Английский - русский
Перевод слова Girlfriend

Перевод girlfriend с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 2461)
You know, you look a lot like my girlfriend and her three doppelgãngers. Знаешь, ты выглядишь, как моя девушка и ее три двойника.
My best friend had been killed and my girlfriend had just aborted my baby. Мой лучший друг был убит, а моя девушка только что избавилась от моего ребёнка.
But I actually got a girlfriend. Но вообще-то у меня есть девушка.
He had a girlfriend, Annie, he had you. У него была девушка, Энни, был ты.
It was really me girlfriend. Хотя на самом деле это была моя девушка.
Больше примеров...
Подружка (примеров 1099)
One girlfriend after another, yet never love anyone and never let them near you. Одна постоянная подружка сменяет другую, но никого из них ты не любишь, потому что твоё сердце закрыто.
I don't think I'm ready to talk to you like a girlfriend... so just stop me before I talk to you like a girlfriend. Я еще не готова говорить с тобой как подружка, но останови меня, когда я начну.
Are you bothered by the fact that your former girlfriend А вы не обеспокоены тем, что ваша бывшая подружка
Uncle Bob had a girlfriend. У дяди Боба была подружка.
Do you think his girlfriend's pretty? Ты считаешь его подружка хорошенькая?
Больше примеров...
Подруга (примеров 758)
Away from work, Helena is your girlfriend and my friend... Вне работы - Хелена твоя пассия и моя подруга но на работе...
And you have a girlfriend named Olivia. И у тебя есть подруга по имени Оливия.
Does Abraham have a girlfriend that he might turn to? У Абрахама есть подруга, к которой он мог пойти?
Johnny's old girlfriend, former MI5 analyst Margot Tyrell (Helena Bonham-Carter), is now a financial expert in London who is working with Rogers. Старая подруга Джонни, бывший аналитик MI5 Марго Тирелл (Хелена Бонэм Картер), в настоящее время работает финансовым экспертом в Лондоне с Роджерсом.
She's Mark's girlfriend... and not "friend friend," like "boning friend!" Подруга Марка, и не просто товарищ, а товарищ по постельным утехам!
Больше примеров...
Девчонка (примеров 45)
Andrews gave it to me before his girlfriend shot a gun into the air. Эндрюс наградил меня этим перед тем, как его девчонка выстрелила в воздух.
They didn't ask me if I had a girlfriend. Они же не спросили, была ли у меня девчонка.
I feel pain And where does your girlfriend went with that guy? Болит А куда это твоя девчонка с этим парнем побежала?
What are you, his girlfriend? Вы кто, его девчонка?
"Girl," as in girlfriend? "Девчонка", в смысле девушка?
Больше примеров...
Невеста (примеров 26)
My girlfriend is trying on a dress for the Spanish ambassador's wife. Моя невеста принесла жене посла платье для примерки.
She's not your girlfriend. Она не твоя невеста!
Or girlfriend or fiancee or whatever. И девушка или невеста или еще кто-нибудь.
Do you have a girlfriend, a fiancée? У тебя есть девушка, невеста?
And you're not my girlfriend, you're my fiancée. И ты не моя девушка, ты моя невеста.
Больше примеров...
Любовница (примеров 20)
Price tag indicates he's wealthy enough to live alone, maybe a girlfriend. Судя по машине, он достаточно богат, и живет один, максимум любовница.
A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. Мужчины уходят, только если их любовница беременна.
I said I was the Team Leader's girlfriend, Я сказала, что я его любовница...
I'm not your girlfriend. Я не любовница тебе.
I'm not his girlfriend. Я ему не любовница.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 8)
Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер.
This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой.
Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой.
The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет.
Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. Возлюбленная Тома, а затем его жена.
Больше примеров...
Любимая девушка (примеров 6)
A real girlfriend... going on a real date. Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание.
It seems Paul has a girlfriend. Кажется, у Поля есть любимая девушка.
You got a girlfriend, stolen boy? А у тебя есть любимая девушка?
He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка.
Annie, my girlfriend... Энни, моя любимая девушка...
Больше примеров...
Girlfriend (примеров 22)
In 1922, the word girlfriend was used to mean a man's sweetheart. В 1922 году, слово girlfriend использовалось, чтобы обозначить возлюбленную мужчины.
