Английский - русский
Перевод слова Girlfriend

Перевод girlfriend с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 2461)
I'm Miriam Pentinen, Bernie Webber's girlfriend, I want you to call Bernie back in. Я Мириам девушка Берни Вебера Я хочу чтобы вы отозвали Берни.
How is your girlfriend? Как поживает твоя девушка?
His girlfriend was in the basement. Его девушка была в подвале.
Do you have a girlfriend back home? А девушка у тебя есть?
So is Daria your girlfriend? Так Дарья твоя девушка?
Больше примеров...
Подружка (примеров 1099)
Tlm, your girlfriend's very beautiful. Тим, а твоя подружка очень красивая.
The expense of the phone says wife, not girlfriend. Телефон дорогой, значит, это жена, а не подружка.
Your girlfriend followed you in the front door. Твоя подружка заходила в гости.
How's that girlfriend of yours? А как твоя подружка?
Ray's girlfriend, Joan Solodar. Подружка Рэя, Джоан Солодар.
Больше примеров...
Подруга (примеров 758)
You have a nice girlfriend who makes you nice cappuccino. У тебя классная подруга, которая готовит тебе капучино.
I mean, your girlfriend, Becky, cheats on you, so you kill her. Я так понимаю, твоя подруга Бекки, которая обманывала тебя, ты убил её.
Look, a girlfriend of ours has gone missing. Послушайте, пропала наша подруга.
What'd I miss, girlfriend? Я что-то пропустил, подруга?
Kate's my wife's girlfriend. Кейт - подруга моей жены.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 45)
Listen. I have a girlfriend. Слушай, у меня есть девчонка.
Sullivan: Something that'll tell us where Mario's girlfriend is. Что-либо что подскажет нам где девчонка Марио.
She was your girlfriend. А она ваша девчонка.
I feel like your stalker ex-girlfriend, even though I was neveryour girlfriend. Я чувствую себя, как бывшая девчонка сталкера, даже при том, что я и не была твоей девчонкой.
We're wondering if Chandler's girlfriend's a girl. Мы размышляем, является ли Чендлерова девчонка девчонкой.
Больше примеров...
Невеста (примеров 26)
How's your girlfriend or fiancee or whatever she is... Что твоя невеста, или девушка, или кем бы она не была...
Or girlfriend or fiancee or whatever. И девушка или невеста или еще кто-нибудь.
Nothing, just someone who used to be my girlfriend. Моя бывшая невеста, мой друг.
And you're not my girlfriend, you're my fiancée. И ты не моя девушка, ты моя невеста.
Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде.
Больше примеров...
Любовница (примеров 20)
I had a married client who had a girlfriend who wouldn't go away. У меня был женатый клиент, у которого была любовница, которая не хотела уходить.
You have a wife, girlfriend? У тебя ведь есть жена или любовница?
I said I was the Team Leader's girlfriend, Я сказала, что я его любовница...
I'm not your girlfriend. Я не любовница тебе.
If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 8)
And your pretty girlfriend is forever lost. И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда.
Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер.
This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой.
You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли?
Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. Возлюбленная Тома, а затем его жена.
Больше примеров...
Любимая девушка (примеров 6)
A real girlfriend... going on a real date. Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание.
It seems Paul has a girlfriend. Кажется, у Поля есть любимая девушка.
He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка.
Annie, my girlfriend... Энни, моя любимая девушка...
He also wants a girlfriend. Ему тоже нужна любимая девушка.
Больше примеров...
Girlfriend (примеров 22)
Lil Mama and Lavigne shot a video for the remix of "Girlfriend", which was directed by R. Malcolm Jones. Lil Mama и Лавин выпустили ремикс на «Girlfriend», режиссёром которого был Р. Малькольм Джонс.
They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records.
She performed acoustic versions of her hits "Complicated" and "Girlfriend" with Evan Taubenfeld and band member, Jim McGorman. Она исполнила акустические версии своих хитов «Complicated» и «Girlfriend» с Эваном Тобенфельдом и другим участником группы Джимом Макгорманом.
