Английский - русский
Перевод слова Goat

Перевод goat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коза (примеров 132)
This miracle is called with goat horns. Это чудо с рогами называется коза.
French doctor Alphonse Leroy described it, in a foundling hospital in France, Each goat which comes to feed enters bleating Французский доктор Альфонс Лерой описал это, в приюте во Франции, "Каждая коза, которая приходит кормить, входит и блеет"
It's Mrs. Goat, with my seven kids. Это Мадам Коза, с моими семерыми детьми.
And, boy, was I right, because what Missy the Goat would go on to do in that bathroom was so... И я был чертовски прав, потому что Коза Мисси собиралась сделать в ванной такое... Нет, знаете что?
You got so skinny like a ragged goat! Похудела-то, как коза драная.
Больше примеров...
Козий (примеров 45)
In the Iliad, the beverage also contained grated goat cheese. В Илиаде напиток также содержит тёртый козий сыр.
Dyed goat wool and camel hair. Окрашенный козий пух и верблюжья шерсть.
This one has leeks and goat cheese. В эту я добавил зеленый лук и козий сыр.
Like, "get that goat cheese off the counter." Или "уберите козий сыр с прилавка".
Monchego and goat cheese with good bread and cider are better than Roquefort or Camembert. Ла-манчский и козий сыр с хорошим хлебом и сидром - ("Манчего".) куда лучше, чем "Камамбер" и "Рокфор".
Больше примеров...
Козлиный (примеров 6)
That looks very much like a goat's horn. Это очень похоже на козлиный рог.
But perhaps not simply a goat's horn. Но, возможно, не просто козлиный рог.
Under the "goat bank" project, the organization has supplied 518 goats to 256 households in Dungeshwari since 2009. С 2009 года в рамках проекта "козлиный берег" организация передала 518 коз 256 домохозяйствам в Дунгесвари.
Now, the goat package obviously has the most goats. А козлиный набор вмещает наибольшее количество коз.
The goat major, Lance Corporal Dai Davies, 22, from Neath, South Wales, was unable to keep him under control. Козлиный майор, 22-летний младший капрал Дай Дэвис из Южного Уэльса, оказался не в состоянии удержать его под контролем.
Больше примеров...
Козлятину (примеров 5)
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов.
Right, whose goat are you dropping? Так, чью козлятину вы не берёте?
Lamb, goat and something else, if you like? Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает?
Does it look like a hamburger shop? -Which one do you want? -Goat, then. Это тебе чего, на палатку с гамбургерами похоже? - Чего уже будешь брать? - Козлятину, может.
I've never cooked goat before in my life. Я никогда не готовил козлятину.
Больше примеров...
Козлятины (примеров 11)
Suggest systems such as the IMPS for Goat or the UN-ECE porcine system. Мы предлагаем использовать системы, аналогичные системе IMPS для козлятины или системе ЕЭК ООН для свинины.
Did you get enough of the goat kottu? Тебе понравилось котту из козлятины?
"Goat assorted pieces - special trim": Мясное ассорти из козлятины - специальная обрезка:
Goat assorted pieces (Stewing) 5303 МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (РАГУ) 5303
Amend cuts "Goat assorted pieces" to read: внести в описание отруба "Мясное ассорти из козлятины" следующие поправки:
Больше примеров...
Козлик (примеров 5)
And so the sad little goat told the piggies that he couldn't be their friend anymore. "И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом".
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это...
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле.
one little goat one little goat one little goat Козлик, козлик, козлик, козлик.
La la with a goat, too А козлик подпевает: «Ме-е-е».
Больше примеров...
Козлиную (примеров 4)
It's a nightmare if you've ever been caught in a goat web. Если вы когда-нибудь попадались в козлиную паутину - это просто кошмар.
Yes. The guy put a goat's head in there. Этот чувак засунул туда козлиную голову!
Goat trails seem to be our only option. Наш единственный вариант - найти козлиную тропу.
Sometimes it is represented as a man with a thick beard, who wears goat leathers and a big hat. Иногда представляется человеком с густой бородой, носящего козлиную кожу и большую шляпу.
Больше примеров...
Goat (примеров 17)
At Bronson Avenue Albert turns to the south, as it plunges down Nanny Goat Hill. У Бронсон-авеню Альберт-стрит поворачивает на юг и спускается с Холма Нянюшки Козы (англ. Nanny Goat Hill).
In April 2008, Bondage Goat Zombie was released featuring Helmuth on vocals and both lead and rhythm guitars, Serpenth on bass and Torturer on drums. В апреле 2008 года был выпущен альбом Bondage Goat Zombie, где Helmuth одновременно исполнял роли вокалиста, соло- и ритм-гитариста, басистом был Serpenth, а ударником - Torturer.
