| Too bad you have a girlfriend. | Слишком плохо, у тебя уже есть девушка. |
| My girlfriend makes straight As in law school. | Моя девушка учится в Юридической школе. |
| Okay, you should know that I have a girlfriend. | Ладно, ты должна знать, что у меня есть девушка. |
| You're not just my girlfriend. | Ты не просто моя девушка. |
| His old girlfriend, case in point. | Его бывшая девушка, помнишь. |
| Look, we're sorry your last girlfriend hurt you. | Смотри, нам очень жаль, что твоя последняя подружка так тебя ранила. |
| They say you have a girlfriend. | Говорят, у вас есть подружка. |
| My girlfriend just had an abortion. | Моя подружка сделала аборт. |
| I'm not your girlfriend. | Я не ваша подружка. |
| She's your girlfriend! | Она же твоя подружка! |
| The girlfriend of Semyon Varlamov declared that the hockey player suffers from alcoholism | Подруга Семена Варламова заявила, что хоккеист страдает алкоголизмом |
| But the vic's girlfriend is moving. | А вот подруга убитого... |
| Sabrina's got this girlfriend. | У Сабрины есть подруга. |
| My girlfriend... is a federal agent. | Моя подруга... федеральный агент. |
| Perry later stated: A girlfriend of mine in college referred me to the man that was putting the group together. | Позднее Перри рассказывала следующее о своём решении попасть в группу: Моя подруга в колледже познакомила меня с человеком, который собирал группу. |
| I mean, your girlfriend is annoying. | Ну, в смысле твоя девчонка раздражает. |
| Listen. I have a girlfriend. | Слушай, у меня есть девчонка. |
| You got a girlfriend now. | У тебя же теперь есть девчонка. |
| Girlfriend knows how to flirt. | Девчонка знает, как надо флиртовать. |
| Of course you do. That's why you're my girlfriend on the side. | И поэтому ты - моя вторая девчонка. |
| She is my girlfriend and we're getting married... some day. | Она моя невеста, и мы решили пожениться... когда-нибудь. |
| My girlfriend is trying on a dress for the Spanish ambassador's wife. | Моя невеста принесла жене посла платье для примерки. |
| Do you have a girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| Four hundred miles away in Midland, he is "Robert" in a second life with girlfriend Lindsey. | На расстоянии четырёх сотен миль в Мидленде его знают как Роберта в краях, где живёт его невеста Линдси. |
| My girlfriend is pretty, but there is something vulgar. | Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность. |
| She find out you had a girlfriend? | Она выяснила, что у вас есть любовница? |
| Well, I already got a girlfriend. | У меня уже есть любовница. |
| I'm not his girlfriend. | Я ему не любовница. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| Her modeling career began when she won the 1997 annual Bonne Belle model search of Girlfriend, a teen magazine in Australia. | Карьера Сазерленд как модели началась, когда она выиграла в 1997 году ежегодный поиск модели молодёжного австралийского журнала Girlfriend. |
| They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. | Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records. |
| Baines won the annual model search hosted by Girlfriend Magazine in 2010 when she was 16, and has since been named one of Australia's new top models and one of the top forty international models of the Autumn/Winter 13/14 season by Vogue Germany. | В 2010 году в возрасте 16 лет Бейнс выиграла конкурс красоты, проводимый журналом Girlfriend Magazineruen и была названа журналом Vogue Germany одной из сорока лидирующих моделей сезона Осени/Зимы 13/14. |
| Boys Republic also performed their most recent song, "Dress Up", inviting the winner of BR's Girlfriend contest to join them on stage as their girlfriend. | Boys Republic также исполнили свою последнюю песню «Dress Up», пригласив победителя конкурса Girlfriend BR, чтобы присоединиться к ним на сцене в качестве своей подруги. |
| "When you win the world championship, I will become your girlfriend." | "Вот станешь чемпионом мира, тогда и будем встречаться." |
| I've missed out on high school, graduation and a chance to get a girlfriend or a job. | Я пропустил выпускной в школе, шанс встречаться с девушкой или получить работу. |
| I don't want to be your girlfriend. | Я не хочу быть твоей девушкой, или встречаться. |
| I thought we'd start going out, but the guys said I already had a girlfriend. | Я думал, мы будем встречаться, но пацаны музыканты сказали, что у меня уже одна девушка есть. |
| Like a practice girlfriend before I date Julia? | До того, как встречаться с Джулией? |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| So, Cliff, did he have a girlfriend he ever talked about, - any relationship problems? | У Клиффа была женщина, может, какие-то проблемы в личной жизни? |
| I am a grown woman that is in love with her ex-boyfriend that has a girlfriend. | Я взрослая женщина, которая влюбилась в своего бывшего, у которого есть девушка. |
| Coming from the woman who had a new girlfriend every year? | Это говорит женщина, заводившая новую подружку каждый год? |
| Your girlfriend's a very tolerant woman. | Ваша девушка очень толерантная женщина. |
| If a woman introduces her new man to her girlfriend, when they walk away, her girlfriend goes, | Если женщина познакомит своего нового мужчину с её подругой, когда они отойдут её подруга говорит |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| "I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." | "Мы не встречаемся с Сын Хуном". |
| Go back to your old girlfriend if that's what you want to do. | Возвращайся к своей бывшей девушке, если ты этого хочешь. |
| He just wants to talk to his old girlfriend. | Он просто хочет поговорить со своей бывшей девушкой. |
| Instead, in 1985, they joined together with a fourth partner, John's former girlfriend Kathryn Kolder, to open the first Fry's Electronics store at a 20,000 sq ft (1,900 m2) site in Sunnyvale, California. | В 1985 году братья совместно с Кэтрин Колдер, бывшей девушкой Джона, открыли первый магазин бытовой электроники Fry's Electronics на 1900 м2 в городке Саннивейл, Калифорния. |
| I can see having an old girlfriend's lock of hair... | Могу предположить, что он хранит прядь волос каждой бывшей... |
| So, Andrew, how does your skinny brunette girlfriend Jessica feel about you visiting your ex-girlfriend? | Эндрю, как твоя тощая подружка-брюнетка Джессика отнеслась к твоему визиту к бывшей? |