She was eventually announced the overall winner at Sydney function venue Simmer On The Bay in November 2010, scoring the contracts with Chic Model Management, NEXT Model Management and the December fashion shoot with Girlfriend Magazine. В ноябре 2010 года участвовала в конкурсе в Simmer On The Bay, в Сиднее и заключила контракт с такими агентствами, как Chic Model Management и NEXT Model Managementruen, а также позировала для обложки журнала Girlfriend Magazineruen.
Boys Republic also performed their most recent song, "Dress Up", inviting the winner of BR's Girlfriend contest to join them on stage as their girlfriend. Boys Republic также исполнили свою последнюю песню «Dress Up», пригласив победителя конкурса Girlfriend BR, чтобы присоединиться к ним на сцене в качестве своей подруги.
Больше примеров...
Встречаться (примеров 34)
"When you win the world championship, I will become your girlfriend." "Вот станешь чемпионом мира, тогда и будем встречаться."
I just wish we could be open, like boyfriend and girlfriend. Но хотелось бы встречаться открыто, как нормальные парень и девушка.
I thought we'd start going out, but the guys said I already had a girlfriend. Я думал, мы будем встречаться, но пацаны музыканты сказали, что у меня уже одна девушка есть.
That if she wanted to date me... she had to kiss his girlfriend. Что делать, если она хочет встречаться со мной. Пермь Россия 2300 километров до чеченской границы Она должна поцеловать свою подругу.
You know, before I transferred here to make you my girlfriend, I asked around about you, found out your rep, what kind of girl you were. Знаешь, перед тем как я перешел сюда чтобы встречаться с тобой, я спрашивал всех о тебе, узнал о твоей репутации, что ты за девушка.
Больше примеров...
Телка (примеров 5)
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо.
But your zombie girlfriend there, man, she like Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус!
He's got a girlfriend! У него есть телка!
You have a girlfriend? У тебя есть телка?
His girlfriend gave up her toe. Его телка пожертвовала пальцем!
Больше примеров...
Женщина (примеров 35)
Frankie thinks he has a girlfriend. Фрэнки думает, что у него есть женщина.
So if you don't want to have problems, tell me now why my girlfriend came to confess to you. Так что, если ты не хочешь проблем... скажи, в чём тебе призналась моя женщина?
Well, a man whose girlfriend does his shooting for him. Мужик, за которого стреляет его женщина.
I am a grown woman that is in love with her ex-boyfriend that has a girlfriend. Я взрослая женщина, которая влюбилась в своего бывшего, у которого есть девушка.
Well, look, if it makes any difference, that woman was an old girlfriend. Если это что-нибудь изменит, та женщина - моя старая подруга.
Больше примеров...
Встречаемся (примеров 12)
This is a gift from my girlfriend. Сегодня две недели как мы встречаемся.
I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся.
I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся.
What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"?
I've been going out with my girlfriend for... Мы с ней встречаемся уже...
Больше примеров...
Бывшей (примеров 66)
It's hard for me to believe that to keep you from marrying his old girlfriend, Мне тяжело поверить что, для того чтобы удержать тебя от женитьбы на его бывшей
I mean, why should I let the fact that my boyfriend is seeing the ghost of his dead girlfriend hinder this experience? То есть, почему тот факт, что мой парень видит призрак своей бывшей, должен мне помешать?
I talked to some biker buddies and an old girlfriend. Я поговорил с его приятелями-байкерами. и его бывшей подружкой.
Elated that her problem is now solved, Brooke offers to go to Nick's friend's wedding and pretend to be his girlfriend in front of his ex, Hannah. Окрыленная тем, что её проблема решена, Брук предлагает все же пойти на свадьбу друга Ника, где она представится его девушкой, чтобы ему не было одиноко в компании своей бывшей по имени Ханна.
If you want to break up with her and go chasing after your old girlfriend, then you're going to have to do the breaking up yourself. Если ты хочешь расстаться с ней, и ухаживать за своей бывшей девушкой, тогда тебе стоит расстаться с ней самому.
Больше примеров...