| Governor Odegard wants that glacier hotel spotless. | Губернатор хочет Одегард ледяной отель безупречно. |
| An isotope analysis of the surrounding ice bores suggests that an object had been trapped in the glacier for over 18,000 years. | Изотопный анализ проб окружающего льда позволяет предположить что объект был в ледяной ловушке более 18, 000 лет |
| I had a longing to climb Glacier Island to find pure glacial water known for its healing properties. | Я очень хотела забраться на Ледяной остров, чтобы найти чистой ледняковой воды, известной своими целебными свойствами. |
| He wasn't going to let you build your Glacier Hotel. | Сказал, что он не позволит тебе построить Ледяной отель. |
| We leave for Glacier Island at first light. | Мы отправляемся на Ледяной остров на рассвете. |
| So, these are organisms that have been trapped in that glacier for thousands of years? | эти организмы провели в ледяной тюрьме тысячи лет, не так ли? |
| During World War I, the front line between Austrian and Italian forces ran over Marmolada, and Austrian soldiers built quarters in glacier tunnels, forming an "ice city" of considerable size. | В течение первой мировой войны линия фронта между Австро-Венгрией и Италией проходила через ледник, и австрийские солдаты строили целые кварталы в леднике, формируя своеобразный "ледяной город" значительных размеров. |
| When the Glacier Hotel is finished, you can spend a long, quiet night up on the glacier. | Когда Ледяной отель будет закончен, вы сможете провести длинные спокойные ночи на леднике. |
| But the weirdest thing about glacier caves is that the entire cave is moving, because it's formed inside a block of ice the size of a small city that's slowly sliding down the mountain. | Но самое странное в них то, что вся пещера движется, потому что она образована внутри ледяной глыбы размером с маленький город, которая медленно сползает с гор. |