
Chaos, this is Godfather. | Хаос, это Гадфавер. |
Godfather said we should all play on the team. | Годфазер сказал, Что мы должны все играть в команде. |
Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. | Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне. |
Godfather says the Shias will be doing our dirty work for us. | Годфазер сказал, что шииты сделают всю грязную работу за нас. |
I say again, Godfather requires an escort for two engineers | Я повторяю, Годфазер требует эскорта для двух инженеров |
Godfather's on the radio for you. | Годфазер вызывает по радио. |
Godfather says General Mattis issued the warning order. | Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности. |
Assassin, this is Godfather. | Асасин, это Годфавер. |
What does Godfather think? | Что думает об этом Годфавер? |
Godfather, Godfather, this is Raptor. | Годфавер, это Раптор. |
Godfather tells us two weeks ago that division's having a mustache-growing contest. | Ещё две недели назад Годфавер сказал, что будет соревнование у кого лучше усы. |
I want you to be the godfather to baby Maria. | Я хочу, чтобы ты стал крёстным для малышки Марии. |
At the christening, when you made me a godfather to Agnes - | На крестинах, когда я стал крёстным Агнес... |
In 2001, he was named the godfather to Alexei Nemov's son. | В 2001 году он стал крёстным отцом сына Алексея Немова. |
Kessler's younger sister was born in 1877, and was named Wilhelmina after Kaiser Wilhelm I, who became the child's godfather. | В 1877 родилась младшая сестра Вильгельмина в честь кайзера Вильгельма I, который стал крёстным отцом ребёнка. |
The Principal Chief of Likhoele, Lerotholi Seeiso, stood as the prince's godfather. | Глава Мафетенга, Леротоли Сиисо, стал крёстным отцом принца. |