| Guess he's got a girlfriend. | Полагаю, у него есть девушка. |
| Do you want his girlfriend thinking he was a slave trader? | Вы хотите, чтобы его девушка думала, что он торговал рабами? |
| Okay, Jerry's girlfriend, the girl on the mug, who is she? | Подружка Джерри, вот эта девушка на кружке - она кто? |
| Girlfriend or not... this is a security issue for the Light, understand? | Твоя это девушка или нет... это проблема безопасности Светлых, понимаешь? |
| My girlfriend - she'll just explode. | Моя девушка просто взрывается. |
| You mean do I think she was his girlfriend? | Вы спрашиваете, не подумала ли я, что она - его подружка? |
| Is she, like, a friend of yours or something or a girlfriend? | Она типа твоя знакомая или что, или подружка? |
| You're Stevie's new African-American girlfriend. | Ты новая афро-американская подружка Стиви. |
| Does Mclight have a girlfriend? | У Маклайта появилась подружка? |
| She is now my girlfriend. | Теперь это моя подружка. |
| It would raise suspicion if his girlfriend didn't give him a present. | Было бы подозрительным, что его подруга ничего ему не подарит. |
| She doesn't really look like she's anyone's girlfriend. | Она не выглядит так, как будто она чья-то подруга. |
| Well, what about your girlfriend? | Скажи, а куда делась твоя подруга? |
| Does your girlfriend ride on the back? | Твоя подруга ездит сзади? |
| My girlfriend already seen the movie. | Моя подруга видела этот фильм! |
| I guess so, she's like his first will girlfriend ever. | Думаю да, она вроде как его первая девчонка вообще. |
| The girlfriend says Gabe and his brother run with a Michael Atwood. | Девчонка говорит что Геиб и его брат работают с Майклом Этвудом. |
| They didn't ask me if I had a girlfriend. | Они же не спросили, была ли у меня девчонка. |
| Kenny has a girlfriend. | У Кенни есть девчонка. |
| "Girl," as in girlfriend? | "Девчонка", в смысле девушка? |
| How's your girlfriend or fiancee or whatever she is... | Что твоя невеста, или девушка, или кем бы она не была... |
| My girlfriend is Swedish. | Моя невеста тоже из Швеции. |
| She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
| My girlfriend is pretty, but there is something vulgar. | Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность. |
| Or girlfriend or fiancee or whatever. | И девушка или невеста или еще кто-нибудь. |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| If we want the girlfriend to lose interest in Allen, we just create strong negative associations using his pheromones. | Если мы хотим, чтобы любовница утратила интерес к Аллену, нужно создать сильные негативные ассоциации, используя его феромоны. |
| My girlfriend and wife, both are engineering itself | И моя любовница и жена - обе дамы машиностроения. |
| I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
| General Manager Eom has a girlfriend, actress Choi Hye Joo. | У господина Ома есть любовница. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| Antosca later wrote the short story collection The Girlfriend Game, which was published in 2013. | Также Антоска написал сборник рассказов «Игра подружки» (The Girlfriend Game), который был опубликован в 2013 году. |
| They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. | Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records. |
| She was eventually announced the overall winner at Sydney function venue Simmer On The Bay in November 2010, scoring the contracts with Chic Model Management, NEXT Model Management and the December fashion shoot with Girlfriend Magazine. | В ноябре 2010 года участвовала в конкурсе в Simmer On The Bay, в Сиднее и заключила контракт с такими агентствами, как Chic Model Management и NEXT Model Managementruen, а также позировала для обложки журнала Girlfriend Magazineruen. |
| Boys Republic also performed their most recent song, "Dress Up", inviting the winner of BR's Girlfriend contest to join them on stage as their girlfriend. | Boys Republic также исполнили свою последнюю песню «Dress Up», пригласив победителя конкурса Girlfriend BR, чтобы присоединиться к ним на сцене в качестве своей подруги. |
| Not at all; you should have a girlfriend. | Конечно же нет, тебя давно пора с кем то встречаться. |
| "When you win the world championship, I will become your girlfriend." | "Вот станешь чемпионом мира, тогда и будем встречаться." |
| What, inviting us over for dinner or Josie being my new girlfriend? | Которая из них - совместный ужин или начать встречаться с Джози? |
| I can't date you or be your girlfriend or whatever. | Я не могу встречаться с тобой, быть твоей девушкой или кем-то ещё. |
| When I started dating my current girlfriend, Angela, she showed up in Atlantic City, where we'd gone for the weekend. | Когда я начал встречаться с моей нынешней девушкой, Анжелой, она приехала в Атлантик Сити, куда мы отправились на выходные. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| For your girlfriend to actually dress like a woman sometimes. | Девушку, которая хоть иногда одевается как женщина. |
| Coming from the woman who had a new girlfriend every year? | Это говорит женщина, заводившая новую подружку каждый год? |
| It's about a man lying in a hospital bed because your girlfriend shot him in the head, a woman who's clearly using you to protect herself. | Это касается мужчины, который лежит на больничной койке, потому что твоя девушка выстрелила ему в голову женщина которая фактически использовала тебя для своей защиты |
| Your girlfriend's a very tolerant woman. | Ваша девушка очень толерантная женщина. |
| In order for a husband to incur punishment he had to be found guilty of having kept a girlfriend in the conjugal home, whereas a married woman could be prosecuted for any kind of adulterous behaviour. | Для того чтобы подвергнуть уголовному преследованию мужчину, необходимо было представить свидетельства того, что он постоянно изменял своей жене в доме, в котором проживает его семья, в то время как замужняя женщина могла подвергаться такому преследованию за любую форму проявления супружеской неверности. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| She's not my girlfriend anymore. | Мы больше не встречаемся. |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| Lara Buterskaya Lara is a Romanian immigrant, she is Alaska's friend and becomes Miles' girlfriend and, eventually, ex-girlfriend. | Лара Бутерская (англ. Lara Buterskaya) - иммигрантка из Румынии, подруга Аляски; в итоге становится бывшей девушкой Майлза. |
| Even the name, Nozomi, is your old girlfriend's name | Даже имя Нозоми - это имя твоей бывшей девушки. |
| She was mentioned in "A Giant Cat Holding a Churro" when Alan was sharing his secrets with Lyndsey, saying he "cheated on her with an old girlfriend." | Мелисса упоминается в эпизоде «Гигантский кот, держащий крендель», когда Алан делился секретами с Линдси, говоря, что он «изменял ей с бывшей девушкой». |
| Also, Ellie Araiza was cast in the recurring role of Philly, Haller's previous girlfriend. | Кроме того Элли Араиза получила роль Филли, бывшей девушки Хэллера. |
| According to him, many fans and critics alike, after hearing the song, insisted that it is similar in meaning to "Cry Me a River", which allegedly accounts to Timberlake's relationship with former girlfriend, pop singer Britney Spears. | Согласно ему, после прослушивания лирики многие фанаты и критики настаивали, что песня имеет сходства с «Сгу Мё а River», которая якобы о его отношениях с его бывшей подружкой поп-певицей Бритни Спирс. |