Английский - русский
Перевод слова Goat

Перевод goat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коза (примеров 132)
If anything, that goat tried to make it with me. Это, скорее, коза пыталась сделать это со мной.
My goat is as real as me. Но и Лизетта тоже настоящая коза.
Hunt got lonely in the desert and sometimes he wanted the goat to make a bit of an effort. Ханту в пустыне было одиноко, и иногда он хотел, чтобы коза приложила хоть немного усилий.
Is that a lamb or a goat? Это овца или коза?
The shield is supported by a goat and a lion. Щит поддерживают коза и лев.
Больше примеров...
Козий (примеров 45)
Chèvre, yes, that is a goat cheese. Шевр, да, это козий сыр.
Organic shampoo, soya milk, goat's cheese, tooth whitener. Органический шампунь, соевое молоко, козий сыр, отбеливатель для зубов.
We're all out of country-fried goat cheese, somebody got stuck with a cactus needle and there are people outside who aren't on the list. Козий сыр закончился, в кого-то впилась игла от кактуса и у входа масса людей с приглашениями, но их нет в списке.
We've got goat and camel fibers from his old rug, and we've got his DNA. У нас есть козий пух и верблюжья шерсть с его старого ковра и его ДНК.
And one of the first places I worked was a reserve called Goat Island in Leigh of New Zealand. Одним из первых мест, где я работал, был заповедник под названием Козий остров в Ли, Новая Зеландия.
Больше примеров...
Козлиный (примеров 6)
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус.
That looks very much like a goat's horn. Это очень похоже на козлиный рог.
But perhaps not simply a goat's horn. Но, возможно, не просто козлиный рог.
Under the "goat bank" project, the organization has supplied 518 goats to 256 households in Dungeshwari since 2009. С 2009 года в рамках проекта "козлиный берег" организация передала 518 коз 256 домохозяйствам в Дунгесвари.
Now, the goat package obviously has the most goats. А козлиный набор вмещает наибольшее количество коз.
Больше примеров...
Козлятину (примеров 5)
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов.
Right, whose goat are you dropping? Так, чью козлятину вы не берёте?
Lamb, goat and something else, if you like? Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает?
Does it look like a hamburger shop? -Which one do you want? -Goat, then. Это тебе чего, на палатку с гамбургерами похоже? - Чего уже будешь брать? - Козлятину, может.
I've never cooked goat before in my life. Я никогда не готовил козлятину.
Больше примеров...
Козлятины (примеров 11)
Did you get enough of the goat kottu? Тебе понравилось котту из козлятины?
A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных!
"Goat assorted pieces - special trim": Мясное ассорти из козлятины - специальная обрезка:
Goat assorted pieces (Kabob) 5302 МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (КАБОБ) 5302
Goat assorted pieces (Stewing) 5303 МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (РАГУ) 5303
Больше примеров...
Козлик (примеров 5)
And so the sad little goat told the piggies that he couldn't be their friend anymore. "И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом".
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это...
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле.
one little goat one little goat one little goat Козлик, козлик, козлик, козлик.
La la with a goat, too А козлик подпевает: «Ме-е-е».
Больше примеров...
Козлиную (примеров 4)
It's a nightmare if you've ever been caught in a goat web. Если вы когда-нибудь попадались в козлиную паутину - это просто кошмар.
Yes. The guy put a goat's head in there. Этот чувак засунул туда козлиную голову!
Goat trails seem to be our only option. Наш единственный вариант - найти козлиную тропу.
Sometimes it is represented as a man with a thick beard, who wears goat leathers and a big hat. Иногда представляется человеком с густой бородой, носящего козлиную кожу и большую шляпу.
Больше примеров...
Goat (примеров 17)
At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill).
The presentation addressed how GOAT is used in analysing the geostationary Earth orbit, what impact it has on the costs of satellite services and how to improve it to achieve a better satellite bridging of the digital divide. В докладе было освещено использование GOAT для временного анализа заполненности геостационарной орбиты, влияние этого фактора на стоимость спутниковых услуг и пути его оптимизации для более эффективного преодоления цифрового разрыва с помощью спутниковой техники.
