But her girlfriend saw the snap that we posted with her and that girl. | Но ее девушка увидела снап, который мы запостили с ней и той девчонкой. |
Manny said that he had a girlfriend who lived in queens, all right? | Мэнни сказал, что у него есть девушка которая живет в Квинсе, так? |
If I really was indifferent to Matty, why did his girlfriend bug me so much? | Если мне и правда было плевать на Мэтти, то почему его девушка так меня раздражала? |
Like, 20 guys that - Probably almost thought you were, like, their girlfriend. | То есть, 20 парней... были практически уверены, что ты их девушка? |
who is the best girlfriend ever? | Кто лучшая девушка в мире? |
He brought down a player, and the guy's girlfriend did it. | Он застрелил игрока, а подружка парня сделала такое. |
He's got some kind of connection to Dolly's... maybe a girlfriend, maybe more. | Он как-то был связан с клубом "Долли"... может подружка, может еще что-то. |
It seems like a strange thing for a girlfriend to say, isn't it? | Какие странные вещи тебе говорит твоя подружка, а? |
Are you Jamie's girlfriend? | Вы - подружка Джейми? |
His old girlfriend was in it. | Там была его бывшая подружка. |
Well, let's do it, girlfriend. | Ну, так, давай сделаем это, подруга. |
Camilla Belle is the new girlfriend of heartthrob Joe Jonas? | Камилла Белль это новая подруга сердцеедом Joe Jonas? |
I'm Rachel Berry, his loud, loud girlfriend. | Я - Рейчел Берри. его громкая, громкая подруга. |
What - what's up, girlfriend? | Как... как дела, подруга? |
We have no record of you Or your girlfriend ever boarding this ship. | У нас нигде не записано, что вы или ваша подруга вообще садились на корабль |
I guess so, she's like his first will girlfriend ever. | Думаю да, она вроде как его первая девчонка вообще. |
Kenny has a girlfriend. | У Кенни есть девчонка. |
You got his girlfriend in there. | У него там девчонка. |
"Girl," as in girlfriend? | "Девчонка", в смысле девушка? |
We're wondering if Chandler's girlfriend's a girl. | Мы размышляем, является ли Чендлерова девчонка девчонкой. |
My girlfriend is trying on a dress for the Spanish ambassador's wife. | Моя невеста принесла жене посла платье для примерки. |
Plum, my girlfriend. | Прюн. Моя невеста. |
Or girlfriend or fiancee or whatever. | И девушка или невеста или еще кто-нибудь. |
And you're not my girlfriend, you're my fiancée. | И ты не моя девушка, ты моя невеста. |
Is that his girlfriend, fiancee? | Его девушка, невеста? |
You have a wife, girlfriend? | У тебя ведь есть жена или любовница? |
I said I was the Team Leader's girlfriend, | Я сказала, что я его любовница... |
I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
Well, I already got a girlfriend. | У меня уже есть любовница. |
How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
In 1922, the word girlfriend was used to mean a man's sweetheart. | В 1922 году, слово girlfriend использовалось, чтобы обозначить возлюбленную мужчины. |
The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). | The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013). |
Lil Mama and Lavigne shot a video for the remix of "Girlfriend", which was directed by R. Malcolm Jones. | Lil Mama и Лавин выпустили ремикс на «Girlfriend», режиссёром которого был Р. Малькольм Джонс. |
On the UK Singles Chart, "Girlfriend" peaked at number two, surpassing "Complicated" as Lavigne's highest peaking single on the chart. | В UK Singles Chart, «Girlfriend» достиг второй строчки, превосходя «Complicated» как лучший сингл Лавин в чарте. |
They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. | Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records. |
I don't want to be your girlfriend, either. | Я и не хочу с тобой встречаться. |
"When you win the world championship, I will become your girlfriend." | "Вот станешь чемпионом мира, тогда и будем встречаться." |
Anyway, anyway, I'll write him, it's almost like having a girlfriend. | Так или иначе, я напишу ему, что это почти как встречаться с девушкой. |
I don't need someone's parents telling me when I can hang out with my girlfriend or not. | Мне не нужно, чтобы чьи-то родители говорили мне, когда я могу встречаться со своей девушкой |
You know, before I transferred here to make you my girlfriend, I asked around about you, found out your rep, what kind of girl you were. | Знаешь, перед тем как я перешел сюда чтобы встречаться с тобой, я спрашивал всех о тебе, узнал о твоей репутации, что ты за девушка. |
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
My girlfriend's in real estate. | Моя женщина работает с недвижимостью. |
The woman beside you is the current girlfriend of the man you once dated. | А женщина рядом с вами, это девушка вашего бывшего парня. |
And I think would know more about what a woman would like to come home to than a man whose last girlfriend was made in the Philippines. | И я думаю, что знаю больше о том, что хочет придя домой женщина, чем мужчина, чья последняя девушка была сделана на Филиппинах. |
Your girlfriend's a very tolerant woman. | Ваша девушка очень толерантная женщина. |
Faisel's got a woman with him - maybe a girlfriend, maybe a wife, maybe just a cohort. | С Файзелем, также женщина... возможно подружка, может быть, жена, возможно, просто сообщница. |
This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
"I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." | "Мы не встречаемся с Сын Хуном". |
Go back to your old girlfriend if that's what you want to do. | Возвращайся к своей бывшей девушке, если ты этого хочешь. |
N-Now, remember, I'm just using you to get to my old girlfriend. | Не забывай, что я использую тебя для мести бывшей подружке. |
And at this time I'd like to point out that dreaming of an old girlfriend is not cheating. | И на этот раз я бы хотел заметить, что видеть сны о бывшей подружке это не измена. |
Even the name, Nozomi, is your old girlfriend's name | Даже имя Нозоми - это имя твоей бывшей девушки. |
She was mentioned in "A Giant Cat Holding a Churro" when Alan was sharing his secrets with Lyndsey, saying he "cheated on her with an old girlfriend." | Мелисса упоминается в эпизоде «Гигантский кот, держащий крендель», когда Алан делился секретами с Линдси, говоря, что он «изменял ей с бывшей девушкой». |