| It's not like I'm Hong Jae Yi's girlfriend. | Я же не девушка Хон Чжэ И. |
| See, your girlfriend admitted to us that she lied for you. | Понимаете, ваша девушка призналась нам, что соврала ради вас. |
| I have no proof, but I think he had a girlfriend in England they didn't approve of. | Доказательств у меня нет, но мне кажется, у него была девушка, которую они не одобрили. |
| You shill have a girlfriend | У тебя всё ещё есть девушка. |
| Your girlfriend's a little short-tempered. | Твоя девушка немного вспыльчива. |
| I didn't know you had a girlfriend. | Не знала, что у тебя была подружка. |
| Does he know his girlfriend is a hardened criminal? | Он знает, что его подружка - закоренелая преступница? |
| If I remember correctly, - my then girlfriend just called me on my mobile - and told me to sit down, she had bad news. | Если я правильно помню, моя тогдашняя подружка просто позвонила мне на мобильный и попросила присесть, потому что у неё плохие новости. |
| You're the worst girlfriend in the world. | Ты худшая подружка на свете. |
| Your dead teenage girlfriend. | Ваша мертвая юная подружка. |
| Your friend, is she your girlfriend? | Эта подруга - твоя девушка, или? ... |
| I understand you have a girlfriend. | Я понимаю, у тебя есть подруга... |
| Worse, a girlfriend. | И, что того хуже, подруга. |
| I said, do you have a girlfriend. | есть ли у тебя подруга. |
| Watch and learn, girlfriend. | Смотри и учись, подруга. |
| He said he had a girlfriend... | Он говорил, что у него была девчонка... |
| I guess so, she's like his first will girlfriend ever. | Думаю да, она вроде как его первая девчонка вообще. |
| I have a girlfriend now. | У меня теперь есть девчонка. |
| You got his girlfriend in there. | У него там девчонка. |
| We're wondering if Chandler's girlfriend's a girl. | Мы размышляем, является ли Чендлерова девчонка девчонкой. |
| How's your girlfriend or fiancee or whatever she is... | Что твоя невеста, или девушка, или кем бы она не была... |
| Do you have girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| Asher's sister Jane was, in the mid-1960s, the girlfriend of Paul McCartney. | Джейн Эшер - ключевая фигура сферы развлечений 1960-х годов, невеста Пола Маккартни. |
| My girlfriend is pretty, but there is something vulgar. | Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность. |
| Nothing, just someone who used to be my girlfriend. | Моя бывшая невеста, мой друг. |
| You have a wife, girlfriend? | У тебя ведь есть жена или любовница? |
| I said I was the Team Leader's girlfriend, | Я сказала, что я его любовница... |
| I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
| How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
| You're my ex-wife, lover... oldest friend, girlfriend. | Моя бывшая жена. Любовница, близкий друг. Девушка. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). | The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013). |
| Antosca later wrote the short story collection The Girlfriend Game, which was published in 2013. | Также Антоска написал сборник рассказов «Игра подружки» (The Girlfriend Game), который был опубликован в 2013 году. |
| She performed acoustic versions of her hits "Complicated" and "Girlfriend" with Evan Taubenfeld and band member, Jim McGorman. | Она исполнила акустические версии своих хитов «Complicated» и «Girlfriend» с Эваном Тобенфельдом и другим участником группы Джимом Макгорманом. |
| Boys Republic also performed their most recent song, "Dress Up", inviting the winner of BR's Girlfriend contest to join them on stage as their girlfriend. | Boys Republic также исполнили свою последнюю песню «Dress Up», пригласив победителя конкурса Girlfriend BR, чтобы присоединиться к ним на сцене в качестве своей подруги. |
| I think we should become boyfriend and girlfriend. | Я думаю нам стоит начать встречаться. |
| Why do you even want her as a girlfriend anyway? | Почему ты вообще захотел предложить ей встречаться? |
| I thought we'd start going out, but the guys said I already had a girlfriend. | Я думал, мы будем встречаться, но пацаны музыканты сказали, что у меня уже одна девушка есть. |
| When I started dating my current girlfriend, Angela, she showed up in Atlantic City, where we'd gone for the weekend. | Когда я начал встречаться с моей нынешней девушкой, Анжелой, она приехала в Атлантик Сити, куда мы отправились на выходные. |
| I don't need someone's parents telling me when I can hang out with my girlfriend or not. | Мне не нужно, чтобы чьи-то родители говорили мне, когда я могу встречаться со своей девушкой |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Elias says you had a girlfriend. | Элиас сказал, что у тебя была женщина. |
| The missing woman, Jenna Lakritz, is a former girlfriend of his. | Пропавшая женщина, Дженна Лакриц, была его девушкой. |
| Coming from the woman who had a new girlfriend every year? | Это говорит женщина, заводившая новую подружку каждый год? |
| Your girlfriend's a very tolerant woman. | Ваша девушка очень толерантная женщина. |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: "I'll see machine in the pub, I très back soon." | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: "Я пойду... с такой-то и такой-то в кафе, скоро вернусь." |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| I've been seeing my girlfriend for 7 years | Мы семь лет встречаемся с моей девушкой. |
| Your girlfriend is my ex-girlfriend's best friend. | Твоя девушка лучшая подруга моей бывшей девушки. |
| 'Cause he went to his old girlfriend's house looking for her. | Потому что он пошёл к дому своей бывшей девушки. |
| You are referring to the Blue Lagoon moment with a certain former girlfriend, right? | Ты изображал момент из Голубой Лагуны с бывшей девушкой, так? |
| However, by the end of October, they were closing in, and on a tip from a former girlfriend, they arrested one of the thieves. | Однако к концу октября им удалось арестовать одного из сообщников, благодаря информации от его бывшей девушки. |
| W-Wait, you're having dinner with your girlfriend and your ex-wife? | П-постой, ты собираешься поужинать со своей девушкой и со своей бывшей женой? |