Английский - русский
Перевод слова Goat

Перевод goat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коза (примеров 132)
When the gold goat that marks my house is joined with the silver goat of your house the treasure hidden by our ancestors will be restored! Когда золотая коза на гербе моего рода соединится с серебряной козой твоего рода сокровище, укрытое нашими предками, снова будет обретено!
I got your goat. У меня твоя коза.
There is one goat for you! - Aah! Вот вам одна коза!
So, remember that watch that the goat thought was a snack? Помните часы, которыми закусывала коза?
Goat, chicken, cat... Коза, курица, кошка...
Больше примеров...
Козий (примеров 45)
Some of my very own goat's cheese. Козий сыр по моему особому рецепту.
Before we're through you'll see the Cave of the Winds, Goat Island, the Old Fort. Увидим Пещеру Ветров, Козий остров, Старый форт и порыбачим на славу.
I'd see moldy cheese and I'd be, like, "dude, that cheese is goat." Как увижу заплесневевший сыр - "это козий сыр".
And I don't even like goat cheese on my salad. И мне не нравится, что тут козий сыр в салате
Like goat milk, goat cheese, all that stuff. Знаю про козье молоко, про козий сыр, про все козье...
Больше примеров...
Козлиный (примеров 6)
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус.
That looks very much like a goat's horn. Это очень похоже на козлиный рог.
But perhaps not simply a goat's horn. Но, возможно, не просто козлиный рог.
Under the "goat bank" project, the organization has supplied 518 goats to 256 households in Dungeshwari since 2009. С 2009 года в рамках проекта "козлиный берег" организация передала 518 коз 256 домохозяйствам в Дунгесвари.
The goat major, Lance Corporal Dai Davies, 22, from Neath, South Wales, was unable to keep him under control. Козлиный майор, 22-летний младший капрал Дай Дэвис из Южного Уэльса, оказался не в состоянии удержать его под контролем.
Больше примеров...
Козлятину (примеров 5)
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов.
Right, whose goat are you dropping? Так, чью козлятину вы не берёте?
Lamb, goat and something else, if you like? Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает?
Does it look like a hamburger shop? -Which one do you want? -Goat, then. Это тебе чего, на палатку с гамбургерами похоже? - Чего уже будешь брать? - Козлятину, может.
I've never cooked goat before in my life. Я никогда не готовил козлятину.
Больше примеров...
Козлятины (примеров 11)
Suggest systems such as the IMPS for Goat or the UN-ECE porcine system. Мы предлагаем использовать системы, аналогичные системе IMPS для козлятины или системе ЕЭК ООН для свинины.
Maybe I'll eat some bad goat and get really skinny and then come back and get a job as a supermodel. Может, съем протухшей козлятины, стану супер-худой, вернусь и смогу работать супермоделью.
Goat assorted pieces (Kabob) 5302 МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (КАБОБ) 5302
Goat assorted pieces (Stewing) 5303 МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (РАГУ) 5303
Amend cuts "Goat assorted pieces" to read: внести в описание отруба "Мясное ассорти из козлятины" следующие поправки:
Больше примеров...
Козлик (примеров 5)
And so the sad little goat told the piggies that he couldn't be their friend anymore. "И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом".
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это...
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле.
one little goat one little goat one little goat Козлик, козлик, козлик, козлик.
La la with a goat, too А козлик подпевает: «Ме-е-е».
Больше примеров...
Козлиную (примеров 4)
It's a nightmare if you've ever been caught in a goat web. Если вы когда-нибудь попадались в козлиную паутину - это просто кошмар.
Yes. The guy put a goat's head in there. Этот чувак засунул туда козлиную голову!
Goat trails seem to be our only option. Наш единственный вариант - найти козлиную тропу.
Sometimes it is represented as a man with a thick beard, who wears goat leathers and a big hat. Иногда представляется человеком с густой бородой, носящего козлиную кожу и большую шляпу.
Больше примеров...
Goat (примеров 17)
The GOAT document is now available in Spanish and will be presented to the Scientific and Technical Committee at its forty-fifth session, in 2008. Имеющийся на испанском языке документ по GOAT будет представлен Научно-техническому подкомитету на его сорок пятой сессии в 2008 году.
"Night Goat" is a partial re-recording of a song the band had released as a single in 1992. «Night Goat» - частично перезаписанная песня, которая как сингл была издана ранее, в 1992 году.
