My girlfriend stole all my money. | Моя девушка стащила все мои деньги. |
No, I've got a girlfriend. | Ќет, у мен€ есть девушка. |
And I'm Chelsey, his girlfriend? | А я Челси, его девушка. |
You have a serious girlfriend now! | У тебя есть постоянная девушка теперь! |
Dude, she's my girlfriend now. | Она теперь моя девушка. |
My virtual girlfriend talks... but I can turn her off. | Моя виртуальная подружка болтает... и я не могу её выключить. |
My girlfriend likes to get freaky. | Моя подружка любит подурачиться. |
I heard you got a girlfriend. | У тебя появилась подружка? |
You want the girlfriend experience. | Вам просто нужна подружка для него? |
What about your girlfriend? | А твоя подружка что будет? |
It's Kelso's loyal girlfriend, Jackie. | А вот и Джеки, верная подруга Келсо. |
I think your girlfriend's cheating on you. | Я думаю, что твоя подруга тебе изменяет. |
A cousin, a girlfriend, a grandmother, a lieutenant he can trust... somebody's name is on a piece of paper. | Кузина, подруга, бабушка, помощник, которому он доверяет... на бумажке должно быть чье-то имя. |
Karen Filippelli, Jim's girlfriend. | Карен Филиппелли... Подруга Джима. |
That Wade has a new girlfriend, too. | У Уэйда тоже новая подруга. |
Your girlfriend says don't smoke, so you don't smoke. | Твоя девчонка сказала бросить, и ты бросил. |
What are you, his girlfriend? | Вы кто, его девчонка? |
Kenny has a girlfriend. | У Кенни есть девчонка. |
She's not my girlfriend. | Она не моя девчонка. |
I feel like your stalker ex-girlfriend, even though I was neveryour girlfriend. | Я чувствую себя, как бывшая девчонка сталкера, даже при том, что я и не была твоей девчонкой. |
How's your girlfriend or fiancee or whatever she is... | Что твоя невеста, или девушка, или кем бы она не была... |
Is it your girlfriend? | Невеста? - Нет. |
She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... | Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
So your girlfriend has a collection of Winx dolls too? | Дядя Алекс, скажи, а твоя невеста наклейки собирает? |
You have a wife, girlfriend? | У тебя ведь есть жена или любовница? |
She find out you had a girlfriend? | Она выяснила, что у вас есть любовница? |
General Manager Eom has a girlfriend, actress Choi Hye Joo. | У господина Ома есть любовница. |
How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
You're my ex-wife, lover... oldest friend, girlfriend. | Моя бывшая жена. Любовница, близкий друг. Девушка. |
Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
In 1922, the word girlfriend was used to mean a man's sweetheart. | В 1922 году, слово girlfriend использовалось, чтобы обозначить возлюбленную мужчины. |
Her modeling career began when she won the 1997 annual Bonne Belle model search of Girlfriend, a teen magazine in Australia. | Карьера Сазерленд как модели началась, когда она выиграла в 1997 году ежегодный поиск модели молодёжного австралийского журнала Girlfriend. |
Lil Mama and Lavigne shot a video for the remix of "Girlfriend", which was directed by R. Malcolm Jones. | Lil Mama и Лавин выпустили ремикс на «Girlfriend», режиссёром которого был Р. Малькольм Джонс. |
Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. | Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах. |
Jane's the girl that you want to be your girlfriend. | А Джейн та, с кем я хочу встречаться. |
Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. | Ладно, они перестали встречаться. |
Perhaps if you had a girlfriend, you would come and visit her every night. | Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь. |
I don't want to be your girlfriend. | Я не хочу быть твоей девушкой, или встречаться. |
That if she wanted to date me... she had to kiss his girlfriend. | Что делать, если она хочет встречаться со мной. Пермь Россия 2300 километров до чеченской границы Она должна поцеловать свою подругу. |
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
Coming from the woman who had a new girlfriend every year? | Это говорит женщина, заводившая новую подружку каждый год? |
Because Tae San has loved him since he was little... I don't really know... who is I'm Tae San's girlfriend. | Тхэ Сан обожал его с юных лет. кто из нас женщина Тхэ Сана? |
If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: |
If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: "I'll see machine in the pub, I très back soon." | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: "Я пойду... с такой-то и такой-то в кафе, скоро вернусь." |
I can't tell who is I'm Tae San's girlfriend. | кто из нас женщина Тхэ Сана. |
I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
She's not my girlfriend anymore. | Мы больше не встречаемся. |
I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
"I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." | "Мы не встречаемся с Сын Хуном". |
Nutteccio's woman, an old girlfriend of mine. | Моей бывшей подруги, которая стала женой Нутэччо. |
I'm entertaining an old girlfriend and her new husband. | Я встречаюсь здесь с бывшей девушкой и ее новым мужем. |
Every year, pops would give a tipsy toast about an old girlfriend. | Каждый год подвыпивший деда произносил тост в честь бывшей подруги. |
I checked the alibis for the ex-wife, the new girlfriend. | Я проверила алиби его бывшей жены, новой подружки. |
If you want to break up with her and go chasing after your old girlfriend, then you're going to have to do the breaking up yourself. | Если ты хочешь расстаться с ней, и ухаживать за своей бывшей девушкой, тогда тебе стоит расстаться с ней самому. |