| Some girl called Genie is his girlfriend. | Некая девушка по имени Джини его подружка. |
| She's my girlfriend, and we're basically pre-engaged. | Ясно? Она моя девушка, и мы обручены. |
| It's even hotter because my girlfriend's here. | Моя девушка здесь, это ещё сильнее возбуждает. |
| Anyway, he needs a girlfriend, so he sent his mother pictures of you and said you were his girlfriend. | Так вот, ему нужна девушка, и он отправил маме твои фотографии и сказал, что ты его девушка. |
| Crembo, she's my girlfriend! | СгёмЬо, она моя девушка! |
| I mean, she's not my girlfriend. | То есть, она не моя подружка. |
| Uncle Goten has a new girlfriend! | У дяди Готена новая подружка! |
| Alex and his insane girlfriend. | Алекс и его чокнутая подружка. |
| You sound like his girlfriend. | ы будто его подружка. |
| What did Oliver's girlfriend say'? | Что говорит подружка Оливера? |
| When your girlfriend came by last night, she didn't seem too concerned about her missing husband. | Когда твоя подруга приходила вчера, она не слишком переживала о пропаже своего мужа. |
| Ever want a girlfriend, get down to the blind school. | Ты хочешь, чтоб у меня была подруга, с тех самых пор, когда я ходил в школу для слепых. |
| A sister or sister's friend may ride with him, but usually not his girlfriend. | С ним может приехать его сестра или подруга его сестры, но обычно не его подружка. |
| I have a girlfriend. | То, что у меня есть подруга. |
| And you've got a girlfriend? | У тебя есть подруга? |
| Andrews gave it to me before his girlfriend shot a gun into the air. | Эндрюс наградил меня этим перед тем, как его девчонка выстрелила в воздух. |
| Well, apparently Kenny has a girlfriend! | Короче, очевидно у Кенни появилась девчонка! |
| I feel pain And where does your girlfriend went with that guy? | Болит А куда это твоя девчонка с этим парнем побежала? |
| Anyway, this girlfriend is cool! | Его девчонка в поряде. |
| He had a friend whose girlfriend wanted a green card. | У него была девчонка, а у той - подружка, которой была нужна грин-карта. |
| Plum, my girlfriend. | Прюн. Моя невеста. |
| She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
| Nothing, just someone who used to be my girlfriend. | Моя бывшая невеста, мой друг. |
| Do you have a girlfriend, a fiancée? | У тебя есть девушка, невеста? |
| So your girlfriend has a collection of Winx dolls too? | Дядя Алекс, скажи, а твоя невеста наклейки собирает? |
| I said I was the Team Leader's girlfriend, | Я сказала, что я его любовница... |
| I'm not his girlfriend. | Я ему не любовница. |
| Maria, wthinyour husband has a girlfriend. | Мария, мы думаем, у вашего мужа есть любовница. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. | Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3 |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| In 1922, the word girlfriend was used to mean a man's sweetheart. | В 1922 году, слово girlfriend использовалось, чтобы обозначить возлюбленную мужчины. |
| The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). | The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013). |
| They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. | Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records. |
| She performed acoustic versions of her hits "Complicated" and "Girlfriend" with Evan Taubenfeld and band member, Jim McGorman. | Она исполнила акустические версии своих хитов «Complicated» и «Girlfriend» с Эваном Тобенфельдом и другим участником группы Джимом Макгорманом. |
| Boys Republic also performed their most recent song, "Dress Up", inviting the winner of BR's Girlfriend contest to join them on stage as their girlfriend. | Boys Republic также исполнили свою последнюю песню «Dress Up», пригласив победителя конкурса Girlfriend BR, чтобы присоединиться к ним на сцене в качестве своей подруги. |
| I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. | Я способен на многое... даже встречаться с девушкой. |
| He said it was okay to see other girls as long as my girlfriend wasn't around. | Он сказал, что это нормально встречаться с другими девушками в то время, пока моя девушка в отъезде. |
| Anyway, anyway, I'll write him, it's almost like having a girlfriend. | Так или иначе, я напишу ему, что это почти как встречаться с девушкой. |
| So I can't date an older man, but your girlfriend can? | Итак, я не могу встречаться с человеком старше меня, но твоя девушка может? |
| Initially Charlie's gorgeous but dim-witted girlfriend until Charlie broke it off with her so he could date Mia. | Роскошная, но недалёкая подруга Чарли, пока он не порвал с ней, чтобы встречаться с Мией. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Elias says you had a girlfriend. | Элиас сказал, что у тебя была женщина. |
| That woman reminded me of my first girlfriend, Anna-Marie. | Эта женщина напомнила мне мою первую подругу, Анну-Мари. |
| 27-year-old female wants to donate half her liver to her dying girlfriend. | 27-летняя женщина хочет пожертвовать половину печени своей умирающей подружке. |
| Is that other woman your girlfriend? | А та, другая женщина, твоя девушка? |
| It's about a man lying in a hospital bed because your girlfriend shot him in the head, a woman who's clearly using you to protect herself. | Это касается мужчины, который лежит на больничной койке, потому что твоя девушка выстрелила ему в голову женщина которая фактически использовала тебя для своей защиты |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| And he was nice enough to give a ticket to an old girlfriend of mine. | Такой молодец, что выписал штраф моей бывшей. |
| It's hard for me to believe that to keep you from marrying his old girlfriend, | Мне тяжело поверить что, для того чтобы удержать тебя от женитьбы на его бывшей |
| Every year, pops would give a tipsy toast about an old girlfriend. | Каждый год подвыпивший деда произносил тост в честь бывшей подруги. |
| He sleeps with the light on in the room... and last night he woke up screaming the name of his old girlfriend Hattie. | Он спит с включенным светом... а прошлой ночью он проснулся, выкрикивая имя своей бывшей подружки Хетти. |
| Working with an ex-girlfriend or girlfriend? | Работать с бывшей или нынешней подругой... |