| He told me his girlfriend cheated on him last year, and he still wants to punch somebody. | Он рассказал мне, что девушка изменила ему в прошлом году, и ему все еще хочется подраться с кем-то. |
| So... was that your girlfriend up there? | Это была твоя девушка? |
| You must have a girlfriend or something. | У Вас должна быть девушка. |
| This is sam... my girlfriend. | Это Сэм... Моя девушка. |
| I thought it was just my girlfriend in here. | Думал, моя девушка здесь одна. |
| I adore him, but he's like a girlfriend. | Я его обожаю, но он мне как подружка. |
| I'm $24,000 in debt, I have a ten-year-old truck and a 30-year-old girlfriend. | У меня 24 тысячи долларов на карте, 10-летний грузовичок и 30-летняя подружка. |
| You just need to decide whether you care more about money or your girlfriend. | Тебе просто надо решить, что для тебя важнее - деньги или подружка. |
| So I don't think she'd appreciate me loaning her clothes to my girlfriend. | И что? -Ей бы не понравилось, если бы ее вещи носила моя подружка. |
| Katrina's not my girlfriend! | Что твоя подружка корчила мне рожи вчера на уроке труда. |
| It's just that your girlfriend stole $40,000. | Все дело в том, что твоя подруга украла 40000$. |
| He had a girlfriend, though. | Но все же у него была подруга. |
| They talked for a few minutes, before the author's girlfriend came and the author and his girlfriend left together. | Они немного поговорили, после чего появилась подруга автора и вместе они ушли. |
| You and your new girlfriend are everywhere. | Ты и твоя новая подруга повсюду. |
| Haskell's got a girlfriend? | У Хаскелла есть подруга? |
| You had a girlfriend called Sophie Alekan in the Nefertiti Hotel. | У тебя была девчонка, Софи Алекан, в отеле "Нефертити". |
| They didn't ask me if I had a girlfriend. | Они же не спросили, была ли у меня девчонка. |
| Anyway, this girlfriend is cool! | Его девчонка в поряде. |
| That's like if your girlfriend catches you in bed with another woman, then you say, "But we didn't do it." | Если твоя девчонка застукала тебя в постели с другой, ... а ты говоришь: у нас ничего не было, это ей не всё равно? |
| Of course you do. That's why you're my girlfriend on the side. | И поэтому ты - моя вторая девчонка. |
| She's not my girlfriend. | Она не моя невеста. |
| Is it your girlfriend? | Невеста? - Нет. |
| He has a girlfriend! | Ууу, у него невеста! |
| Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... | Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
| So your girlfriend has a collection of Winx dolls too? | Дядя Алекс, скажи, а твоя невеста наклейки собирает? |
| Men who cheat sometimes have more than one girlfriend. | У мужчины, который изменяет, иногда может быть не одна любовница. |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| You have a wife, girlfriend? | У тебя ведь есть жена или любовница? |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). | The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013). |
| "Girlfriend" debuted on the Australian ARIA Singles Chart at number three. | «Girlfriend» дебютировал в австралийском ARIA Singles Chart на третьем месте. |
| Lil Mama and Lavigne shot a video for the remix of "Girlfriend", which was directed by R. Malcolm Jones. | Lil Mama и Лавин выпустили ремикс на «Girlfriend», режиссёром которого был Р. Малькольм Джонс. |
| The same year, Silvas also wrote "I'm Not Your Girlfriend" for the Spanish singer Cristie. | Другой песней, написанной Сильвас в этом году стала композиция 'I'm Not Your Girlfriend' для испанского певца Cristie. |
| So student and tutor become boyfriend and girlfriend. | Итак, студент и репетитор начинают встречаться. |
| Puck has asked me to go out with him as boyfriend and girlfriend. | Пак предложил мне с ним встречаться, быть вместе. |
| Perhaps if you had a girlfriend, you would come and visit her every night. | Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь. |
| When I started dating my current girlfriend, Angela, she showed up in Atlantic City, where we'd gone for the weekend. | Когда я начал встречаться с моей нынешней девушкой, Анжелой, она приехала в Атлантик Сити, куда мы отправились на выходные. |
| He wants a girlfriend. | Он хочет встречаться с девушкой. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| You were my dad's dad's last girlfriend, so... | Ты последняя женщина отца моего папы, так что... |
| I ignored it, like any good girlfriend would when her man says he's sick. | Я его проигнорировала, как сделала бы любая другая женщина, когда ее мужчина говорит, что болен. |
| My girlfriend Suzanne was my a woman, you know. | Моя девушка, Сюзан, была моим отцом... как женщина, ну вы понимаете... |
| That woman reminded me of my first girlfriend, Anna-Marie. | Эта женщина напомнила мне мою первую подругу, Анну-Мари. |
| Well, look, if it makes any difference, that woman was an old girlfriend. | Если это что-нибудь изменит, та женщина - моя старая подруга. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| She's not my girlfriend anymore. | Мы больше не встречаемся. |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| You tell me that you're seeing an old girlfriend and l- | ! Скажешь мне, что встречаешься со своей бывшей, и я... |
| I mean, why should I let the fact that my boyfriend is seeing the ghost of his dead girlfriend hinder this experience? | То есть, почему тот факт, что мой парень видит призрак своей бывшей, должен мне помешать? |
| Your old girlfriend's new old boyfriend. | Новый старенький дружок твоей бывшей подружки. |
| N-Now, remember, I'm just using you to get to my old girlfriend. | Не забывай, что я использую тебя для мести бывшей подружке. |
| My Edward left me to get back with his girlfriend. | Мой Эдвард бросил меня и вернулся к бывшей девушке. |