That goat should have been ours. | Это коза должна была быть нашей. |
That goat should've been ours. | Эта коза должна была быть нашей. |
So I says to him, It's my goat. | И я ему такой: Это моя коза. |
The earth dragon might want to keep us apart, but I am his water goat and he is my golden dragon soon we will meet by the poppy field and spend all our days in sweet embrace among the fragrant blossoms. | Земляной дракон может и хочет нас разлучить, но я его Водяная Коза, а он мой Золотой Дракон Скоро мы встретимся на маковом поле и проведём все дни наши в сладких объятиях среди благоухающих цветов. |
Martine, the goat on the cliff. | Мартин, коза на утесе. |
Organic shampoo, soya milk, goat's cheese, tooth whitener. | Органический шампунь, соевое молоко, козий сыр, отбеливатель для зубов. |
She's working on reducing my body fat, but it's difficult because I keep sneaking goat cheese. | Она занимается снижением моего веса, но это трудно, поскольку я тайком ем козий сыр. |
Comparing with domestic goats Caucasus goat's fur is very thick, and thanks to it the animal is well adapted to low temperature of the mountains. | По сравнению с домашними козами, кавказский козий мех очень толстый, и благодаря этому животное хорошо приспособлено к низкой температуре гор. |
I'm making the starter. Caramelized goat cheese and mousse-au-chocolat for dessert. | Карамелизированный козий сыр и шоколадный мусс на десерт. |
We've got goat and camel fibers from his old rug, and we've got his DNA. | У нас есть козий пух и верблюжья шерсть с его старого ковра и его ДНК. |
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. | Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус. |
That looks very much like a goat's horn. | Это очень похоже на козлиный рог. |
Under the "goat bank" project, the organization has supplied 518 goats to 256 households in Dungeshwari since 2009. | С 2009 года в рамках проекта "козлиный берег" организация передала 518 коз 256 домохозяйствам в Дунгесвари. |
Now, the goat package obviously has the most goats. | А козлиный набор вмещает наибольшее количество коз. |
The goat major, Lance Corporal Dai Davies, 22, from Neath, South Wales, was unable to keep him under control. | Козлиный майор, 22-летний младший капрал Дай Дэвис из Южного Уэльса, оказался не в состоянии удержать его под контролем. |
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. | Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов. |
Right, whose goat are you dropping? | Так, чью козлятину вы не берёте? |
Lamb, goat and something else, if you like? | Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает? |
Does it look like a hamburger shop? -Which one do you want? -Goat, then. | Это тебе чего, на палатку с гамбургерами похоже? - Чего уже будешь брать? - Козлятину, может. |
I've never cooked goat before in my life. | Я никогда не готовил козлятину. |
Suggest systems such as the IMPS for Goat or the UN-ECE porcine system. | Мы предлагаем использовать системы, аналогичные системе IMPS для козлятины или системе ЕЭК ООН для свинины. |
Did you get enough of the goat kottu? | Тебе понравилось котту из козлятины? |
A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. | поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных! |
"Goat assorted pieces - special trim": | Мясное ассорти из козлятины - специальная обрезка: |
"Goat assorted pieces - special trim" consists of the Leg Pair and Saddle (4901) bones removed and the Outside Shoulder (5055). | Мясное ассорти из козлятины специальной обрезки состоит из задней части с седлом (4901) без костей и наружной части лопатки (5055). |
And so the sad little goat told the piggies that he couldn't be their friend anymore. | "И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом". |
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. | Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это... |
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. | А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле. |
one little goat one little goat one little goat | Козлик, козлик, козлик, козлик. |
La la with a goat, too | А козлик подпевает: «Ме-е-е». |
It's a nightmare if you've ever been caught in a goat web. | Если вы когда-нибудь попадались в козлиную паутину - это просто кошмар. |
Yes. The guy put a goat's head in there. | Этот чувак засунул туда козлиную голову! |
Goat trails seem to be our only option. | Наш единственный вариант - найти козлиную тропу. |
Sometimes it is represented as a man with a thick beard, who wears goat leathers and a big hat. | Иногда представляется человеком с густой бородой, носящего козлиную кожу и большую шляпу. |