In April 2008, Bondage Goat Zombie was released featuring Helmuth on vocals and both lead and rhythm guitars, Serpenth on bass and Torturer on drums. В апреле 2008 года был выпущен альбом Bondage Goat Zombie, где Helmuth одновременно исполнял роли вокалиста, соло- и ритм-гитариста, басистом был Serpenth, а ударником - Torturer.
In Lodge (1978), a comparison of a teenager with an older resident, he noted the movement away from monophthongs, and in face, goat and price (still common in other areas of the North) towards diphthongs. В 1978 году он сравнил речь подростка и представителя старшего поколения и выявил уход от монофтонгов, и в FACE, GOAT и PRICE (что характерно для североанглийских акцентов) в сторону дифтонгов.
Upon completion, GOAT will display active satellites in Geostationary orbit for any given year. После завершения работы над GOAT эта программа будет способна демонстрировать активные спутники на ГСО в любой данный год.
Больше примеров...
Козерог (примеров 18)
They all said that goat and calvin Все они сказали что Козерог и Кэльвин
You see, after goat kicked him out of the club, После того как Козерог вышиб его из клуба,
Portman, Goat, lead on. Портман, Козерог, заходите первыми.
Goat, straight ahead. Козерог, ты впереди.
Portman, Goat, on you. It's on. Портман, Козерог, вперёд.
Больше примеров...
Грешник (примеров 11)
Goat, I think there's something coming up on you. Грешник, я думаю что-то двигается к тебе.
Goat, straight ahead. Sir. Грешник, ты впереди.
(Sarge) Goat, what's your position? Грешник, доложи о позиции?
Goat, straight ahead. Грешник, ты впереди.
Goat, what's your position? Грешник, доложи о позиции?
Больше примеров...
Козёл (примеров 73)
He's not actually a goat. Фактически, он - не козёл.
I know, it's a goat. Я знаю, что это козёл.
In the end, it turned out to be just a goat in a Starter jacket. А потом оказалось, что это был козёл в куртке.
Why you old billy goat! ! Это ещё почему, старый ты козёл!
So what's the goat? Так что за козёл?
Больше примеров...
Козленок (примеров 10)
How you doing, billy goat? Как дела, козленок?
And if that billy goat won't pull Если козленок не захочет тебя катать
And if that billy goat won't pull И если козленок не сможет тянуть
What about a baby goat? Так что за козленок?
One little goat, one little goat... Один козленок, один козленок...
Больше примеров...
Козлятина (примеров 12)
Cargo (lobsters, fish, goat meat and fruits) Грузы (омары, рыба, козлятина и фрукты)
This might mean that sandals or goat meat are shipped, but it might also mean that part of the cargo contains military equipment or related materiel. Это может означать, что перевозятся товары из сандалового дерева или козлятина, но может и означать, что часть груза содержит военное снаряжение или соответствующие материальные средства.
We've goat and mutton. Есть козлятина и баранина.
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (должен быть разработан)
Goat for Kabobs shall be prepared from any portion of the Carcase excluding meat from the heel and shank. Козлятина для кабоб готовится из любой части туши за исключением пяточной мышцы и голяшки.
Больше примеров...
Козленка (примеров 7)
Then came the cat that ate the goat... А потом пришел котенок и сьел козленка...
But I don't want a goat, or a unicorn. Но я не хочу козленка или единорога.
Because you have the coordination of a baby goat. Потому что у тебя координация движений, как у козленка.
We got a new lamp and little baby goat heads. У нас новая лампа и голова козленка.
As in a goat, as in a baby goat. Козла, маленького, козленка.
Больше примеров...
Козерога (примеров 14)
So, I'm just looking for all the information you have on the Goat murders from ten years ago. Я просто поищу здесь файлы по делу Козерога десятилетней давности.
Why hypnotize a janitor and turn him into the Goat? Зачем гипнотизировать уборщика и превращать его в Козерога?
Why did they take Goat and not Destroyer? Почему они забрали Козерога, а Разрушителя нет?
Replace us in the eyes of the high goat that faces the sun and tells the time that joins Light and Shadow. "Мы - глаза козерога, обращенного к солнцу, в час союза Света и Тени"
You'll never stop the Goat. Вам не остановить Козерога.
Больше примеров...