| My girlfriend hurt her back, so I went to see her. | Моя девушка повредила спину, я хотел её навестить. |
| You know, your girlfriend, she stabbed a knife into her ex-boyfriend. | Знаешь, твоя девушка... она пырнула ножом своего бывшего. |
| You're my girlfriend, aren't you? | Ты моя девушка, так? |
| And she's my girlfriend. | А она - моя девушка. |
| Susan's my girlfriend. | Сюзан - моя девушка. |
| Heard you got my boy Toothpick's girlfriend pregnant, partner. | Говорят, от тебя залетела подружка моего приятеля Зубочистки, брат. |
| When Uncle Morris was 16, he got his girlfriend pregnant just by holding her hand too tight in the backseat of a car. | Когда дяде Моррису было 16, его подружка забеременела от того, что он слишком сильно держал её за руку на заднем сиденьи автомобиля. |
| So your girlfriend getting all moved in? | Так твоя подружка уже полностью переехала? |
| That's not the girlfriend. | Это не его подружка. |
| I mean, I haven't got one, but... I have a girlfriend. | Жениха у меня нету, но у меня есть подружка. |
| Her girlfriend informed me Henry wasn't her type. | Ее подруга сообщила мне, что Генри не в ее вкус. |
| You are the best girlfriend in the world. | Ты самая лучшая подруга на свете. |
| Away from work, Helena is your girlfriend and my friend... | Вне работы - Хелена твоя пассия и моя подруга но на работе... |
| I really do need a girlfriend. | Мне и правда нужна подруга. |
| She's just my girlfriend. | Она - только моя подруга. |
| After what your girlfriend pulled last time. | После того, что твоя девчонка выкинула в последний раз? |
| If he has a girlfriend he should have said no. | И если у него есть девчонка, он должен был сказать нет. |
| Well, apparently Kenny has a girlfriend! | Короче, очевидно у Кенни появилась девчонка! |
| Of course he's someone's girlfriend. | Конечно он чья-то девчонка. |
| Kenny has a girlfriend. | У Кенни есть девчонка. |
| I'm Pauline, Rene's girlfriend. | Я Полин, невеста Рене. |
| Plum, my girlfriend. | Прюн. Моя невеста. |
| My girlfriend is Swedish. | Моя невеста тоже из Швеции. |
| Asher's sister Jane was, in the mid-1960s, the girlfriend of Paul McCartney. | Джейн Эшер - ключевая фигура сферы развлечений 1960-х годов, невеста Пола Маккартни. |
| Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. | Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде. |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| I said I was the Team Leader's girlfriend, | Я сказала, что я его любовница... |
| I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
| General Manager Eom has a girlfriend, actress Choi Hye Joo. | У господина Ома есть любовница. |
| How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| Both forms of "girlfriend" and "girl friend" are used by different people to mean different things. | В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи. |
| The word "girlfriend" was first used in 1863 as "a woman's female friend in youth." | Слово girlfriend впервые использовано в 1863 году как «подруга женщины в молодости». |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| Antosca later wrote the short story collection The Girlfriend Game, which was published in 2013. | Также Антоска написал сборник рассказов «Игра подружки» (The Girlfriend Game), который был опубликован в 2013 году. |
| She was eventually announced the overall winner at Sydney function venue Simmer On The Bay in November 2010, scoring the contracts with Chic Model Management, NEXT Model Management and the December fashion shoot with Girlfriend Magazine. | В ноябре 2010 года участвовала в конкурсе в Simmer On The Bay, в Сиднее и заключила контракт с такими агентствами, как Chic Model Management и NEXT Model Managementruen, а также позировала для обложки журнала Girlfriend Magazineruen. |
| I think we should become boyfriend and girlfriend. | Я думаю нам стоит начать встречаться. |
| What I wanted to say was having a girlfriend... | Я просто хотел сказать, что встречаться с девочкой... |
| I don't want to be your girlfriend. | Я не хочу быть твоей девушкой, или встречаться. |
| Like a practice girlfriend before I date Julia? | До того, как встречаться с Джулией? |
| (laughter) No, ideas like I don't want her to be my girlfriend, which I don't! | Чтобы она подумала, что я не хочу с ней встречаться. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Elias says you had a girlfriend. | Элиас сказал, что у тебя была женщина. |
| So if you don't want to have problems, tell me now why my girlfriend came to confess to you. | Так что, если ты не хочешь проблем... скажи, в чём тебе призналась моя женщина? |
| My girlfriend's in real estate. | Моя женщина работает с недвижимостью. |
| I mean, a fake girlfriend... in Canada? | Если это и правда женщина твоей мечты, то, черт побери, я найду её. |
| Well, look, if it makes any difference, that woman was an old girlfriend. | Если это что-нибудь изменит, та женщина - моя старая подруга. |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| I've been seeing my girlfriend for 7 years | Мы семь лет встречаемся с моей девушкой. |
| Your girlfriend is my ex-girlfriend's best friend. | Твоя девушка лучшая подруга моей бывшей девушки. |
| N-Now, remember, I'm just using you to get to my old girlfriend. | Не забывай, что я использую тебя для мести бывшей подружке. |
| My Edward left me to get back with his girlfriend. | Мой Эдвард бросил меня и вернулся к бывшей девушке. |
| Even the name, Nozomi, is your old girlfriend's name | Даже имя Нозоми - это имя твоей бывшей девушки. |
| As the story progresses, Pepe is faced with frustrating consequences, with him facing pressure from his sponsors and the wedding of his former girlfriend, Carmen, to his elder brother, Ángel, coinciding on the same day of the penultimate stage of the bicycle race. | По ходу развития сюжета главный герой сталкивается с неприятными обстоятельствами, такими как давление спонсоров команды и свадьба своей бывшей подруги Кармен с его старшим братом Анхелем, которая совпала с предпоследним туром велогонки. |