Английский - русский
Перевод слова Girlfriend

Перевод girlfriend с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 2461)
What would you think if you were sitting where I am... your girlfriend starts hanging out with some strange guy? Что бы ты подумал, если бы Твоя девушка встречалась с каким-то странным парнем?
You know, it's just too bad you have a girlfriend, you know? Это просто так плохо, что у тебя есть девушка.
A famous, gorgeous, rock-star girlfriend. Знаменитая, красивая девушка рок-звезда.
Your girlfriend went from part-time conduit, to full time Ancient. Твоя девушка превратилась из полупроводника в полноценного Древнего.
Plus, the whole reason I applied in the first place was because of my girlfriend, and I had gotten accepted already even though we had broken up before the first day. К тому же, причиной, по которой я вообще подал документы, была моя девушка, и к тому времени, как мы расстались накануне первого дня учёбы, меня уже приняли».
Больше примеров...
Подружка (примеров 1099)
Some girl called Genie is his girlfriend. Некая девушка по имени Джини его подружка.
Heard you got my boy Toothpick's girlfriend pregnant, partner. Говорят, от тебя залетела подружка моего приятеля Зубочистки, брат.
But when you get a girlfriend, you won't have any time for me. Но если у тебя будет подружка, на меня у тебя не останется времени.
Sully's girlfriend, Catherine. Подружка Салли, Кэтрин.
I don't want a girlfriend. Мне не нужна подружка.
Больше примеров...
Подруга (примеров 758)
And your girlfriend was a humiliating wackadoo. И твоя подруга была унизительно сумасшедшей.
I assume you took the case pro Bono considering she is the captain's girlfriend. Как понимаю, ты взял дело на безвозмездной основе, учитывая, что она подруга капитана.
You can't be that sure that your father's girlfriend set him up. У тебя мало доказательств того, что подруга твоего отца его подставила.
She's not my girlfriend. Теперь у тебя официально появилась подруга.
Girlfriend likes the limelight. Наша подруга любит быть в центре внимания.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 45)
I feel pain And where does your girlfriend went with that guy? Болит А куда это твоя девчонка с этим парнем побежала?
I have this girlfriend who at first I didn't like very much. У меня была девчонка которая поначалу мне не очень нравилась
Of course he's someone's girlfriend. Конечно он чья-то девчонка.
I feel like your stalker ex-girlfriend, even though I was neveryour girlfriend. Я чувствую себя, как бывшая девчонка сталкера, даже при том, что я и не была твоей девчонкой.
We're wondering if Chandler's girlfriend's a girl. Мы размышляем, является ли Чендлерова девчонка девчонкой.
Больше примеров...
Невеста (примеров 26)
I'm Pauline, Rene's girlfriend. Я Полин, невеста Рене.
She's not my girlfriend. Она не моя невеста.
She's not your girlfriend. Она не твоя невеста!
Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней...
Is that his girlfriend, fiancee? Его девушка, невеста?
Больше примеров...
Любовница (примеров 20)
I said I was the Team Leader's girlfriend, Я сказала, что я его любовница...
Girlfriend of a high-ranking KGB official. Любовница одного высокопоставленного чиновника из КГБ.
You're my ex-wife, lover... oldest friend, girlfriend. Моя бывшая жена. Любовница, близкий друг. Девушка.
However, Terrell was devastated once she discovered that he had a wife, three children and another girlfriend in Detroit. Однако, затем Террелл узнала, что у Раффина уже есть жена и трое детей и ещё одна любовница, также живущая в Детройте.
If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 8)
Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила.
Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер.
This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой.
You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли?
The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет.
Больше примеров...
Любимая девушка (примеров 6)
A real girlfriend... going on a real date. Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание.
It seems Paul has a girlfriend. Кажется, у Поля есть любимая девушка.
He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка.
Annie, my girlfriend... Энни, моя любимая девушка...
He also wants a girlfriend. Ему тоже нужна любимая девушка.
Больше примеров...
Girlfriend (примеров 22)
Antosca later wrote the short story collection The Girlfriend Game, which was published in 2013. Также Антоска написал сборник рассказов «Игра подружки» (The Girlfriend Game), который был опубликован в 2013 году.
During Reel Big Fish's set, Laila joined the band on stage to sing parts of "She Has a Girlfriend Now" alongside Aaron Barrett. Во время выступления Reel Big Fish Лейла присоединилась к группе на сцене, чтобы спеть She Has a Girlfriend Now вместе с Аароном Барреттом.
On the UK Singles Chart, "Girlfriend" peaked at number two, surpassing "Complicated" as Lavigne's highest peaking single on the chart. В UK Singles Chart, «Girlfriend» достиг второй строчки, превосходя «Complicated» как лучший сингл Лавин в чарте.
They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records.
Boys Republic also performed their most recent song, "Dress Up", inviting the winner of BR's Girlfriend contest to join them on stage as their girlfriend. Boys Republic также исполнили свою последнюю песню «Dress Up», пригласив победителя конкурса Girlfriend BR, чтобы присоединиться к ним на сцене в качестве своей подруги.
Больше примеров...
Встречаться (примеров 34)
Not at all; you should have a girlfriend. Конечно же нет, тебя давно пора с кем то встречаться.
Jane's the girl that you want to be your girlfriend. А Джейн та, с кем я хочу встречаться.
Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. Ладно, они перестали встречаться.
Perhaps if you had a girlfriend, you would come and visit her every night. Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь.
Girlfriend, be together, girlfriend boyfriend Девушка, встречаться, девушка - парень
Больше примеров...
Телка (примеров 5)
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо.
But your zombie girlfriend there, man, she like Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус!
He's got a girlfriend! У него есть телка!
You have a girlfriend? У тебя есть телка?
His girlfriend gave up her toe. Его телка пожертвовала пальцем!
Больше примеров...
Женщина (примеров 35)
I once had a girlfriend who trained me about perfumes. У меня была одна женщина, которая учила меня различать запахи духов.
The woman beside you is the current girlfriend of the man you once dated. А женщина рядом с вами, это девушка вашего бывшего парня.
That woman was presumably the fiancée or girlfriend of the Sergeant. Эта женщина, предположительно, была невестой или подругой сержанта
Faisel's got a woman with him - maybe a girlfriend, maybe a wife, maybe just a cohort. С Файзелем, также женщина... возможно подружка, может быть, жена, возможно, просто сообщница.
I can't tell who is I'm Tae San's girlfriend. кто из нас женщина Тхэ Сана.
Больше примеров...
Встречаемся (примеров 12)
This is a gift from my girlfriend. Сегодня две недели как мы встречаемся.
Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня.
I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся.
What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"?
I've been seeing my girlfriend for 7 years Мы семь лет встречаемся с моей девушкой.
Больше примеров...
Бывшей (примеров 66)
I totally overreacted my old girlfriend. Я неправильно отреагировал на появление моей бывшей.
I've got the number of Steve's old girlfriend. Я нашел телефон бывшей девушки Стива.
'Cause he went to his old girlfriend's house looking for her. Потому что он пошёл к дому своей бывшей девушки.
Never, ever barge in on a former girlfriend unannounced. Никогда не вламывайтесь к бывшей подруге без предупреждения.
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend. Вчера, возвращаясь с работы, я нос к носу столкнулся со своей бывшей подругой.
Больше примеров...