The presentation addressed how GOAT is used in analysing the geostationary Earth orbit, what impact it has on the costs of satellite services and how to improve it to achieve a better satellite bridging of the digital divide. В докладе было освещено использование GOAT для временного анализа заполненности геостационарной орбиты, влияние этого фактора на стоимость спутниковых услуг и пути его оптимизации для более эффективного преодоления цифрового разрыва с помощью спутниковой техники.
In the 1960s, the transcription/əʊ/ started to be used for the GOAT vowel instead of Daniel Jones's/oʊ/, reflecting a change in pronunciation since the beginning of the century. В 1960-х годах в транскрипциях гласной в словах со звуком «GOAT» начали использовать/əʊ/ вместо/oʊ/ Дэниела Джонса, что повествует об изменении произношения с начала века.
In 2007, the GOAT database was expanded into an operating tool to include a preliminary analysis of nearly 700 GEO satellites launched during over 40 years of GEO exploitation. В 2007 году продолжалось расширение базы данных GOAT, и теперь эта программа включает предварительный анализ почти 700 геостационарных спутников, которые были выведены на орбиту за более чем 40 лет использования ГСО.
Больше примеров...
Козерог (примеров 18)
They all said that goat and calvin Все они сказали что Козерог и Кэльвин
Portman, Goat, lead on. Портман, Козерог, заходите первыми.
Goat, where are you? Козерог, где ты?
Portman, Goat, on you. It's on. Портман, Козерог, вперёд.
The Goat faces the sun and tells time. На циферблате козерог, обращенный к солнцу.
Больше примеров...
Грешник (примеров 11)
Goat, straight ahead. Sir. Грешник, ты впереди.
(Sarge) Goat, what's your position? Грешник, доложи о позиции?
Goat, where are you? Грешник, где ты?
Goat, straight ahead. Грешник, ты впереди.
Goat, what's your position? Грешник, доложи о позиции?
Больше примеров...
Козёл (примеров 73)
Watch out, you goat! Смотри на дорогу, козёл!
So what's the goat? Так что за козёл?
And I'm the goat. Козёл - это я.
Look, I got a goat with laryngitis waiting on me, so, um, how about I pick you up at 8:00? Слушай, у меня тут козёл с ларингитом, может, я заеду за тобой в 8?
"Gotham Goat"? "Готемский козёл"?
Больше примеров...
Козленок (примеров 10)
"One little goat that my father bought for two zuzim." "Маленький козленок, которого купил мой отец за две монеты".
There's a baby goat or lamb or something It got stuck in leakage we must help pull it out Там ягненок или козленок застрял в расщелине надо помочь ему выбраться.
How you doing, billy goat? Как дела, козленок?
And if that billy goat won't pull И если козленок не сможет тянуть
What about a baby goat? Так что за козленок?
Больше примеров...
Козлятина (примеров 12)
The score is tied in the farm fresh challenge, and the blue team is counting on Michael's goat to bring home the victory. Хорошо, ммм... (Диктор) Счет ничейный в свеже-фермерском состязании, и голубая команда рассчитывает, что козлятина Майкла принесет им победу
This might mean that sandals or goat meat are shipped, but it might also mean that part of the cargo contains military equipment or related materiel. Это может означать, что перевозятся товары из сандалового дерева или козлятина, но может и означать, что часть груза содержит военное снаряжение или соответствующие материальные средства.
Goat Meat (Rapporteur: United States) Козлятина (докладчик: Соединенные Штаты)
It's still good goat meat. Это по-прежнему вкусная козлятина.
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (будет разработан позднее)
Больше примеров...
Козленка (примеров 7)
Then came the cat that ate the goat... А потом пришел котенок и сьел козленка...
But I don't want a goat, or a unicorn. Но я не хочу козленка или единорога.
We got a new lamp and little baby goat heads. У нас новая лампа и голова козленка.
As in a goat, as in a baby goat. Козла, маленького, козленка.
I'll have the boys butcher a goat for supper. Приготовь ей козленка на ужин.
Больше примеров...
Козерога (примеров 14)
Why did they take Goat and not Destroyer? Почему они забрали Козерога, а Разрушителя нет?
Astrologers studied the motions of the planets and asked what had happened last time that, say Venus was rising in the constellation of the Goat? Астрологи изучали движение планет и выясняли, что случилось в последний раз, когда, скажем, Венера восходила в созвездии Козерога?
You can never stop the Goat! Вам не остановить Козерога!
This body is moved by the Spirit of the Goat. Теперь в этом теле Дух Козерога.
Maybe goat wn't counting on a gunfight. Может быть Козерога там не было.
Больше примеров...