Английский - русский
Перевод слова Godfather

Перевод godfather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крёстный отец (примеров 72)
The couple first met in 1957 at a party when his godfather, Jimmy McHugh, introduced them. Они впервые встретились в 1957 году на вечеринке, когда его крёстный отец, Джеймс Макхью, познакомил их.
Yuri Moroz is the godfather of Ivan Kharatyan, son of Dmitry Kharatyan. Юрий Мороз - крёстный отец Ивана Харатьяна, сына Дмитрия Харатьяна.
Cal's Godfather, of course. Крёстный отец Кэла, ну конечно.
It's never "The Godfather;" it's never "Citizen Kane;" it'salways some third rate movie with some second rate star. "Крёстный отец" и "Гражданин Кейн" никогда ими нестановились. Это всегда был третьесортный фильм со второсортнойзвездой,
He's like The Godfather but old. Он как "Крёстный отец", только старый.
Больше примеров...
Крестным отцом (примеров 51)
He was also godfather to George Plantagenet, 1st Duke of Clarence. Он также был крестным отцом Джорджа Плантагенета, 1-го герцога Кларенса.
She has to work out her issues with "The Godfather" or "Taxi Driver." Она должна справиться со своими проблемами вместе с "Крестным отцом" или "Таксистом".
Can I be godfather? Можно я буду крестным отцом?
Or to call President Kagame a godfather is a very, very serious matter. Назвать президента Кагаме «крестным отцом» - это очень и очень серьезный вопрос.
Guys are so into the whole Godfather thing. Парни так увлекаются "Крестным отцом".
Больше примеров...
Крестного отца (примеров 64)
This highlights the desirability of countries inside or outside the Council assuming a "godfather role" for any given operation mandated by the United Nations, through the provision of troops or through political coordination. Это подчеркивает желательность того, чтобы страны, входящие или не входящие в Совет, брали на себя роль «крестного отца» в отношении любой данной операции, санкционированной Организацией Объединенных Наций, посредством предоставления войск или путем осуществления политической координации.
What do you get when you cross The Godfather with a lawyer? Что будет, если скрестить крестного отца с адвокатом?
And our eternal godfather, Representative Fortunato. Нашего крестного отца, который всегда в наших сердцах, депутата Фортунато.
He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity. Он же типа крестного отца все этого, и ничто из потребляемой нами информации не может даже немного приблизиться к объективности.
This isn't a sit-down like The Godfather. Это не встреча из "Крестного отца".
Больше примеров...
Крестный (примеров 146)
Let's see what your godfather brought you. Посмотрим, что твой крестный привез тебе
The same historical events were featured five years earlier in Francis Ford Coppola's The Godfather Part II and would be covered again by Sydney Pollack in his 1990 film Havana, starring Robert Redford. Те же исторические события были представлены пятью годами ранее в фильме Фрэнсиса Форда Копполы «Крестный отец 2», а также в фильме Сидни Поллака Гавана (в главной роли Роберт Редфорд) в 1990 году.
Okay, let's go, godfather. Ладно, пошли, крестный.
Who is the godfather? А кто крестный отец?
I'm godfather to your son, Carlo. Я крестный твоему сыну.
Больше примеров...
"крестном отце" (примеров 14)
I'm - I'm more like Robert Duvall in the godfather. Я... Я как герой Роберта Дюваля в "Крестном отце".
Well, it's like Pacino said in The Godfather. Ну, как сказал Аль Пачино в "Крестном отце".
Like Godfather Part II. Как в "Крестном отце".
Why are you talking about "the godfather"? Почему ты говоришь о "Крестном отце"?
Just think of al Pacino in "The Godfather." Я вспомню Аль Пачино в "Крестном отце".
Больше примеров...
Босс мафии (примеров 2)
I have information that Anabella Capella is the new godfather. Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии.
She's the new godfather. Она новый босс мафии.
Больше примеров...
Крестил (примеров 2)
Ivan... You're my child's godfather! Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил.
I'm your Sona's godfather. Я вашу Сону крестил.
Больше примеров...
Гадфавер (примеров 30)
Assassin Two, this is twisting, Godfather F.A.C. Ассасин Два, это Гадфавер П.А.К.
Godfather's gots a mission, and that mission is now. Гадфавер получил задание, и это задание сейчас.
Godfather thinks we're going to go back into these cities we bypassed and root out the bad guys. Гадфавер считает, что мы должны вернуться и проехать те города что оставили позади, и выдавить оттуда плохих парней.
Sir, is it true that we lost our battalion colors in the supply truck that Godfather ordered abandoned? Сэр, это правда, что мы потеряли знамя нашего батальона в грузовике снабжения, который Гадфавер приказал бросить?
Assassin, this is Godfather. Ассасин, это Гадфавер.
Больше примеров...
Годфазер (примеров 9)
Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне.
Godfather says the Shias will be doing our dirty work for us. Годфазер сказал, что шииты сделают всю грязную работу за нас.
Godfather says it's time for us to increase our presence. Годфазер сказал, что нам пора повысить уровень нашего присутствия.
I say again, Godfather requires an escort for two engineers Я повторяю, Годфазер требует эскорта для двух инженеров
was Godfather talking about us in there? Годфазер говорил о нас?
Больше примеров...
Годфавер (примеров 6)
And Godfather can't tell the general "we don't do windows." И Годфавер не может ответить его "нам это не нравится."
Assassin, this is Godfather. Асасин, это Годфавер.
What does Godfather think? Что думает об этом Годфавер?
Godfather, Godfather, this is Raptor. Годфавер, это Раптор.
Godfather tells us two weeks ago that division's having a mustache-growing contest. Ещё две недели назад Годфавер сказал, что будет соревнование у кого лучше усы.
Больше примеров...
Стал крёстным (примеров 11)
I'd like you to be my sister Sophie's godfather. Я бы хотел, чтоб ты стал крёстным моей сестрёнки Софи.
We want you to be the baby's Godfather. Мы с Маржори очень хотели, чтобы ты стал крёстным.
Kessler's younger sister was born in 1877, and was named Wilhelmina after Kaiser Wilhelm I, who became the child's godfather. В 1877 родилась младшая сестра Вильгельмина в честь кайзера Вильгельма I, который стал крёстным отцом ребёнка.
Michael corleone didn't become the Godfather by folding towels. Майкл Корлеоне стал Крёстным Отцом явно не стоя по сортирам с полотенцами.
Back in Saint Petersburg, the Grand Duke Peter, who since 1739 had included the dukedom of Holstein-Gottorp among his titles, became the Godfather of Jan's son Piter, born in 1760. Вернувшись в Санкт-Петербург, великий князь Пётр, включённый с 1739 года в герцогство Гольштейн-Готторпских, стал крёстным отцом сына Яна Пула, родившегося в 1760 году.
Больше примеров...