| The godfather of Artur is Ivan Okhlobystin. | Крёстный отец Артура - Иван Охлобыстин. |
| He is godfather to her son Damian, born in 2002. | Грант - крёстный отец сына Хёрли, Дэмьена, родившегося в 2002 году. |
| Crosby, you do not want a godfather who has one foot out the door. | Кросби, вам не нужен крёстный отец, который одной ногой уже за порогом. |
| Earth-2 has "The Godfather"? | На Земле-2 тоже есть "Крёстный Отец"? |
| Wait, that's what a godfather does? | Погоди, так вот, что делает крёстный отец? |
| Born in Copenhagen, her godfather was the king of Denmark. | Родившаяся в Копенгагене, ее крестным отцом был король Дании. |
| Would you please be this child's godfather? | Не могли бы вы стать ее крестным отцом? |
| Can I be godfather? | Можно я буду крестным отцом? |
| Being the baby's godfather | Он будет крестным отцом? |
| And then six months later, or nine months after the problem had taken, I got this delightful letter with a picture of the baby asking if I'd be godfather, which I became. | И вот, спустя 6 месяцев, то есть через 9 месяцев после проблемного события, я получил восхитительное письмо с фотографией ребенка и с предложением стать крестным отцом. Кем я и стал. |
| With the 60th Birthday of the godfather of Macau Casino, Chairman Steve Packer... I wish to present my small gift for all of you here tonight. | В честь 60-го дня рождения крестного отца всех казино в Макао, господина Стивена Пекера, я хотел бы сделать всем присутствующим небольшой подарок. |
| This highlights the desirability of countries inside or outside the Council assuming a "godfather role" for any given operation mandated by the United Nations, through the provision of troops or through political coordination. | Это подчеркивает желательность того, чтобы страны, входящие или не входящие в Совет, брали на себя роль «крестного отца» в отношении любой данной операции, санкционированной Организацией Объединенных Наций, посредством предоставления войск или путем осуществления политической координации. |
| Have you actually seen The Godfather? | Ты вообще смотрела Крестного отца? |
| This isn't a sit-down like The Godfather. | Это не встреча из "Крестного отца". |
| They think they're in' The Godfather' | Мнят себя гангстерами из "Крестного отца". |
| Your godfather's going to take you home, Molly. | Твой крестный отвезет тебя домой, Молли. |
| At least little Carl's godfather will be there | По крайней мере, крестный отец Карла будет здесь |
| You ever see the godfather call for backup? | Ты когда-нибудь слышала, чтобы крестный отец использовал прикрытие? |
| It's "Oedipus," it's "The Godfather," | Это "Эдип", это "Крестный Отец", |
| You're still godfather? | Ты все еще крестный отец? |
| They did it in The Godfather. | Они делали так в "Крестном отце". |
| Well, it's like Pacino said in The Godfather. | Ну, как сказал Аль Пачино в "Крестном отце". |
| Why are you talking about "the godfather"? | Почему ты говоришь о "Крестном отце"? |
| "The Godfather." | В "Крестном отце". |
| They did it in The Godfather. | В "Крестном отце" так делали. |
| I have information that Anabella Capella is the new godfather. | Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии. |
| She's the new godfather. | Она новый босс мафии. |
| Ivan... You're my child's godfather! | Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил. |
| I'm your Sona's godfather. | Я вашу Сону крестил. |
| Godfather's denied the request to cas-evac the boy. | Гадфавер отказал в его эвакуации. |
| Godfather, this is Hitman actual. | Гадфавер, это Хитмэн лично |
| Raptor, this is Godfather. | Раптор, это Гадфавер. |
| Assassin, this is Godfather. | Ассасин, это Гадфавер. |
| Chaos, this is Godfather. | Хаос, это Гадфавер. |
| Godfather said we should all play on the team. | Годфазер сказал, Что мы должны все играть в команде. |
| Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. | Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне. |
| I say again, Godfather requires an escort for two engineers | Я повторяю, Годфазер требует эскорта для двух инженеров |
| was Godfather talking about us in there? | Годфазер говорил о нас? |
| Hitman actual, this is Godfather. | Хитмэнлично, это -Годфазер. |
| Godfather says General Mattis issued the warning order. | Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности. |
| Assassin, this is Godfather. | Асасин, это Годфавер. |
| What does Godfather think? | Что думает об этом Годфавер? |
| Godfather, Godfather, this is Raptor. | Годфавер, это Раптор. |
| Godfather tells us two weeks ago that division's having a mustache-growing contest. | Ещё две недели назад Годфавер сказал, что будет соревнование у кого лучше усы. |
| We want you to be the baby's Godfather. | Мы с Маржори очень хотели, чтобы ты стал крёстным. |
| She wants me to be the godfather. | Хочет, чтобы я стал крёстным отцом. |
| Kessler's younger sister was born in 1877, and was named Wilhelmina after Kaiser Wilhelm I, who became the child's godfather. | В 1877 родилась младшая сестра Вильгельмина в честь кайзера Вильгельма I, который стал крёстным отцом ребёнка. |
| The Principal Chief of Likhoele, Lerotholi Seeiso, stood as the prince's godfather. | Глава Мафетенга, Леротоли Сиисо, стал крёстным отцом принца. |
| Back in Saint Petersburg, the Grand Duke Peter, who since 1739 had included the dukedom of Holstein-Gottorp among his titles, became the Godfather of Jan's son Piter, born in 1760. | Вернувшись в Санкт-Петербург, великий князь Пётр, включённый с 1739 года в герцогство Гольштейн-Готторпских, стал крёстным отцом сына Яна Пула, родившегося в 1760 году. |