Английский - русский
Перевод слова Girlfriend

Перевод girlfriend с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 2461)
You work so hard and you've got such a thoughtful girlfriend. Ты так много работаешь и у тебя такая заботливая девушка.
Not that it really matters, but I was his girlfriend. Это не так уж и важно, но я его девушка.
What would your girlfriend say if she knew what you were up to? Что скажет твоя девушка если узнает, что мы соприкасались?
His problem is having his girlfriend at work while he's having whatever he's having with... Его проблема, что его девушка на той же работе с кем бы он не был...
Girlfriend - punch her. Девушка - ударишь ее.
Больше примеров...
Подружка (примеров 1099)
I think he has a girlfriend now. Я думаю, что у него новая подружка сейчас.
Look at your girlfriend, she undresses and you don't. Ну, посмотри, подружка твоя раздевается, а ты нет.
His girlfriend stormed into the office last Friday, hollered at him in front of everyone. Его подружка ворвалась в офис в прошлую пятницу, кричала на него на глазах у всех.
My old girlfriend got engaged. Моя бывшая подружка помолвлена.
You have kids; I have a pregnant girlfriend. У меня - беременная подружка.
Больше примеров...
Подруга (примеров 758)
Two occupants of the car are killed while Chris and his girlfriend Kelly survive. Двое его друзей погибают в аварии, в то время как он и его подруга Келли остаются в живых.
Divorce, live-in girlfriend, you know. Развод, новая подруга живёт с отцом.
Quaderi has a girlfriend, Shakira. У Кадери есть подруга, Шакира.
dad, dad's girlfriend, and... well, it's, you know, and first of all you're not just my girlfriend, all right? ну, тут мама, папа, папина подруга и... Ну, понимаешь, во-первых, ты не просто моя подруга.
Whereas Ryan's last girlfriend looks like Chris Moyles. В то время как, последняя подруга Райана выглядит как Крис Мойлс . ( радиоведущий - прим.)
Больше примеров...
Девчонка (примеров 45)
I mean, your girlfriend is annoying. Ну, в смысле твоя девчонка раздражает.
I guess that's what happens when you get a girlfriend. Я думаю, вот что происходит, когда у тебя есть девчонка.
You had a girlfriend called Sophie Alekan in the Nefertiti Hotel. У тебя была девчонка, Софи Алекан, в отеле "Нефертити".
What do you do when you see your girlfriend do something so horrific, it's permanently burned into your brain? Что ты сделаешь, если увидишь, что твоя девчонка делает что-то настолько ужасное, что это надолго впечатается в твои мозги?
We're wondering if Chandler's girlfriend's a girl. Мы размышляем, является ли Чендлерова девчонка девчонкой.
Больше примеров...
Невеста (примеров 26)
Four hundred miles away in Midland, he is "Robert" in a second life with girlfriend Lindsey. На расстоянии четырёх сотен миль в Мидленде его знают как Роберта в краях, где живёт его невеста Линдси.
Or girlfriend or fiancee or whatever. И девушка или невеста или еще кто-нибудь.
Nothing, just someone who used to be my girlfriend. Моя бывшая невеста, мой друг.
Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней...
Is that his girlfriend, fiancee? Его девушка, невеста?
Больше примеров...
Любовница (примеров 20)
I had a married client who had a girlfriend who wouldn't go away. У меня был женатый клиент, у которого была любовница, которая не хотела уходить.
If we want the girlfriend to lose interest in Allen, we just create strong negative associations using his pheromones. Если мы хотим, чтобы любовница утратила интерес к Аллену, нужно создать сильные негативные ассоциации, используя его феромоны.
I said I was the Team Leader's girlfriend, Я сказала, что я его любовница...
I'm not your girlfriend. Я не любовница тебе.
Well, I already got a girlfriend. У меня уже есть любовница.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 8)
And your pretty girlfriend is forever lost. И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда.
Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер.
Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой.
The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет.
Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. Возлюбленная Тома, а затем его жена.
Больше примеров...
Любимая девушка (примеров 6)
A real girlfriend... going on a real date. Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание.
You got a girlfriend, stolen boy? А у тебя есть любимая девушка?
He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка.
Annie, my girlfriend... Энни, моя любимая девушка...
