| 'Cause your girlfriend's texting me now. | Кстати, тут твоя девушка мне пишет. |
| Does he have a girlfriend? | А девушка у него была? |
| And that's my girlfriend, Jenny. | А это моя девушка Джени. |
| His girlfriend's missing. | У него пропала девушка. |
| Or should I say girlfriend? | Или я должна сказать - его девушка? |
| No tongue in front of my girlfriend. | Давай без языка, здесь моя подружка. |
| Jimmy told Alan Mackay that his girlfriend had fallen pregnant. | Джимми сказал Алан Макай, что его подружка забеременела. |
| I don't think I'm ready to talk to you like a girlfriend... so just stop me before I talk to you like a girlfriend. | Я еще не готова говорить с тобой как подружка, но останови меня, когда я начну. |
| She your girlfriend or something? | Что, подружка твоя? |
| We all stop for your girlfriend, do we? | Пришла твоя подружка, да? |
| I have a girlfriend and her baby who are still there. | Моя подруга с сыном до сих пор находятся там. |
| Because you're his girlfriend, you cheated on him. | Потому что ты его подруга, и ты ему изменила. |
| I'm his girlfriend, I live with him. | Я его подруга, я живу с ним. |
| Seven years ago my brothers Julio and Frankie, Edwin's girlfriend Alba, her son Carlos and other relatives had a traffic accident on a trip to Pennsylvania to visit Edwin. | Семь лет тому назад мои братья Хулио и Фрэнки, подруга Эдвина Альба, его сын Карлос и другие родственники попали в дорожное происшествие по дороге в Пенсильванию, когда они ехали на свидание с ним. |
| In December 1956, Driscoll and his longtime girlfriend, Marilyn Jean Rush (occasionally misspelled as "Brush"), eloped to Mexico to get married to avoid their parents' objections. | В декабре 1956 года Дрисколл и его подруга Мэрилин Джин Раш (иногда её фамилию ошибочно писали, как «Браш») сбежали для женитьбы в Мексику, чтобы избежать возражений их родителей. |
| After what your girlfriend pulled last time. | После того, что твоя девчонка выкинула в последний раз? |
| Well, apparently Kenny has a girlfriend! | Короче, очевидно у Кенни появилась девчонка! |
| It didn't take long to throw your girlfriend in it. | Проблем не было, пока в это не ввязалась твоя девчонка. |
| Is that why you don't have a girlfriend? | Я и не знал, что ты такая девчонка. |
| I have a girlfriend now. | У меня теперь есть девчонка. |
| Do you have a girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| Asher's sister Jane was, in the mid-1960s, the girlfriend of Paul McCartney. | Джейн Эшер - ключевая фигура сферы развлечений 1960-х годов, невеста Пола Маккартни. |
| Nothing, just someone who used to be my girlfriend. | Моя бывшая невеста, мой друг. |
| Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... | Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
| Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. | Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде. |
| Men who cheat sometimes have more than one girlfriend. | У мужчины, который изменяет, иногда может быть не одна любовница. |
| You have a wife, girlfriend? | У тебя ведь есть жена или любовница? |
| Well, I already got a girlfriend. | У меня уже есть любовница. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. | Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3 |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| Both forms of "girlfriend" and "girl friend" are used by different people to mean different things. | В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи. |
| The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). | The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013). |
| In the following week, Lloyd performed "Girlfriend", followed by "Walk This Way". | На следующей неделе Шер представила перед судьями песню «Girlfriend», и следом за ней «Walk This Way». |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| On the UK Singles Chart, "Girlfriend" peaked at number two, surpassing "Complicated" as Lavigne's highest peaking single on the chart. | В UK Singles Chart, «Girlfriend» достиг второй строчки, превосходя «Complicated» как лучший сингл Лавин в чарте. |
| Not at all; you should have a girlfriend. | Конечно же нет, тебя давно пора с кем то встречаться. |
| Puck has asked me to go out with him as boyfriend and girlfriend. | Пак предложил мне с ним встречаться, быть вместе. |
| I thought we'd start going out, but the guys said I already had a girlfriend. | Я думал, мы будем встречаться, но пацаны музыканты сказали, что у меня уже одна девушка есть. |
| Girlfriend, be together, girlfriend boyfriend | Девушка, встречаться, девушка - парень |
| Like a practice girlfriend before I date Julia? | До того, как встречаться с Джулией? |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Is that other woman your girlfriend? | А та, другая женщина, твоя девушка? |
| It's about a man lying in a hospital bed because your girlfriend shot him in the head, a woman who's clearly using you to protect herself. | Это касается мужчины, который лежит на больничной койке, потому что твоя девушка выстрелила ему в голову женщина которая фактически использовала тебя для своей защиты |
| Faisel's got a woman with him - maybe a girlfriend, maybe a wife, maybe just a cohort. | С Файзелем, также женщина... возможно подружка, может быть, жена, возможно, просто сообщница. |
| If a woman introduces her new man to her girlfriend, when they walk away, her girlfriend goes, | Если женщина познакомит своего нового мужчину с её подругой, когда они отойдут её подруга говорит |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| "I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." | "Мы не встречаемся с Сын Хуном". |
| And he was nice enough to give a ticket to an old girlfriend of mine. | Такой молодец, что выписал штраф моей бывшей. |
| I was instructed by Kaori to act as your old girlfriend. | Каори подговорила меня назваться твоей бывшей подружкой. |
| I was trying to throw myself into my relationship with Jake without being the clingy girlfriend of his past. | Я пыталась полностью отдаться отношениям с Джейком, причем так, чтобы не стать его бывшей навязчивой девушкой. |
| However, by the end of October, they were closing in, and on a tip from a former girlfriend, they arrested one of the thieves. | Однако к концу октября им удалось арестовать одного из сообщников, благодаря информации от его бывшей девушки. |
| Working with an ex-girlfriend or girlfriend? | Работать с бывшей или нынешней подругой... |