| You feel like your girlfriend cheated? | Тебе кажется, что тебе изменяет твоя девушка? |
| Well gentlemen, this is all very fascinating, but my girlfriend is waiting... | Джентльмены, это занимательно, но меня ждёт девушка... |
| I've got a girlfriend, all right? | У меня есть девушка, ясно? |
| I'm his girlfriend, and... | Я его девушка и... |
| Just met your girlfriend. | Там твоя девушка пришла. |
| Who told you I had a girlfriend? | Кто тебе сказал, что у меня есть подружка? |
| You've got insulin on the needle, in her prints, the girlfriend puts her at the scene. | Вы получили инсулин на игле, в её ванной... её отпечатки, подружка взяла её с места происшествия. |
| My girlfriend's paging' me. | моя подружка ищет меня. |
| Mrs. Sage is arriving with the children preferably after Mr. Sage's girlfriend departs. | М-с Сейдж приедет с детьми к этому времени подружка м-ра Сейджа должна покинуть отель. |
| Well, Naduri's girlfriend said they were knocking off drugstores, so we went over all the drugstores that were hit in the last few weeks in the Bronx. | Ну, подружка Надури сказала, что они вместе грабили аптеки, поэтому мы "прошлись" по всем аптекам, которые ограбили за последние пару недель в Бронксе. |
| It would raise suspicion if his girlfriend didn't give him a present. | Было бы подозрительным, что его подруга ничего ему не подарит. |
| I warned you, but you're in it now, girlfriend. | Я тебя предупреждала, но теперь ты в этом, подруга. |
| Yes, I... I think she's my girlfriend now. | Да, я... я думаю, что теперь она моя подруга. |
| And by the time I got it back, Bo had a girlfriend. | Но к тому времени, когда я ее вернул, у Бо уже была подруга. |
| Sabrina's got this girlfriend. | У Сабрины есть одна подруга. |
| Probably have a girlfriend, too, I'm sure. | У тебя девчонка, конечно, была. |
| I guess so, she's like his first will girlfriend ever. | Думаю да, она вроде как его первая девчонка вообще. |
| Does your girlfriend yell at you if you don't go? | Твоя девчонка обидится, если ты не придешь? |
| That's like if your girlfriend catches you in bed with another woman, then you say, "But we didn't do it." | Если твоя девчонка застукала тебя в постели с другой, ... а ты говоришь: у нас ничего не было, это ей не всё равно? |
| That girl I was with, she's my best friend's girlfriend. | Та девчонка, с которой я был, встречается с моим лучшим другом. |
| Do you have girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| I should get one like you for my girlfriend. | Моя невеста тоже любит собак. |
| Is it your girlfriend? | Невеста? - Нет. |
| Four hundred miles away in Midland, he is "Robert" in a second life with girlfriend Lindsey. | На расстоянии четырёх сотен миль в Мидленде его знают как Роберта в краях, где живёт его невеста Линдси. |
| Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... | Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| My girlfriend and wife, both are engineering itself | И моя любовница и жена - обе дамы машиностроения. |
| Girlfriend of a high-ranking KGB official. | Любовница одного высокопоставленного чиновника из КГБ. |
| I'm not his girlfriend. | Я ему не любовница. |
| However, Terrell was devastated once she discovered that he had a wife, three children and another girlfriend in Detroit. | Однако, затем Террелл узнала, что у Раффина уже есть жена и трое детей и ещё одна любовница, также живущая в Детройте. |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| Both forms of "girlfriend" and "girl friend" are used by different people to mean different things. | В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи. |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| Baines' father had told her earlier to postpone her dreams of becoming a model until she grew taller, so she was finally named a state finalist in the inaugural Girlfriend Rimmel Model Search when she was 15 in 2010. | Отец Бейнс посоветовал дочери повременить с карьерой модели до тех пор, пока та не подрастёт, но тем не менее она финалистом конкурса Girlfriend Rimmel Model Search в 2010 году в возрасте 15 лет. |
| Baines won the annual model search hosted by Girlfriend Magazine in 2010 when she was 16, and has since been named one of Australia's new top models and one of the top forty international models of the Autumn/Winter 13/14 season by Vogue Germany. | В 2010 году в возрасте 16 лет Бейнс выиграла конкурс красоты, проводимый журналом Girlfriend Magazineruen и была названа журналом Vogue Germany одной из сорока лидирующих моделей сезона Осени/Зимы 13/14. |
| The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. | Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах. |
| I don't want a girlfriend. | Я не хочу ни с кем встречаться. |
| I've missed out on high school, graduation and a chance to get a girlfriend or a job. | Я пропустил выпускной в школе, шанс встречаться с девушкой или получить работу. |
| I don't want to be your girlfriend. | Я не хочу быть твоей девушкой, или встречаться. |
| That if she wanted to date me... she had to kiss his girlfriend. | Что делать, если она хочет встречаться со мной. Пермь Россия 2300 километров до чеченской границы Она должна поцеловать свою подругу. |
| (laughter) No, ideas like I don't want her to be my girlfriend, which I don't! | Чтобы она подумала, что я не хочу с ней встречаться. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Is that other woman your girlfriend? | А та, другая женщина, твоя девушка? |
| That woman was presumably the fiancée or girlfriend of the Sergeant. | Эта женщина, предположительно, была невестой или подругой сержанта |
| A woman obsessed with Wildcat shoots at Prez and his girlfriend, killing her and injuring him. | Женщина, помешанная на Диком Коте, стреляет в Преза и его девушку, убив её и ранив его. |
| In order for a husband to incur punishment he had to be found guilty of having kept a girlfriend in the conjugal home, whereas a married woman could be prosecuted for any kind of adulterous behaviour. | Для того чтобы подвергнуть уголовному преследованию мужчину, необходимо было представить свидетельства того, что он постоянно изменял своей жене в доме, в котором проживает его семья, в то время как замужняя женщина могла подвергаться такому преследованию за любую форму проявления супружеской неверности. |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: "I'll see machine in the pub, I très back soon." | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: "Я пойду... с такой-то и такой-то в кафе, скоро вернусь." |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| I had dinner once with my last girlfriend's mom, and by the end of that meal, she had hugged me more times than my family has hugged me in my entire life. | Ужинал как-то с мамой бывшей, и к концу ужина она обняла меня больше раз чем мои родные за всю жизнь. |
| Just dinner between your ex-wife and your new girlfriend. | Просто совместный ужин твоей бывшей жены и новой девушки. |
| Every year, pops would give a tipsy toast about an old girlfriend. | Каждый год подвыпивший деда произносил тост в честь бывшей подруги. |
| Working with an ex-girlfriend or girlfriend? | Работать с бывшей или нынешней подругой... |
| As well as Mr. Pollack's girlfriend Katherine Nichols, enrolled at the Wofford School of Veterinary Science, your sister Stephanie, formerly of the St. John Psychiatric Ward in Eugene, Oregon, not to mention your ex-wife Gretchen Dolworth and her fiancé. | Наряду с подругой мистера Бёрка Кэтрин Николс, обучающейся в Уоффордской школе ветеринарии, вашей сестрой Стефанией, ранее содержавшейся в психиатрическом отделении больницы Святого Иоанна, в Юджине, штат Орегон, не говоря уже о вашей бывшей жене Гретхен Долворт и ее женихе. |