| I'm sorry your girlfriend hates you. | Мне жаль, что твоя девушка ненавидит тебя. |
| it still feels like getting dumped by your first girlfriend. | И каждый раз ощущение такие же болезненные, как когда тебя бросила первая девушка. |
| This is my girlfriend, jessica. | Это моя девушка, Джесика |
| Because you're my girlfriend. | Потому что ты моя девушка. |
| His girlfriend Maris, who was a friend of Lloyd Kaufman's, took Herz to see Cry Uncle!, a film that Kaufman served as a production manager on. | Однажды его тогдашняя девушка Марис повела его на просмотр ленты «Сгу Uncle», где Ллойд Кауфман значился менеджером по производству. |
| "if you go to court, you and your girlfriend are dead". | Если ты пойдешь в суд, ты и твоя подружка будете мертвы . |
| She's your dad's girlfriend, right? | Это подружка твоего отца, верно? |
| And yet, in the fall of 2009, he was the one with the girlfriend. | И всё же, осенью 2009, подружка была у него. |
| I don't know, girlfriend. | Не знаю, подружка. |
| Mary is Tom's girlfriend. | Мэри - подружка Тома. |
| Your girlfriend hasn't left the country. | Ваша подруга не выезжала из страны. |
| Look, it's your little girlfriend, Heidi. | Смотри, это же твоя Твоя маленькая подруга, Хайди. |
| You mentioned your girlfriend knew some of the competitors from the rodeo. | Ты упоминал что твоя подруга знает некоторых участников этого родео. |
| Where is that girlfriend of your? | И где же твоя подруга? |
| Korzenik, along with his girlfriend back at their apartment, are then both killed. | Корзеник, а также его подруга, находящаяся в их квартире, убиты. |
| Listen. I have a girlfriend. | Слушай, у меня есть девчонка. |
| He has a new girlfriend. | У него новая девчонка. |
| Anyway, this girlfriend is cool! | Его девчонка в поряде. |
| She was your girlfriend. | А она ваша девчонка. |
| My girlfriend is pretty, but there is something vulgar. | Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность. |
| She is my girlfriend and we're getting married... some day. | Она моя невеста, и мы решили пожениться... когда-нибудь. |
| How's your girlfriend or fiancee or whatever she is... | Что твоя невеста, или девушка, или кем бы она не была... |
| I'm Pauline, Rene's girlfriend. | Я Полин, невеста Рене. |
| My girlfriend is Swedish. | Моя невеста тоже из Швеции. |
| Four hundred miles away in Midland, he is "Robert" in a second life with girlfriend Lindsey. | На расстоянии четырёх сотен миль в Мидленде его знают как Роберта в краях, где живёт его невеста Линдси. |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| I had a married client who had a girlfriend who wouldn't go away. | У меня был женатый клиент, у которого была любовница, которая не хотела уходить. |
| She find out you had a girlfriend? | Она выяснила, что у вас есть любовница? |
| I said I was the Team Leader's girlfriend, | Я сказала, что я его любовница... |
| Maria, wthinyour husband has a girlfriend. | Мария, мы думаем, у вашего мужа есть любовница. |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| Both forms of "girlfriend" and "girl friend" are used by different people to mean different things. | В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи. |
| The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). | The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013). |
| Her modeling career began when she won the 1997 annual Bonne Belle model search of Girlfriend, a teen magazine in Australia. | Карьера Сазерленд как модели началась, когда она выиграла в 1997 году ежегодный поиск модели молодёжного австралийского журнала Girlfriend. |
| They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. | Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records. |
| Baines won the annual model search hosted by Girlfriend Magazine in 2010 when she was 16, and has since been named one of Australia's new top models and one of the top forty international models of the Autumn/Winter 13/14 season by Vogue Germany. | В 2010 году в возрасте 16 лет Бейнс выиграла конкурс красоты, проводимый журналом Girlfriend Magazineruen и была названа журналом Vogue Germany одной из сорока лидирующих моделей сезона Осени/Зимы 13/14. |
| I don't want to be your girlfriend, either. | Я и не хочу с тобой встречаться. |
| Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. | Ладно, они перестали встречаться. |
| Puck has asked me to go out with him as boyfriend and girlfriend. | Пак предложил мне с ним встречаться, быть вместе. |
| When I started dating my current girlfriend, Angela, she showed up in Atlantic City, where we'd gone for the weekend. | Когда я начал встречаться с моей нынешней девушкой, Анжелой, она приехала в Атлантик Сити, куда мы отправились на выходные. |
| He said it was okay to see other girls as long as my girlfriend wasn't around. | Он сказал, что это нормально встречаться с другими девушками в то время, пока моя девушка в отъезде. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| You were my dad's dad's last girlfriend, so... | Ты последняя женщина отца моего папы, так что... |
| 27-year-old female wants to donate half her liver to her dying girlfriend. | 27-летняя женщина хочет пожертвовать половину печени своей умирающей подружке. |
| The missing woman, Jenna Lakritz, is a former girlfriend of his. | Пропавшая женщина, Дженна Лакриц, была его девушкой. |
| Is that other woman your girlfriend? | А та, другая женщина, твоя девушка? |
| In order for a husband to incur punishment he had to be found guilty of having kept a girlfriend in the conjugal home, whereas a married woman could be prosecuted for any kind of adulterous behaviour. | Для того чтобы подвергнуть уголовному преследованию мужчину, необходимо было представить свидетельства того, что он постоянно изменял своей жене в доме, в котором проживает его семья, в то время как замужняя женщина могла подвергаться такому преследованию за любую форму проявления супружеской неверности. |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| "I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." | "Мы не встречаемся с Сын Хуном". |
| So, new girlfriend didn't like the attention Marco was paying to the high school flame. | Значит, новой подружке не понравилось, что Марко уделял внимание своей бывшей пассии. |
| You're not friends with your old girlfriend. | Вы не друзья с бывшей девушкой. |
| I talked to some biker buddies and an old girlfriend. | Я поговорил с его приятелями-байкерами. и его бывшей подружкой. |
| While in Los Angeles, he lodged with actress Carrie Fisher, whom he had met through the family of a former girlfriend. | Во время пребывания в Лос-Анджелесе, он жил в доме актрисы Кэрри Фишер, с которой познакомился через семью бывшей девушки. |
| Also, Ellie Araiza was cast in the recurring role of Philly, Haller's previous girlfriend. | Кроме того Элли Араиза получила роль Филли, бывшей девушки Хэллера. |