He also wants a girlfriend. Ему тоже нужна любимая девушка.
Больше примеров...
Girlfriend (примеров 22)
During Reel Big Fish's set, Laila joined the band on stage to sing parts of "She Has a Girlfriend Now" alongside Aaron Barrett. Во время выступления Reel Big Fish Лейла присоединилась к группе на сцене, чтобы спеть She Has a Girlfriend Now вместе с Аароном Барреттом.
The same year, Silvas also wrote "I'm Not Your Girlfriend" for the Spanish singer Cristie. Другой песней, написанной Сильвас в этом году стала композиция 'I'm Not Your Girlfriend' для испанского певца Cristie.
Baines' father had told her earlier to postpone her dreams of becoming a model until she grew taller, so she was finally named a state finalist in the inaugural Girlfriend Rimmel Model Search when she was 15 in 2010. Отец Бейнс посоветовал дочери повременить с карьерой модели до тех пор, пока та не подрастёт, но тем не менее она финалистом конкурса Girlfriend Rimmel Model Search в 2010 году в возрасте 15 лет.
The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах.
She was eventually announced the overall winner at Sydney function venue Simmer On The Bay in November 2010, scoring the contracts with Chic Model Management, NEXT Model Management and the December fashion shoot with Girlfriend Magazine. В ноябре 2010 года участвовала в конкурсе в Simmer On The Bay, в Сиднее и заключила контракт с такими агентствами, как Chic Model Management и NEXT Model Managementruen, а также позировала для обложки журнала Girlfriend Magazineruen.
Больше примеров...
Встречаться (примеров 34)
I don't want a girlfriend. Я не хочу ни с кем встречаться.
Why do you even want her as a girlfriend anyway? Почему ты вообще захотел предложить ей встречаться?
What I wanted to say was having a girlfriend... Я просто хотел сказать, что встречаться с девочкой...
Perhaps if you had a girlfriend, you would come and visit her every night. Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь.
I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. Я способен на многое... даже встречаться с девушкой.
Больше примеров...
Телка (примеров 5)
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо.
But your zombie girlfriend there, man, she like Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус!
He's got a girlfriend! У него есть телка!
You have a girlfriend? У тебя есть телка?
His girlfriend gave up her toe. Его телка пожертвовала пальцем!
Больше примеров...
Женщина (примеров 35)
You were my dad's dad's last girlfriend, so... Ты последняя женщина отца моего папы, так что...
You don't have a girlfriend? У тебя есть женщина?
I am a grown woman that is in love with her ex-boyfriend that has a girlfriend. Я взрослая женщина, которая влюбилась в своего бывшего, у которого есть девушка.
For your girlfriend to actually dress like a woman sometimes. Девушку, которая хоть иногда одевается как женщина.
That woman was presumably the fiancée or girlfriend of the Sergeant. Эта женщина, предположительно, была невестой или подругой сержанта
Больше примеров...
Встречаемся (примеров 12)
This is a gift from my girlfriend. Сегодня две недели как мы встречаемся.
I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся.
I've been going out with my girlfriend for... Мы с ней встречаемся уже...
I've been seeing my girlfriend for 7 years Мы семь лет встречаемся с моей девушкой.
"I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." "Мы не встречаемся с Сын Хуном".
Больше примеров...
Бывшей (примеров 66)
I mean, why should I let the fact that my boyfriend is seeing the ghost of his dead girlfriend hinder this experience? То есть, почему тот факт, что мой парень видит призрак своей бывшей, должен мне помешать?
Your old girlfriend's new old boyfriend. Новый старенький дружок твоей бывшей подружки.
Finally I asked him to go back to his old girlfriend. В конце концов, я предложила ему вернуться к его бывшей подружке.
His arrest, the hearing, finding out he was seeing his old girlfriend. Его арест, слушания, факт того, что он виделся со своей бывшей девушкой.
At 9:54 AM on 22 November, Hutchence spoke with a former girlfriend, Michèle Bennett; according to Bennett, Hutchence was crying, sounded upset, and told her he needed to see her. В 9.54 он разговаривал со своей бывшей девушкой, Мишель Беннетт, которая сказала, что он плакал, был расстроен и говорил, что должен увидеться с ней.
Больше примеров...