| So my girlfriend is coming into town from Philly tonight. | Ну, моя девушка возвращается в город Из Филадельфии вечером. |
| He told us when his girlfriend cheated on him. | Он рассказал нам, когда его девушка изменила ему. |
| Ritchie: OK, I want to show you something. OK, this is a watch that my girlfriend gave me. | Риччи: Так, я хочу тебе кое-что показать. Это часы, которые дала мне моя девушка. |
| Your partner got killed, you lost your job, you got thrown in jail, your girlfriend walked, and now you're a security guard making 182 dollars a week? | Твой напарник убит... ты потерял работу, тебя бросили в тюрьму, твоя девушка ушла от тебя... и сейчас ты охранник, зарабатаваюший 182 бакса в неделю? |
| Is she your girlfriend, daddy? | Пап, это твоя девушка? |
| I think Leander has a new girlfriend. | Кажется, у Линдера новая подружка... |
| Maybe if his girlfriend would have agreed to marry him... | Что, если бы его подружка согласилась выйти за него замуж... |
| His girlfriend gave up her toe. | ≈го подружка пожертвовала свой палец. |
| But I can't give you the Girlfriend experience. | Но я не могу дать тебе совет как твоя подружка. |
| The dead guy's girlfriend wrote me a prescription. | Подружка убитого выписала мне рецепт. |
| Your girlfriend must be really happy to see your photo on the newspaper. | Твоя подруга должно быть по-настоящему счастлива,... увидев твою фотографию в газете. |
| 4.8 As regards the author's claim under article 14, subparagraph 3 (e), the State party notes that the author fails to indicate why his girlfriend was not called to give evidence. | 4.8 В том что касается утверждения автора по поводу подпункта е) пункта 3 статьи 14, государство-участник отмечает, что автор не смог объяснить, почему для дачи показаний не была вызвана его подруга. |
| ls it your girlfriend? | И кто эта твоя подруга? |
| Sabrina's got this girlfriend. | У Сабрины есть подруга. |
| Then there's a moment of complicity between Lorca and Bunuel when they both agree that Gala, Dali's girlfriend, is a viper. | Был момент сближения Бунюэля с Лоркой, когда они сошлись во мнении, что Гала, подруга Дали - просто гадюка. |
| I guess so, she's like his first will girlfriend ever. | Думаю да, она вроде как его первая девчонка вообще. |
| I feel pain And where does your girlfriend went with that guy? | Болит А куда это твоя девчонка с этим парнем побежала? |
| Does your girlfriend yell at you if you don't go? | Твоя девчонка обидится, если ты не придешь? |
| Anyway, this girlfriend is cool! | Его девчонка в поряде. |
| You got his girlfriend in there. | У него там девчонка. |
| Do you have a girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| He has a girlfriend! | Ууу, у него невеста! |
| Nothing, just someone who used to be my girlfriend. | Моя бывшая невеста, мой друг. |
| And you're not my girlfriend, you're my fiancée. | И ты не моя девушка, ты моя невеста. |
| Well, the other day, when you two discussed your relationship, you referred to Ms. Morris as your girlfriend, but she referred to you as her fiancé. | Вот, вчера, когда вы говорили об отношениях между вами, вы назвали мисс Моррис подругой, а она сказала, что ваша невеста. |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| Maria, wthinyour husband has a girlfriend. | Мария, мы думаем, у вашего мужа есть любовница. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| You're my ex-wife, lover... oldest friend, girlfriend. | Моя бывшая жена. Любовница, близкий друг. Девушка. |
| If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. | Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3 |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). | The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013). |
| The same year, Silvas also wrote "I'm Not Your Girlfriend" for the Spanish singer Cristie. | Другой песней, написанной Сильвас в этом году стала композиция 'I'm Not Your Girlfriend' для испанского певца Cristie. |
| On the UK Singles Chart, "Girlfriend" peaked at number two, surpassing "Complicated" as Lavigne's highest peaking single on the chart. | В UK Singles Chart, «Girlfriend» достиг второй строчки, превосходя «Complicated» как лучший сингл Лавин в чарте. |
| They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. | Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records. |
| The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. | Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах. |
| So student and tutor become boyfriend and girlfriend. | Итак, студент и репетитор начинают встречаться. |
| We can't be boyfriend and girlfriend. | Мы не можем встречаться. |
| I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. | Я способен на многое... даже встречаться с девушкой. |
| I don't need someone's parents telling me when I can hang out with my girlfriend or not. | Мне не нужно, чтобы чьи-то родители говорили мне, когда я могу встречаться со своей девушкой |
| Initially Charlie's gorgeous but dim-witted girlfriend until Charlie broke it off with her so he could date Mia. | Роскошная, но недалёкая подруга Чарли, пока он не порвал с ней, чтобы встречаться с Мией. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| I mean, a fake girlfriend... in Canada? | Если это и правда женщина твоей мечты, то, черт побери, я найду её. |
| So, Cliff, did he have a girlfriend he ever talked about, - any relationship problems? | У Клиффа была женщина, может, какие-то проблемы в личной жизни? |
| That woman reminded me of my first girlfriend, Anna-Marie. | Эта женщина напомнила мне мою первую подругу, Анну-Мари. |
| Is that other woman your girlfriend? | А та, другая женщина, твоя девушка? |
| Because if that woman is ready to go to trial, she's got a lot more than an e-mail from Louis' girlfriend. | Потому что если эта женщина готова идти в суд, то у неё есть нечто большее, чем емейл от подружки Луиса. |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| "I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." | "Мы не встречаемся с Сын Хуном". |
| 'Cause he went to his old girlfriend's house looking for her. | Потому что он пошёл к дому своей бывшей девушки. |
| Never, ever barge in on a former girlfriend unannounced. | Никогда не вламывайтесь к бывшей подруге без предупреждения. |
| I checked the alibis for the ex-wife, the new girlfriend. | Я проверила алиби его бывшей жены, новой подружки. |
| If you want to break up with her and go chasing after your old girlfriend, then you're going to have to do the breaking up yourself. | Если ты хочешь расстаться с ней, и ухаживать за своей бывшей девушкой, тогда тебе стоит расстаться с ней самому. |
| Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend. | Вчера, возвращаясь с работы, я нос к носу столкнулся со своей бывшей подругой. |