| His would-be girlfriend has sent a list of investors. | Его якобы девушка прислала список инвесторов. |
| If a guy lets you walk home at 3:00 am with your panties in your purse, you're not his girlfriend. | Если парень вытурил тебя в З часа ночи с трусами в сумочке, значит, ты не его девушка. |
| Mimori Hayashi (林 美森, Hayashi Mimori) Mahiro's new girlfriend who appeared in the last chapter of the manga. | 林 美森 Хаяси Мимори) - новая девушка Махиро, про которую становится известно в последней главе манги. |
| She's actually my girlfriend! | Она на самом деле моя девушка. |
| She's got my girlfriend. | У нее моя девушка. |
| The girlfriend said she has no idea. | Подружка говорит, что понятия не имеет. |
| Has a girlfriend on Burgundy. | Его подружка живет на углу Бургундии и Мазант. |
| His old girlfriend was in it. | Там была его бывшая подружка. |
| Your girlfriend is not ugly. | Подружка не так уж страшна. |
| She's not my girlfriend anymore. | Она больше мне не подружка. |
| My boyfriend looks like your girlfriend. | Мой парень выглядит как твоя подруга. |
| Sam's girlfriend, Louisa, told us Sam went alone back to Manhattan yesterday afternoon to get supplies. | Подруга Сэма Луиза рассказала нам, что вчера вечером Сэм в одиночестве уехал на Манхэттен за покупками. |
| Everything was aces until your girlfriend showed up. | Все было тузами пока, не обнаружилась Ваша подруга. |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: |
| I'm your girlfriend. | Я - твоя подруга. |
| Listen. I have a girlfriend. | Слушай, у меня есть девчонка. |
| Well, apparently Kenny has a girlfriend! | Короче, очевидно у Кенни появилась девчонка! |
| Of course he's someone's girlfriend. | Конечно он чья-то девчонка. |
| She was your girlfriend. | А она ваша девчонка. |
| My girlfriend is pretty, but there is something vulgar. | Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность. |
| Do you have a girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| Do you have girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| He has a girlfriend! | Ууу, у него невеста! |
| Four hundred miles away in Midland, he is "Robert" in a second life with girlfriend Lindsey. | На расстоянии четырёх сотен миль в Мидленде его знают как Роберта в краях, где живёт его невеста Линдси. |
| Do you have a girlfriend, a fiancée? | У тебя есть девушка, невеста? |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| She find out you had a girlfriend? | Она выяснила, что у вас есть любовница? |
| I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| However, Terrell was devastated once she discovered that he had a wife, three children and another girlfriend in Detroit. | Однако, затем Террелл узнала, что у Раффина уже есть жена и трое детей и ещё одна любовница, также живущая в Детройте. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| Both forms of "girlfriend" and "girl friend" are used by different people to mean different things. | В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи. |
| Antosca later wrote the short story collection The Girlfriend Game, which was published in 2013. | Также Антоска написал сборник рассказов «Игра подружки» (The Girlfriend Game), который был опубликован в 2013 году. |
| The same year, Silvas also wrote "I'm Not Your Girlfriend" for the Spanish singer Cristie. | Другой песней, написанной Сильвас в этом году стала композиция 'I'm Not Your Girlfriend' для испанского певца Cristie. |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. | Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах. |
| Why do you even want her as a girlfriend anyway? | Почему ты вообще захотел предложить ей встречаться? |
| What, inviting us over for dinner or Josie being my new girlfriend? | Которая из них - совместный ужин или начать встречаться с Джози? |
| I thought we'd start going out, but the guys said I already had a girlfriend. | Я думал, мы будем встречаться, но пацаны музыканты сказали, что у меня уже одна девушка есть. |
| He wants a girlfriend. | Он хочет встречаться с девушкой. |
| (laughter) No, ideas like I don't want her to be my girlfriend, which I don't! | Чтобы она подумала, что я не хочу с ней встречаться. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| You were my dad's dad's last girlfriend, so... | Ты последняя женщина отца моего папы, так что... |
| My girlfriend's in real estate. | Моя женщина работает с недвижимостью. |
| That woman reminded me of my first girlfriend, Anna-Marie. | Эта женщина напомнила мне мою первую подругу, Анну-Мари. |
| In order for a husband to incur punishment he had to be found guilty of having kept a girlfriend in the conjugal home, whereas a married woman could be prosecuted for any kind of adulterous behaviour. | Для того чтобы подвергнуть уголовному преследованию мужчину, необходимо было представить свидетельства того, что он постоянно изменял своей жене в доме, в котором проживает его семья, в то время как замужняя женщина могла подвергаться такому преследованию за любую форму проявления супружеской неверности. |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: "I'll see machine in the pub, I très back soon." | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: "Я пойду... с такой-то и такой-то в кафе, скоро вернусь." |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| She's not my girlfriend anymore. | Мы больше не встречаемся. |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| I've been seeing my girlfriend for 7 years | Мы семь лет встречаемся с моей девушкой. |
| You tell me that you're seeing an old girlfriend and l- | ! Скажешь мне, что встречаешься со своей бывшей, и я... |
| And he was nice enough to give a ticket to an old girlfriend of mine. | Такой молодец, что выписал штраф моей бывшей. |
| I was trying to throw myself into my relationship with Jake without being the clingy girlfriend of his past. | Я пыталась полностью отдаться отношениям с Джейком, причем так, чтобы не стать его бывшей навязчивой девушкой. |
| Jesse is highly critical of the performances by Santana, Kurt and Mercedes, while he praises his former girlfriend Rachel's performance. | Джесси резко критикует выступления Сантаны и Мерседес и отдаёт должное своей бывшей девушке Рейчел. |
| In June 2011 Bonucci married his long-time girlfriend Martina Maccari, a former model. | В июне 2011 года Бонуччи женился на своей давней подруге - Мартине Маккари, бывшей модели. |