Gloria was a housewife and Aubrey worked as a technician for the Royal Air Force. | Глория была домохозяйкой, а Обри работал техником в Королевских ВВС Великобритании. |
And now it is ours, Gloria. | И теперь она наша, Глория. |
I like your dress, Gloria. | Мне нравится твое платье, Глория. |
America needs to feel good again, Gloria. | Америке снова нужно во что-то верить, Глория. |
Gloria, what's happening out there? | Глория, что там происходит? |
You don't even say hello to gloria and manny? | Ты даже не поздороваешься с Глорией и Мэнни? |
Are you still going out with Gloria? | Ты всё ещё встречаешься с Глорией? |
I broke if off with Gloria. | Я расстался с Глорией. |
I don't want to do anything with Gloria. | Не хочу связываться с Глорией. |
The said construction is part of the 130-million peso fund pledged by President Gloria Macapagal-Arroyo in 2007 for the upgrade of the airport which is being geared to become an international landmark for tourism. | Данное строительство является частью бюджета в 130 млн песо, обещанного президентом Глорией Макапагал-Арройо в 2007 году с целью модернизации аэропорта для большего ориентирования на международный туризм. |
I thought you were taking Gloria to the oncologist today. | Ты же собирался отвести Глорию к онкологу. |
So I decided to ask Gloria. | Так что я решил попросить Глорию. |
Why were you following Gloria Revelle? | Нет. А почему ты преследовал Глорию Ривелл? |
Snake takes Gloria and Homer to his hideout. | Змей увозит Глорию и Гомера в свою лачугу. |
I, of course, can never forget, especially Gloria and the debt I owe her. | Но я никогда не смогу забыть, особенно Глорию и все, чем я ей обязан. |
The Gloria has an independent suspension in front and a de Dion tube in the back. | Gloria получила независимую подвеску спереди и де Дион сзади. |
The second Japan Grand Prix saw the G7B-R Gloria Super 6 engine win the T-VI class race, albeit installed in a lighter Skyline. | На втором Гран-при Японии модель Gloria Super 6 с двигателем G7B-R выиграла в класс T-VI, хотя тот же двигатель и устанавливался на более легкий Skyline. |
Following the merger of Prince and Nissan in Japan, the Gloria in NZ effectively was replaced by Nissan-Datsun imports of Japanese-assembled Datsun 2300 Personal Six sedans and, later, imported 240C and locally assembled 260C sedans. | После слияния Prince и Nissan в Японии, Gloria в Новой Зеландии была заменена ввозимыми седанами Datsun 2300 Personal Six, и, позже, также импортируемыми 240C и локально собираемыми седанами 260C. |
The Prince Motor Company had an established relationship with the Imperial Household Agency previously, when they presented the first Prince Gloria to Crown Prince Akihito as a one-year anniversary wedding gift, and an earlier gift to the Crown Prince called the Prince Sedan in 1954. | Prince имела отношения с управлением Императорского двора и ранее, когда они представили первый Prince Gloria для принца Акихито, подаренный ему на годовщину свадьбы, в 1959 году. |
The Fuga trim levels began with "XV" and ended with "GT" as the top trim package, equivalent to the previous "Brougham" and "Gran Turismo" versions of the Cedric and Gloria. | Комплектации начинаются от «XV» в простой версии и заканчивая «GT» в качестве верхней планки отделки, что было эквивалентно предыдущему «Brougham» и «Гран Туризмо» версии Cedric и Gloria. |
I had white chalk on my hands - transfer from Gloria. | На моих руках была извёстка... попала от Глории. |
Never Can Say Goodbye is the debut album by Gloria Gaynor, released on MGM Records in January 1975. | Never Can Say Goodbye - дебютный студийный альбом американской певицы Глории Гейнор, выпущенный на лейбле MGM Records в 1975 году. |
The first album to appear at number-one on this chart was Mi Tierra by Gloria Estefan on July 10, 1993. | Первым альбомом, возглавившим хит-парад (10 июля 1993 года), стал диск Mi Tierra Глории Эстефан. |
You're forgetting about Gloria. | Ты забываешь о Глории. |
It's not just Mr. Dargis's business that has suffered due to the actions of Gloria's Guns. | "Оружие от Глории" навредило не только бизнесу мистера Дарджиса. |