| Every girlfriend I've had wants me to change something. | Каждая моя девушка хотела что-то во мне изменить. |
| But now you've got a girlfriend, you're moving forward. | Но сейчас у тебя есть девушка, ты движешься вперед. |
| That beautiful lady is my girlfriend | Эта прекрасная леди - моя девушка. |
| What do I need a girlfriend for? | Зачем мне нужна девушка? |
| Hope his girlfriend didn't get jealous. | Надеюсь его девушка не ревнивая. |
| You have a girlfriend at least? | Ну по крайней мере у тебя есть подружка? |
| How did you do that girlfriend? | как это теб€ угораздило, подружка? |
| His girlfriend seemed to take it in her stride. | Кажется, его подружка отнеслась к этому спокойно. |
| Face, your girlfriend is back. | Пек, подружка здесь. |
| In the comics, warrior angel's girlfriend dies. | В комиксе подружка Ангела погибает. |
| I've got a girlfriend who works in the front office. | Моя подруга работает здесь в администрации. |
| In the fields, Matt's girlfriend attempts to help Hannah escape, because she wants to be with Matt. | На полях подруга Мэтта пытается помочь Ханне убежать, так как хочет быть с Мэттом. |
| This is my girlfriend Stacey. | Это моя подруга Стейси. |
| This is Katie Nichols his girlfriend. | Это его подруга Кэти Николс. |
| Issue #44 (June 1963) featured the debut of his socialite girlfriend and laboratory assistant Janet van Dyne. | В Tales of Astonish Nº 44 (июнь 1963) дебютировала его подруга и лаборантка Джанет Ван Дайн. |
| If he has a girlfriend he should have said no. | И если у него есть девчонка, он должен был сказать нет. |
| Well, apparently Kenny has a girlfriend! | Короче, очевидно у Кенни появилась девчонка! |
| That I said I had a girlfriend to the reporters? | То, что я сказал журналистам, что у меня есть девчонка? |
| What do you do when you see your girlfriend do something so horrific, it's permanently burned into your brain? | Что ты сделаешь, если увидишь, что твоя девчонка делает что-то настолько ужасное, что это надолго впечатается в твои мозги? |
| Kenny has a girlfriend. | У Кенни есть девчонка. |
| I'm Pauline, Rene's girlfriend. | Я Полин, невеста Рене. |
| Plum, my girlfriend. | Прюн. Моя невеста. |
| Or girlfriend or fiancee or whatever. | И девушка или невеста или еще кто-нибудь. |
| And you're not my girlfriend, you're my fiancée. | И ты не моя девушка, ты моя невеста. |
| So your girlfriend has a collection of Winx dolls too? | Дядя Алекс, скажи, а твоя невеста наклейки собирает? |
| You have a wife, girlfriend? | У тебя ведь есть жена или любовница? |
| Well, I already got a girlfriend. | У меня уже есть любовница. |
| I'm not his girlfriend. | Я ему не любовница. |
| How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
| You're my ex-wife, lover... oldest friend, girlfriend. | Моя бывшая жена. Любовница, близкий друг. Девушка. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| Lil Mama and Lavigne shot a video for the remix of "Girlfriend", which was directed by R. Malcolm Jones. | Lil Mama и Лавин выпустили ремикс на «Girlfriend», режиссёром которого был Р. Малькольм Джонс. |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| She performed acoustic versions of her hits "Complicated" and "Girlfriend" with Evan Taubenfeld and band member, Jim McGorman. | Она исполнила акустические версии своих хитов «Complicated» и «Girlfriend» с Эваном Тобенфельдом и другим участником группы Джимом Макгорманом. |
| She was eventually announced the overall winner at Sydney function venue Simmer On The Bay in November 2010, scoring the contracts with Chic Model Management, NEXT Model Management and the December fashion shoot with Girlfriend Magazine. | В ноябре 2010 года участвовала в конкурсе в Simmer On The Bay, в Сиднее и заключила контракт с такими агентствами, как Chic Model Management и NEXT Model Managementruen, а также позировала для обложки журнала Girlfriend Magazineruen. |
| Not at all; you should have a girlfriend. | Конечно же нет, тебя давно пора с кем то встречаться. |
| Puck has asked me to go out with him as boyfriend and girlfriend. | Пак предложил мне с ним встречаться, быть вместе. |
| I've missed out on high school, graduation and a chance to get a girlfriend or a job. | Я пропустил выпускной в школе, шанс встречаться с девушкой или получить работу. |
| When I started dating my current girlfriend, Angela, she showed up in Atlantic City, where we'd gone for the weekend. | Когда я начал встречаться с моей нынешней девушкой, Анжелой, она приехала в Атлантик Сити, куда мы отправились на выходные. |
| Initially Charlie's gorgeous but dim-witted girlfriend until Charlie broke it off with her so he could date Mia. | Роскошная, но недалёкая подруга Чарли, пока он не порвал с ней, чтобы встречаться с Мией. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| My girlfriend's in real estate. | Моя женщина работает с недвижимостью. |
| For your girlfriend to actually dress like a woman sometimes. | Девушку, которая хоть иногда одевается как женщина. |
| Coming from the woman who had a new girlfriend every year? | Это говорит женщина, заводившая новую подружку каждый год? |
| And I think would know more about what a woman would like to come home to than a man whose last girlfriend was made in the Philippines. | И я думаю, что знаю больше о том, что хочет придя домой женщина, чем мужчина, чья последняя девушка была сделана на Филиппинах. |
| Because Tae San has loved him since he was little... I don't really know... who is I'm Tae San's girlfriend. | Тхэ Сан обожал его с юных лет. кто из нас женщина Тхэ Сана? |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| She's not my girlfriend anymore. | Мы больше не встречаемся. |
| "I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." | "Мы не встречаемся с Сын Хуном". |
| Tell me the nature of the relationship between your ex-wife and your girlfriend. | Расскажите мне об отношениях между вашей бывшей женой и вашей девушкой. |
| I was instructed by Kaori to act as your old girlfriend. | Каори подговорила меня назваться твоей бывшей подружкой. |
| Connor is the son of Oliver Queen, the original Green Arrow, and his former girlfriend Sandra "Moonday" Hawke. | Коннор - сын Оливера, первой Зелёной Стрелы, и его бывшей подруги Сандры Хоук. |
| At 9:54 AM on 22 November, Hutchence spoke with a former girlfriend, Michèle Bennett; according to Bennett, Hutchence was crying, sounded upset, and told her he needed to see her. | В 9.54 он разговаривал со своей бывшей девушкой, Мишель Беннетт, которая сказала, что он плакал, был расстроен и говорил, что должен увидеться с ней. |
| As well as Mr. Pollack's girlfriend Katherine Nichols, enrolled at the Wofford School of Veterinary Science, your sister Stephanie, formerly of the St. John Psychiatric Ward in Eugene, Oregon, not to mention your ex-wife Gretchen Dolworth and her fiancé. | Наряду с подругой мистера Бёрка Кэтрин Николс, обучающейся в Уоффордской школе ветеринарии, вашей сестрой Стефанией, ранее содержавшейся в психиатрическом отделении больницы Святого Иоанна, в Юджине, штат Орегон, не говоря уже о вашей бывшей жене Гретхен Долворт и ее женихе. |