| The guard thinks I'm just your lawyer, not your girlfriend. | Охранник думает, что я все лишь твой адвокат, а не твоя девушка. |
| I mean, he has a girlfriend, but I couldn't help but wonder... | У него есть девушка, но я не могу не думать... |
| And you're not my girlfriend, you're my fiancée. | И ты не моя девушка, ты моя невеста. |
| She your new girlfriend? | Она твоя новая девушка? |
| Isn't this your girlfriend? | Это не твоя девушка? |
| I'm a little worried about my friend Alex here because his Jane doe girlfriend keeps showing up like something out of fatal attraction. | Я немного беспокоюсь о нашем друге Алексе, потому что его подружка Джейн До продолжает проявлять признаки рокового влечения. |
| I'm guessing it was his girlfriend. | Думаю, это сделала его подружка. |
| Ian and his girlfriend? | Йан и его подружка? |
| I got a girlfriend, too. | У меня тоже есть подружка. |
| Michael's brother Gob, meanwhile... had missed the meeting that morning after being delayed by his girlfriend Marta.? | Брат Майкла Джоб, тем временем, пропустил общее совещание, поскольку его задержала его подружка Марта. |
| Look, my friend, you're not half as tough as your little girlfriend. | Смотри, мой друг ты не настолько суров, как твоя маленькая подруга. |
| I'm just speeding up the process a bit, girlfriend. | Я лишь немного ускоряю процесс, подруга. |
| Neal, this is my girlfriend, Christie. | Нил, это моя подруга, Кристи. |
| Take it from me, there's nothing worse than a clingy girlfriend. | Поверь мне, нет ничего хуже, чем прилипчивая подруга |
| Ivanna's girlfriend, Julia, joins up the girl with the partisans. | Подруга Иванны, Юля, сводит девушку с партизанами. |
| Probably have a girlfriend, too, I'm sure. | У тебя девчонка, конечно, была. |
| The girlfriend says Gabe and his brother run with a Michael Atwood. | Девчонка говорит что Геиб и его брат работают с Майклом Этвудом. |
| What do you do when you see your girlfriend do something so horrific, it's permanently burned into your brain? | Что ты сделаешь, если увидишь, что твоя девчонка делает что-то настолько ужасное, что это надолго впечатается в твои мозги? |
| What are you, his girlfriend? | Вы кто, его девчонка? |
| I have a girlfriend now. | У меня теперь есть девчонка. |
| She's not my girlfriend. | Она не моя невеста. |
| Beatriz was my girlfriend. | Это моя невеста, Беатрис. |
| Four hundred miles away in Midland, he is "Robert" in a second life with girlfriend Lindsey. | На расстоянии четырёх сотен миль в Мидленде его знают как Роберта в краях, где живёт его невеста Линдси. |
| And you're not my girlfriend, you're my fiancée. | И ты не моя девушка, ты моя невеста. |
| Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. | Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде. |
| If we want the girlfriend to lose interest in Allen, we just create strong negative associations using his pheromones. | Если мы хотим, чтобы любовница утратила интерес к Аллену, нужно создать сильные негативные ассоциации, используя его феромоны. |
| Girlfriend of a high-ranking KGB official. | Любовница одного высокопоставленного чиновника из КГБ. |
| I'm not his girlfriend. | Я ему не любовница. |
| Maria, wthinyour husband has a girlfriend. | Мария, мы думаем, у вашего мужа есть любовница. |
| You're my ex-wife, lover... oldest friend, girlfriend. | Моя бывшая жена. Любовница, близкий друг. Девушка. |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| "Girlfriend" debuted on the Australian ARIA Singles Chart at number three. | «Girlfriend» дебютировал в австралийском ARIA Singles Chart на третьем месте. |
| Lil Mama and Lavigne shot a video for the remix of "Girlfriend", which was directed by R. Malcolm Jones. | Lil Mama и Лавин выпустили ремикс на «Girlfriend», режиссёром которого был Р. Малькольм Джонс. |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| Baines' father had told her earlier to postpone her dreams of becoming a model until she grew taller, so she was finally named a state finalist in the inaugural Girlfriend Rimmel Model Search when she was 15 in 2010. | Отец Бейнс посоветовал дочери повременить с карьерой модели до тех пор, пока та не подрастёт, но тем не менее она финалистом конкурса Girlfriend Rimmel Model Search в 2010 году в возрасте 15 лет. |
| The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. | Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах. |
| I don't want to be your girlfriend, either. | Я и не хочу с тобой встречаться. |
| I think we should become boyfriend and girlfriend. | Я думаю нам стоит начать встречаться. |
| I just wish we could be open, like boyfriend and girlfriend. | Но хотелось бы встречаться открыто, как нормальные парень и девушка. |
| We had to sail and have at least one girlfriend named Muffy. | Мы должны были плавать и встречаться по крайней мере с одной девушкой по имени Маффи. |
| Like a practice girlfriend before I date Julia? | До того, как встречаться с Джулией? |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Well, a man whose girlfriend does his shooting for him. | Мужик, за которого стреляет его женщина. |
| The woman beside you is the current girlfriend of the man you once dated. | А женщина рядом с вами, это девушка вашего бывшего парня. |
| Coming from the woman who had a new girlfriend every year? | Это говорит женщина, заводившая новую подружку каждый год? |
| It's about a man lying in a hospital bed because your girlfriend shot him in the head, a woman who's clearly using you to protect herself. | Это касается мужчины, который лежит на больничной койке, потому что твоя девушка выстрелила ему в голову женщина которая фактически использовала тебя для своей защиты |
| Your girlfriend's a very tolerant woman. | Ваша девушка очень толерантная женщина. |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| She's not my girlfriend anymore. | Мы больше не встречаемся. |
| You are referring to the Blue Lagoon moment with a certain former girlfriend, right? | Ты изображал момент из Голубой Лагуны с бывшей девушкой, так? |
| While in Los Angeles, he lodged with actress Carrie Fisher, whom he had met through the family of a former girlfriend. | Во время пребывания в Лос-Анджелесе, он жил в доме актрисы Кэрри Фишер, с которой познакомился через семью бывшей девушки. |
| Lara Buterskaya Lara is a Romanian immigrant, she is Alaska's friend and becomes Miles' girlfriend and, eventually, ex-girlfriend. | Лара Бутерская (англ. Lara Buterskaya) - иммигрантка из Румынии, подруга Аляски; в итоге становится бывшей девушкой Майлза. |
| If you want to break up with her and go chasing after your old girlfriend, then you're going to have to do the breaking up yourself. | Если ты хочешь расстаться с ней, и ухаживать за своей бывшей девушкой, тогда тебе стоит расстаться с ней самому. |
| In June 2011 Bonucci married his long-time girlfriend Martina Maccari, a former model. | В июне 2011 года Бонуччи женился на своей давней подруге - Мартине Маккари, бывшей модели. |