It was accompanied by full live audio of the hit DVD Disasterpieces and a film entitled Goat directed by Shawn Crahan, with the four music videos, never-seen-before interviews and footage from the Iowa period. В новое издание также вошёл DVD Disasterpieces, диск с фильмом Шона Крэйэна Goat, четырьмя видеоклипами и различными не публиковавшимися ранее интервью и прочими видеоматериалами периода Iowa.
Upon completion, GOAT will display active satellites in Geostationary orbit for any given year. После завершения работы над GOAT эта программа будет способна демонстрировать активные спутники на ГСО в любой данный год.
In 2007, the GOAT database was expanded into an operating tool to include a preliminary analysis of nearly 700 GEO satellites launched during over 40 years of GEO exploitation. В 2007 году продолжалось расширение базы данных GOAT, и теперь эта программа включает предварительный анализ почти 700 геостационарных спутников, которые были выведены на орбиту за более чем 40 лет использования ГСО.
Больше примеров...
Козерог (примеров 18)
They all said that goat and calvin Все они сказали что Козерог и Кэльвин
Goat, Portman: Genetics. Kid, Destroyer: Козерог, Портман: в генетику.
The Goat always kills the firstborn. Козерог всегда убивал первенцев.
Goat, where are you? Козерог, где ты?
Goat, speak to me. Козерог, ответь мне.
Больше примеров...
Грешник (примеров 11)
Goat, I think there's something coming up on you. Грешник, я думаю что-то двигается к тебе.
(Sarge) Goat, what's your position? Грешник, доложи о позиции?
Goat, Portman: Genetics. Грешник, Портман, в генетику.
Goat, speak to me. Грешник, ответь мне.
Goat, what's your position? Грешник, доложи о позиции?
Больше примеров...
Козёл (примеров 73)
I know a man with a goat. Я знаю, где есть козёл.
No, it's not a bear, it's a stubborn goat! Нет, это не медведь, это козёл!
Bill the Goat is the mascot of the United States Naval Academy. Козёл Билл - маскот Военно-морской академии США.
You have "Goat" To check it out. У тебя есть "козёл", чтобы это выяснить.
We got a friggin' goat. А у нас грёбаный козёл.
Больше примеров...
Козленок (примеров 10)
I already have a goat. У меня уже есть козленок.
How you doing, billy goat? Как дела, козленок?
And if that billy goat won't pull И если козленок не сможет тянуть
What about a baby goat? Так что за козленок?
There's this - there's a baby goat or lamb or something. Там ягненок или козленок застрял в расщелине... надо помочь ему выбраться.
Больше примеров...
Козлятина (примеров 12)
Goat Meat (Rapporteur: United States) Козлятина (докладчик: Соединенные Штаты)
Goat and sheep meat (ton) Козлятина и баранина (в тоннах)
It's still good goat meat. Это по-прежнему вкусная козлятина.
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (будет разработан позднее)
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (должен быть разработан)
Больше примеров...
Козленка (примеров 7)
But I don't want a goat, or a unicorn. Но я не хочу козленка или единорога.
Because you have the coordination of a baby goat. Потому что у тебя координация движений, как у козленка.
We got a new lamp and little baby goat heads. У нас новая лампа и голова козленка.
Why are you holding a baby goat? Почему ты держишь козленка?
As in a goat, as in a baby goat. Козла, маленького, козленка.
Больше примеров...
Козерога (примеров 14)
So, I'm just looking for all the information you have on the Goat murders from ten years ago. Я просто поищу здесь файлы по делу Козерога десятилетней давности.
Why did they take Goat and not Destroyer? Почему они забрали Козерога, а Разрушителя нет?
Replace us in the eyes of the high goat that faces the sun and tells the time that joins Light and Shadow. "Мы - глаза козерога, обращенного к солнцу, в час союза Света и Тени"
You'll never stop the Goat. Вам не остановить Козерога.
I am the Spirit of the Goat. Я - есть дух Козерога.
Больше примеров...