"Night Goat" is a partial re-recording of a song the band had released as a single in 1992. | «Night Goat» - частично перезаписанная песня, которая как сингл была издана ранее, в 1992 году. |
It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. | Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит. |
In Lodge (1978), a comparison of a teenager with an older resident, he noted the movement away from monophthongs, and in face, goat and price (still common in other areas of the North) towards diphthongs. | В 1978 году он сравнил речь подростка и представителя старшего поколения и выявил уход от монофтонгов, и в FACE, GOAT и PRICE (что характерно для североанглийских акцентов) в сторону дифтонгов. |
It was accompanied by full live audio of the hit DVD Disasterpieces and a film entitled Goat directed by Shawn Crahan, with the four music videos, never-seen-before interviews and footage from the Iowa period. | В новое издание также вошёл DVD Disasterpieces, диск с фильмом Шона Крэйэна Goat, четырьмя видеоклипами и различными не публиковавшимися ранее интервью и прочими видеоматериалами периода Iowa. |
Upon completion, GOAT will display active satellites in Geostationary orbit for any given year. | После завершения работы над GOAT эта программа будет способна демонстрировать активные спутники на ГСО в любой данный год. |
They all said that goat and calvin | Все они сказали что Козерог и Кэльвин |
You see, after goat kicked him out of the club, | После того как Козерог вышиб его из клуба, |
But Gotham's Goat hasn't cast his shadow over Thomas and Martha Wayne's celebration of beloved son... | Но готэмский Козерог ещё не попытался испортить праздник любимого сына Томаса и Марты Уэйн. |
Portman, Goat, lead on. | Портман, Козерог, заходите первыми. |
Goat, Portman: Genetics. Kid, Destroyer: | Козерог, Портман: в генетику. |
Goat, I think there's something coming up on you. | Грешник, я думаю что-то двигается к тебе. |
(Sarge) Goat, what's your position? | Грешник, доложи о позиции? |
Goat, Portman: Genetics. | Грешник, Портман, в генетику. |
Goat knew he was turning. | Грешник знал, чем он станет. |
Goat, straight ahead. | Грешник, ты впереди. |
A goat would look good to you right now. | Для тебя сейчас и козёл будет хорошо выглядеть. |
Bill the Goat is the mascot of the United States Naval Academy. | Козёл Билл - маскот Военно-морской академии США. |
Watch out, you goat! | Смотри на дорогу, козёл! |
Hey, that's our goat! | Эй, это наш козёл! |
And I'm the goat. | Козёл - это я. |
There's a baby goat or lamb or something It got stuck in leakage we must help pull it out | Там ягненок или козленок застрял в расщелине надо помочь ему выбраться. |
I already have a goat. | У меня уже есть козленок. |
How you doing, billy goat? | Как дела, козленок? |
What about a baby goat? | Так что за козленок? |
One little goat, one little goat... | Один козленок, один козленок... |
The score is tied in the farm fresh challenge, and the blue team is counting on Michael's goat to bring home the victory. | Хорошо, ммм... (Диктор) Счет ничейный в свеже-фермерском состязании, и голубая команда рассчитывает, что козлятина Майкла принесет им победу |
This might mean that sandals or goat meat are shipped, but it might also mean that part of the cargo contains military equipment or related materiel. | Это может означать, что перевозятся товары из сандалового дерева или козлятина, но может и означать, что часть груза содержит военное снаряжение или соответствующие материальные средства. |
Goat Meat (Rapporteur: United States) | Козлятина (докладчик: Соединенные Штаты) |
Goat and sheep meat (ton) | Козлятина и баранина (в тоннах) |
Goat - Caprine (to be developed) | Козлятина (должен быть разработан) |
Then came the cat that ate the goat... | А потом пришел котенок и сьел козленка... |
But I don't want a goat, or a unicorn. | Но я не хочу козленка или единорога. |
Because you have the coordination of a baby goat. | Потому что у тебя координация движений, как у козленка. |
Why are you holding a baby goat? | Почему ты держишь козленка? |
I'll have the boys butcher a goat for supper. | Приготовь ей козленка на ужин. |
So, I'm just looking for all the information you have on the Goat murders from ten years ago. | Я просто поищу здесь файлы по делу Козерога десятилетней давности. |
You see the goat crest on the clock face? | Видишь Козерога на циферблате? |
You'll never stop the Goat. | Вам не остановить Козерога. |
Dr. Marks was the Spirit of the Goat. | Доктор Маркс была Духом Козерога. |
I am the Spirit of the Goat! | Я - это дух Козерога. |