| Cheryl, I would love to help, but I have a girlfriend. | Шерил, я бы с удовольствием помог, но у меня есть девушка. |
| When my first girlfriend choked to death... | Моя первая девушка задохнулась... |
| Adam's girlfriend's here. | У нас в гостях девушка Адама. |
| Well, my girlfriend, Heather? | Моя девушка, Хезер. |
| As Archie's girlfriend, and former running mate, I wanted to let you know I'm stepping in as interim student body president. | Как девушка Арчи и бывшая кандидатка, я хочу вступить на должность временного президента студенческого совета. |
| Good, your girlfriend's still here. | Как хорошо, что Ваша подружка еще здесь. |
| How about your girlfriend, Emma? | Может твоя подружка, Эмма? |
| Put it here, girlfriend. | Ну же, подружка. |
| Fifi the Peke is Minnie's "prize pooch" and Pluto's girlfriend. | Пекинес Фифи (Fifi the Peke) - первая подружка Плуто и домашняя питомица Минни Маус. |
| And while I have a strong feeling that Detective Swarek may be at the heart of it all... with holding information, bipolar girlfriend now under S.I.U. investigation... | И почему-то я уверен, что детектив Суарэк может быть причиной того, что случилось... он скрывал информацию, его подружка с биполярным расстройством сейчас под следствием у ОСР... |
| Where does his girlfriend come from? | Интересно, откуда взялась подруга доктора. |
| and her girlfriend says: | И вот её подруга говорит: |
| You're girlfriend is very attractive. | Твоя подруга, просто прелесть. |
| A girlfriend of mine thought... | Одна моя подруга решила, что... |
| Your girlfriend being Helen Weeks? | Твоя подруга - Хэлен Уикс? |
| He said he had a girlfriend... | Он говорил, что у него была девчонка... |
| Sullivan: Something that'll tell us where Mario's girlfriend is. | Что-либо что подскажет нам где девчонка Марио. |
| Probably have a girlfriend, too, I'm sure. | У тебя девчонка, конечно, была. |
| You guys boyfriend and girlfriend or something? | Вы типа пара, как парень и девчонка, или как? |
| That girl I was with, she's my best friend's girlfriend. | Та девчонка, с которой я был, встречается с моим лучшим другом. |
| She is my girlfriend and we're getting married... some day. | Она моя невеста, и мы решили пожениться... когда-нибудь. |
| My girlfriend is trying on a dress for the Spanish ambassador's wife. | Моя невеста принесла жене посла платье для примерки. |
| She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
| Nothing, just someone who used to be my girlfriend. | Моя бывшая невеста, мой друг. |
| Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... | Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| She find out you had a girlfriend? | Она выяснила, что у вас есть любовница? |
| Maria, wthinyour husband has a girlfriend. | Мария, мы думаем, у вашего мужа есть любовница. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. | Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3 |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). | The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013). |
| "Girlfriend" debuted on the Australian ARIA Singles Chart at number three. | «Girlfriend» дебютировал в австралийском ARIA Singles Chart на третьем месте. |
| In the following week, Lloyd performed "Girlfriend", followed by "Walk This Way". | На следующей неделе Шер представила перед судьями песню «Girlfriend», и следом за ней «Walk This Way». |
| During Reel Big Fish's set, Laila joined the band on stage to sing parts of "She Has a Girlfriend Now" alongside Aaron Barrett. | Во время выступления Reel Big Fish Лейла присоединилась к группе на сцене, чтобы спеть She Has a Girlfriend Now вместе с Аароном Барреттом. |
| She performed acoustic versions of her hits "Complicated" and "Girlfriend" with Evan Taubenfeld and band member, Jim McGorman. | Она исполнила акустические версии своих хитов «Complicated» и «Girlfriend» с Эваном Тобенфельдом и другим участником группы Джимом Макгорманом. |
| Why do you even want her as a girlfriend anyway? | Почему ты вообще захотел предложить ей встречаться? |
| Puck has asked me to go out with him as boyfriend and girlfriend. | Пак предложил мне с ним встречаться, быть вместе. |
| What I wanted to say was having a girlfriend... | Я просто хотел сказать, что встречаться с девочкой... |
| I thought we'd start going out, but the guys said I already had a girlfriend. | Я думал, мы будем встречаться, но пацаны музыканты сказали, что у меня уже одна девушка есть. |
| You know, before I transferred here to make you my girlfriend, I asked around about you, found out your rep, what kind of girl you were. | Знаешь, перед тем как я перешел сюда чтобы встречаться с тобой, я спрашивал всех о тебе, узнал о твоей репутации, что ты за девушка. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| My girlfriend Suzanne was my a woman, you know. | Моя девушка, Сюзан, была моим отцом... как женщина, ну вы понимаете... |
| Because if that woman is ready to go to trial, she's got a lot more than an e-mail from Louis' girlfriend. | Потому что если эта женщина готова идти в суд, то у неё есть нечто большее, чем емейл от подружки Луиса. |
| A woman obsessed with Wildcat shoots at Prez and his girlfriend, killing her and injuring him. | Женщина, помешанная на Диком Коте, стреляет в Преза и его девушку, убив её и ранив его. |
| In order for a husband to incur punishment he had to be found guilty of having kept a girlfriend in the conjugal home, whereas a married woman could be prosecuted for any kind of adulterous behaviour. | Для того чтобы подвергнуть уголовному преследованию мужчину, необходимо было представить свидетельства того, что он постоянно изменял своей жене в доме, в котором проживает его семья, в то время как замужняя женщина могла подвергаться такому преследованию за любую форму проявления супружеской неверности. |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| That doesn't sound like a good idea - your meeting my old girlfriend. | Это не звучит как хорошая идея - твоя встреча с моей бывшей девушкой. |
| Your old girlfriend's new old boyfriend. | Новый старенький дружок твоей бывшей подружки. |
| You're not friends with your old girlfriend. | Вы не друзья с бывшей девушкой. |
| Just dinner between your ex-wife and your new girlfriend. | Просто совместный ужин твоей бывшей жены и новой девушки. |
| You're not friends with your old girlfriend. | Ты не друг своей бывшей девушки |