| All I wanted was perks and A glamorous lifestyle. | Все что я хочу- это привилегии и гламурный стиль жизни. |
| Yet another glamorous celebrity-filled gala with Miss Virginia Bryce? | на еще один гламурный, заполненный знаменитостями праздник с мисс Вирджиния Брайс? |
| I know male enhancement isn't the most glamorous product in the world but... | Я знаю мужское совершенствование не самый гламурный продукт в мире, но... |
| It has a restaurant, glamorous cocktail bar, free Wi-Fi and a gym. | В нем имеется ресторан, гламурный коктейль-бар, бесплатный Wi-Fi и тренажерный зал. |
| As he notes, "the glamorous shame of Chinatown has departed". | Как он отмечает, «гламурный позор Чайна-тауна пропал». |
| And they said, Well, one is elegant, the other one's glamorous. | И они сказали: Один из них элегантный, а другой гламурный . |
| Welcome to the glamorous world of police investigation, my friend. | Добро пожаловать в гламурный мир полицейского расследования, друг мой. |
| "It's a glamorous shade of pink." | "Это гламурный оттенок розового". |
| As for the glamorous strass ornamented camera Sony Cyber-Shot DSC-T20, it was presented to Albymedia and their game «Driving Kids» as the award in Women Choice nomination. | А вот гламурный фотоаппарат со стразами Sony Cyber-Shot DSC-T20 был отдан за победу в номинации Женский выбор компании Albymedia за их игру «Driving Kids». |
| Glamorous Godfrey was the most famous wrestler in the world. | Гламурный Годфри был самым известным рестлером в мире! |
| You know, glamorous camping? | То есть, гламурный кемпинг. |
| The glamorous and elegant Claridge's presents sophisticated 5-star luxury in the heart of Mayfair. | Гламурный и элегантный 5-звездочный Claridge's источает ауру изысканности и роскоши в самом сердце Мэйфэр. |
| The series revolved around the Berrenger family, a New York dynasty which owned the glamorous department store which bore their name. | Сериал рассказывал о династии Берренджер из Нью-Йорка, которым принадлежал одноименный гламурный универмаг. |
| Banner calls her the symbol of populuxe, a star whose joyful and glamorous public image "helped the nation cope with its paranoia in the 1950s about the Cold War, the atom bomb, and the totalitarian communist Soviet Union". | Монро стала восприниматься как специфически американская звезда, Лоис Баннер также называет её величайшим символом поп-культуры ХХ века, звездой чей радостный и гламурный образ помог нации справиться со своей паранойей в 1950-х годах, связанной с холодной войной, атомной бомбой и тоталитарным, коммунистическим Советским Союзом. |
| You're Glamorous Godfrey! | Ты - Гламурный Годфри! |
| Glamorous Godfrey will wrestle again! | Гламурный Годфри вернется на ринг! |
| You know it, Glamorous! | Ты знаешь что да, Гламурный! |
| Glamorous Godfrey and Beautiful Bart! | Гламурный Годфри и Красавчик Барт! |
| This glamorous restaurant brings a sense of the occasion to each visit, whether it's for breakfast, lunch, dinner or cocktail. | Это место предназначено для всех тех, кто ценит изысканные блюда и напитки. Гламурный ресторан превратит в незабываемое событие каждый визит - будь это завтрак, обед, ужин или фуршет. |