Английский - русский
Перевод слова Godfather

Перевод godfather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крёстный отец (примеров 72)
Godfather, this is the cake for you and your family from Enzo the baker. Крёстный отец, это торт для Вас и Вашей семьи от кондитера Энзо.
The Godfather has smoothed out that trouble. Крёстный отец разрулил все наши проблемы.
Well, I guess that's better than being a godfather three. Пожалуй, это лучше, чем "Крёстный отец - З".
On January 16 the band? s godfather - Oleksandr Holybchyk, the Privat-TV company director died. 16 января погиб крёстный отец группы - директор телекомпании «PRIVAT-TV» Александр Голубчик.
Carmine contributed to the music performed in the wedding scene in The Godfather (1972). Кармайн способствовал написанию музыки, представленной в свадебной сцене фильма «Крёстный отец» (1972).
Больше примеров...
Крестным отцом (примеров 51)
Coop just asked me to be the godfather for his kid. Куп попросил меня стать крестным отцом для его ребенка.
I'd hoped you'd be named godfather. Я надеялся, что ты будешь называться крестным отцом.
I don't know if you know, Harry but when you were born, James and Lily made me your godfather. Нё увёрён, знаешь ли ты, Гарри но когда ты родился, Лили и Джёймс нарёкли меня твоим крестным отцом.
He was the first child of Mary (Scott) Burnet and Gilbert Burnet, the leading theologian in the Dutch court of William, Prince of Orange (who was Burnet's godfather) and his wife Mary. Он был первым ребенком Мэри (Скотт) Бёрнет и Гилберта Бёрнета, ведущего богослова голландского двора Вильгельма, принца Оранского (который стал крестным отцом Уильяма).
The reason we wanted you to come here today was we wanted to ask you how would you like to be Imogene's godfather? мы вот почему тебя пригласили мы хотели попросить тебя стать крестным отцом Иможен. как тебе такая идея?
Больше примеров...
Крестного отца (примеров 64)
And we watched "The Godfather." А еще мы смотрели "Крестного отца".
I hardly recognized Malik anymore, and it wasn't just because of "the Godfather" hat. Теперь едва можно было узнать и Малика, и не только из-за шляпы как у крестного отца.
You've seen The Godfather. Тебе надо посмотреь Крестного отца.
It's like the horse head scene in The Godfather. Это как сцена с лошадиной головой из "Крестного отца".
Why does everyone over 40 quote The Godfather? Почему все так любят цитировать "Крестного отца"?
Больше примеров...
Крестный (примеров 146)
And you're the godfather, of course. А ты, конечно, его крестный отец.
(imitates Marlon Brando): As godfather, (имитирует Марлон Брандо) Как крестный отец,
He appeared in the 1996 grunge documentary Hype!, where he's humorously referred to as "the godfather of grunge." Он появился в документальном фильме Нурё! 1996 года, где был охарактеризован как «крестный отец гранжа».
Godfather gave the order, it's time. Пора, Крестный отец отдал приказ.
I'm the godfather of his oldest son. Я крестный его старшего сына.
Больше примеров...
"крестном отце" (примеров 14)
It was hidden Godfather style in a restaurant bathroom. Ее спрятали в туалете ресторана как в "Крестном отце".
And Tom Hagen in The Godfather... А Том Хэйген в "Крестном Отце"...
They did it in The Godfather. Они делали так в "Крестном отце".
Like in Godfather I. Как в "Крестном отце".
Just think of al Pacino in "The Godfather." Я вспомню Аль Пачино в "Крестном отце".
Больше примеров...
Босс мафии (примеров 2)
I have information that Anabella Capella is the new godfather. Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии.
She's the new godfather. Она новый босс мафии.
Больше примеров...
Крестил (примеров 2)
Ivan... You're my child's godfather! Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил.
I'm your Sona's godfather. Я вашу Сону крестил.
Больше примеров...
Гадфавер (примеров 30)
I can assure you that Godfather's watching. А то Гадфавер уже нервничает.
Hitman Two, this is Godfather. Хитмэн два, это Гадфавер.
Godfather, this is Raptor. Гадфавер, это Раптор.
Godfather, Godfather, this is Hitman. Гадфавер, Гадфавер, это Хитмен.
Godfather's meeting with Company Commanders{right now}. Гадфавер ведёт собрание командиров сейчас.
Больше примеров...
Годфазер (примеров 9)
Godfather said we should all play on the team. Годфазер сказал, Что мы должны все играть в команде.
Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне.
Godfather says the Shias will be doing our dirty work for us. Годфазер сказал, что шииты сделают всю грязную работу за нас.
was Godfather talking about us in there? Годфазер говорил о нас?
Godfather's on the radio for you. Годфазер вызывает по радио.
Больше примеров...
Годфавер (примеров 6)
Godfather says General Mattis issued the warning order. Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности.
And Godfather can't tell the general "we don't do windows." И Годфавер не может ответить его "нам это не нравится."
Assassin, this is Godfather. Асасин, это Годфавер.
What does Godfather think? Что думает об этом Годфавер?
Godfather, Godfather, this is Raptor. Годфавер, это Раптор.
Больше примеров...
Стал крёстным (примеров 11)
I'd like you to be my sister Sophie's godfather. Я бы хотел, чтоб ты стал крёстным моей сестрёнки Софи.
I want you to be the godfather to baby Maria. Я хочу, чтобы ты стал крёстным для малышки Марии.
Kessler's younger sister was born in 1877, and was named Wilhelmina after Kaiser Wilhelm I, who became the child's godfather. В 1877 родилась младшая сестра Вильгельмина в честь кайзера Вильгельма I, который стал крёстным отцом ребёнка.
Michael corleone didn't become the Godfather by folding towels. Майкл Корлеоне стал Крёстным Отцом явно не стоя по сортирам с полотенцами.
Back in Saint Petersburg, the Grand Duke Peter, who since 1739 had included the dukedom of Holstein-Gottorp among his titles, became the Godfather of Jan's son Piter, born in 1760. Вернувшись в Санкт-Петербург, великий князь Пётр, включённый с 1739 года в герцогство Гольштейн-Готторпских, стал крёстным отцом сына Яна Пула, родившегося в 1760 году.
Больше примеров...