Among the seven of them... one is my brother and another my godfather... | Среди этих семи человек... один мой брат, другой крёстный отец... |
The Godfather as a woman. I mean, it's awesome. | Или как если бы Крёстный отец был женщиной. |
I am her godfather. | Я - её крёстный отец. |
Thank you, Godfather. | Спасибо, крёстный отец. |
His best known film role is that of Salvatore Tessio in The Godfather (1972). | Наиболее известен по роли Сальваторе Тессио в фильме «Крёстный отец» (1972). |
You can't just call godfather. | Ты не можешь просто назваться крестным отцом и все. |
Would you please be this child's godfather? | Не могли бы вы стать ее крестным отцом? |
Guess who was her godfather. | Угадай, кто был ее крестным отцом. |
He is the godfather of lead singer/guitarist of Green Day, Billie Joe Armstrong's kids. | Играл в группах The Lookouts, Samiam.Является крестным отцом детей певца и гитариста группы Green Day Билли Джо Армстронга. |
Cameron's into the Godfather thing and every other movie ever. | Кэмерон увлечен "Крестным отцом" и, в принципе, любым фильмом. |
You really do the worst Godfather I've ever heard. | Ты и правда изображаешь Крестного отца хуже всех, что я слышала. |
I saw "the Godfather." | Я смотрела "Крестного отца". |
Tony watches Godfather II. | Тони постоянно смотрит Крестного Отца... |
I don't know what you're talking about. Fredo, from the Godfather. | Я не пойму о чем ты Фредо, из Крестного отца |
They think they're in' The Godfather' | Мнят себя гангстерами из "Крестного отца". |
My dear granddad, mother-in-law, kids aunt Dunya, nannyVera, godfather, uncle Vasya... I wanted to tell you about everything in good order, but it's impossible. | Милые мои дед, теща, детки, тетя Дуня, няня Вера, крестный, дядя Вася... Хотел рассказать вам всё по прядку, но это невозможно. |
What do you think about Helmett Newton being Louise's godfather? | Что ты думаешь о том, что Хельмет Ньютон крестный отец Луизы? |
"Goodfellas," "The Godfather" trilogy. | "Славные парни", трилогия "Крестный отец". |
I am godfather to his sons. | Я крестный отец его сыновьям. |
He's your son's godfather. | Он крестный отец твоего сына. |
And Tom Hagen in The Godfather... | А Том Хэйген в "Крестном Отце"... |
Well, it's like Pacino said in The Godfather. | Ну, как сказал Аль Пачино в "Крестном отце". |
Michael in "the godfather." | Майкл в "Крестном отце" |
"The Godfather." | В "Крестном отце". |
They did it in The Godfather. | В "Крестном отце" так делали. |
I have information that Anabella Capella is the new godfather. | Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии. |
She's the new godfather. | Она новый босс мафии. |
Ivan... You're my child's godfather! | Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил. |
I'm your Sona's godfather. | Я вашу Сону крестил. |
Sir, is it true that we lost our battalion colors in the supply truck that Godfather ordered abandoned? | Сэр, это правда, что мы потеряли знамя нашего батальона в грузовике снабжения, который Гадфавер приказал бросить? |
Godfather, hold your Marines back for now. | Гадфавер, придержи своих морпехов. |
Godfather wants to see you. | Гадфавер хочет вас видеть. |
Assassin Actual, this is Godfather. | Ассасин лично, это Гадфавер. |
Godfather's meeting with Company Commanders{right now}. | Гадфавер ведёт собрание командиров сейчас. |
Godfather said we should all play on the team. | Годфазер сказал, Что мы должны все играть в команде. |
Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. | Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне. |
I say again, Godfather requires an escort for two engineers | Я повторяю, Годфазер требует эскорта для двух инженеров |
was Godfather talking about us in there? | Годфазер говорил о нас? |
Hitman actual, this is Godfather. | Хитмэнлично, это -Годфазер. |
Godfather says General Mattis issued the warning order. | Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности. |
And Godfather can't tell the general "we don't do windows." | И Годфавер не может ответить его "нам это не нравится." |
Assassin, this is Godfather. | Асасин, это Годфавер. |
What does Godfather think? | Что думает об этом Годфавер? |
Godfather tells us two weeks ago that division's having a mustache-growing contest. | Ещё две недели назад Годфавер сказал, что будет соревнование у кого лучше усы. |
I'd like you to be my sister Sophie's godfather. | Я бы хотел, чтоб ты стал крёстным моей сестрёнки Софи. |
I want you to be the godfather to baby Maria. | Я хочу, чтобы ты стал крёстным для малышки Марии. |
She wants me to be the godfather. | Хочет, чтобы я стал крёстным отцом. |
Michael corleone didn't become the Godfather by folding towels. | Майкл Корлеоне стал Крёстным Отцом явно не стоя по сортирам с полотенцами. |
Back in Saint Petersburg, the Grand Duke Peter, who since 1739 had included the dukedom of Holstein-Gottorp among his titles, became the Godfather of Jan's son Piter, born in 1760. | Вернувшись в Санкт-Петербург, великий князь Пётр, включённый с 1739 года в герцогство Гольштейн-Готторпских, стал крёстным отцом сына Яна Пула, родившегося в 1760 году. |