Английский - русский
Перевод слова Godfather

Перевод godfather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крёстный отец (примеров 72)
My godfather is the viceroy of the principality of Liechtenstein. Мой крёстный отец - вице-король княжества Лихтенштейн.
The godfather and Saturday Night Fever with mad bonus rounds plays such as Rambo, Top Gun, it gives Mission Impossible, only in the party casino. Крёстный отец и в субботу ночью лихорадка с сумашедшей тантьемой округляет игры как Rambo, верхнюю пушку, его дают невозможную полета, только в казино партии.
Well, I guess that's better than being a godfather three. Пожалуй, это лучше, чем "Крёстный отец - З".
Subsequently, she studied to be a kindergarten teacher in Leiden, but when the headmaster began to flirt with her conspicuously, she was removed from the institution by her offended godfather. Затем она продолжила своё обучение в Лейдене, собираясь стать воспитательницей детского сада, но когда директор училища начал открыто флиртовать с нею, её оскорблённый крёстный отец забрал Маргарету из этого учебного заведения.
He was inspired by a scene from The Godfather (1972) where an obese character named Luca Brasi (Lenny Montana) is garroted by an assassin. Он был вдохновлён на это сценой из фильма «Крёстный отец» (1972), где толстый персонаж по имени Лука Браси (Ленни Монтана) был убит с помощью гарроты.
Больше примеров...
Крестным отцом (примеров 51)
I am eternally proud to be your godfather. Я исключительно горд быть твоим крестным отцом.
It's me... and the godfather of my son. Тут я... с крестным отцом моего сына.
And you will be his godfather, Johansson. А ты Йохан(он будешь крестным отцом.
She has to work out her issues with "The Godfather" or "Taxi Driver." Она должна справиться со своими проблемами вместе с "Крестным отцом" или "Таксистом".
Guys are so into the whole Godfather thing. Парни так увлекаются "Крестным отцом".
Больше примеров...
Крестного отца (примеров 64)
We call him Robbie, after his godfather here. Мы назвали его Робби, в честь его крестного отца.
I'll do anything for my godfather. Я все сделаю для Крестного Отца.
This highlights the desirability of countries inside or outside the Council assuming a "godfather role" for any given operation mandated by the United Nations, through the provision of troops or through political coordination. Это подчеркивает желательность того, чтобы страны, входящие или не входящие в Совет, брали на себя роль «крестного отца» в отношении любой данной операции, санкционированной Организацией Объединенных Наций, посредством предоставления войск или путем осуществления политической координации.
And we watched "The Godfather." А еще мы смотрели "Крестного отца".
And our eternal godfather, Representative Fortunato. Нашего крестного отца, который всегда в наших сердцах, депутата Фортунато.
Больше примеров...
Крестный (примеров 146)
And you're the godfather, of course. А ты, конечно, его крестный отец.
He's a wonderful godfather. Он великолепный крестный отец.
You're not his godfather. Ты не его крестный папа.
Anabella Cappella's the new godfather. Анабелла Капелла новый крестный отец.
I'm not the Godfather. Я не Крестный отец.
Больше примеров...
"крестном отце" (примеров 14)
I'm - I'm more like Robert Duvall in the godfather. Я... Я как герой Роберта Дюваля в "Крестном отце".
It was hidden Godfather style in a restaurant bathroom. Ее спрятали в туалете ресторана как в "Крестном отце".
Well, it's like Pacino said in The Godfather. Ну, как сказал Аль Пачино в "Крестном отце".
Why are you talking about "the godfather"? Почему ты говоришь о "Крестном отце"?
"The Godfather." В "Крестном отце".
Больше примеров...
Босс мафии (примеров 2)
I have information that Anabella Capella is the new godfather. Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии.
She's the new godfather. Она новый босс мафии.
Больше примеров...
Крестил (примеров 2)
Ivan... You're my child's godfather! Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил.
I'm your Sona's godfather. Я вашу Сону крестил.
Больше примеров...
Гадфавер (примеров 30)
Godfather has a legit plan to exploit the situation. Гадфавер уже придумал как использовать эту ситуацию.
Godfather thinks we're going to go back into these cities we bypassed and root out the bad guys. Гадфавер считает, что мы должны вернуться и проехать те города что оставили позади, и выдавить оттуда плохих парней.
Chaos actual, this is Godfather. Хаос лично, это Гадфавер.
Godfather Actual has declared all Iraqis hostile in proximity to the objective. Гадфавер лично сказал, что все иракцы близ места задания являются враждебными.
Godfather, Godfather, this is Hitman. Гадфавер, Гадфавер, это Хитмен.
Больше примеров...
Годфазер (примеров 9)
Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне.
Godfather says the Shias will be doing our dirty work for us. Годфазер сказал, что шииты сделают всю грязную работу за нас.
I say again, Godfather requires an escort for two engineers Я повторяю, Годфазер требует эскорта для двух инженеров
was Godfather talking about us in there? Годфазер говорил о нас?
Hitman actual, this is Godfather. Хитмэнлично, это -Годфазер.
Больше примеров...
Годфавер (примеров 6)
Godfather says General Mattis issued the warning order. Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности.
And Godfather can't tell the general "we don't do windows." И Годфавер не может ответить его "нам это не нравится."
Assassin, this is Godfather. Асасин, это Годфавер.
Godfather, Godfather, this is Raptor. Годфавер, это Раптор.
Godfather tells us two weeks ago that division's having a mustache-growing contest. Ещё две недели назад Годфавер сказал, что будет соревнование у кого лучше усы.
Больше примеров...
Стал крёстным (примеров 11)
She wants me to be the godfather. Хочет, чтобы я стал крёстным отцом.
In 2001, he was named the godfather to Alexei Nemov's son. В 2001 году он стал крёстным отцом сына Алексея Немова.
He included among his friends Laurence Olivier, Charlie Chaplin and Audrey Hepburn, to whose first son he was godfather. Среди его друзей были Лоренс Оливье, Чарльз Чаплин и Одри Хепбёрн, старшему сыну которой он стал крёстным отцом.
The Principal Chief of Likhoele, Lerotholi Seeiso, stood as the prince's godfather. Глава Мафетенга, Леротоли Сиисо, стал крёстным отцом принца.
Back in Saint Petersburg, the Grand Duke Peter, who since 1739 had included the dukedom of Holstein-Gottorp among his titles, became the Godfather of Jan's son Piter, born in 1760. Вернувшись в Санкт-Петербург, великий князь Пётр, включённый с 1739 года в герцогство Гольштейн-Готторпских, стал крёстным отцом сына Яна Пула, родившегося в 1760 году.
Больше примеров...