The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013).
Her modeling career began when she won the 1997 annual Bonne Belle model search of Girlfriend, a teen magazine in Australia. Карьера Сазерленд как модели началась, когда она выиграла в 1997 году ежегодный поиск модели молодёжного австралийского журнала Girlfriend.
The same year, Silvas also wrote "I'm Not Your Girlfriend" for the Spanish singer Cristie. Другой песней, написанной Сильвас в этом году стала композиция 'I'm Not Your Girlfriend' для испанского певца Cristie.
Boys Republic also performed their most recent song, "Dress Up", inviting the winner of BR's Girlfriend contest to join them on stage as their girlfriend. Boys Republic также исполнили свою последнюю песню «Dress Up», пригласив победителя конкурса Girlfriend BR, чтобы присоединиться к ним на сцене в качестве своей подруги.
Больше примеров...
Встречаться (примеров 34)
Perhaps if you had a girlfriend, you would come and visit her every night. Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь.
We had to sail and have at least one girlfriend named Muffy. Мы должны были плавать и встречаться по крайней мере с одной девушкой по имени Маффи.
I don't want to be your girlfriend. Я не хочу быть твоей девушкой, или встречаться.
So I can't date an older man, but your girlfriend can? Итак, я не могу встречаться с человеком старше меня, но твоя девушка может?
He wants a girlfriend. Он хочет встречаться с девушкой.
Больше примеров...
Телка (примеров 5)
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо.
But your zombie girlfriend there, man, she like Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус!
He's got a girlfriend! У него есть телка!
You have a girlfriend? У тебя есть телка?
His girlfriend gave up her toe. Его телка пожертвовала пальцем!
Больше примеров...
Женщина (примеров 35)
I mean, a fake girlfriend... in Canada? Если это и правда женщина твоей мечты, то, черт побери, я найду её.
Well, look, if it makes any difference, that woman was an old girlfriend. Если это что-нибудь изменит, та женщина - моя старая подруга.
The missing woman, Jenna Lakritz, is a former girlfriend of his. Пропавшая женщина, Дженна Лакриц, была его девушкой.
It's about a man lying in a hospital bed because your girlfriend shot him in the head, a woman who's clearly using you to protect herself. Это касается мужчины, который лежит на больничной койке, потому что твоя девушка выстрелила ему в голову женщина которая фактически использовала тебя для своей защиты
If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: "I'll see machine in the pub, I très back soon." Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: "Я пойду... с такой-то и такой-то в кафе, скоро вернусь."
Больше примеров...
Встречаемся (примеров 12)
This is a gift from my girlfriend. Сегодня две недели как мы встречаемся.
Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня.
What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"?
My girlfriend and I have been together a long time... Мы с подружкой встречаемся уже долгое время...
"I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." "Мы не встречаемся с Сын Хуном".
Больше примеров...
Бывшей (примеров 66)
I mean, why should I let the fact that my boyfriend is seeing the ghost of his dead girlfriend hinder this experience? То есть, почему тот факт, что мой парень видит призрак своей бывшей, должен мне помешать?
Tell me the nature of the relationship between your ex-wife and your girlfriend. Расскажите мне об отношениях между вашей бывшей женой и вашей девушкой.
You are referring to the Blue Lagoon moment with a certain former girlfriend, right? Ты изображал момент из Голубой Лагуны с бывшей девушкой, так?
Lara Buterskaya Lara is a Romanian immigrant, she is Alaska's friend and becomes Miles' girlfriend and, eventually, ex-girlfriend. Лара Бутерская (англ. Lara Buterskaya) - иммигрантка из Румынии, подруга Аляски; в итоге становится бывшей девушкой Майлза.
As the story progresses, Pepe is faced with frustrating consequences, with him facing pressure from his sponsors and the wedding of his former girlfriend, Carmen, to his elder brother, Ángel, coinciding on the same day of the penultimate stage of the bicycle race. По ходу развития сюжета главный герой сталкивается с неприятными обстоятельствами, такими как давление спонсоров команды и свадьба своей бывшей подруги Кармен с его старшим братом Анхелем, которая совпала с предпоследним туром велогонки.
Больше примеров...