| He said he has a girlfriend. | Он сказал у него есть девушка. |
| You know he has a girlfriend, right? | Ты знаешь, что у него есть девушка? |
| Lindsay's my first serious girlfriend in... how long? Carry the two... ever. | Линдсей моя первая серьезная девушка за... дай подумать... мою жизнь! |
| My girlfriend is having a baby! | Моя девушка рожает ребенка! |
| The food in the army is disgusting, My girlfriend can never understand why my stomach hurts, | ≈да в армии отвратительна€. ј потом ещЄ девушка удивл€етс€, отчего у мен€ болит живот. |
| Your girlfriend's got brass balls, son. | Твоя подружка крайне отважная, сынок. |
| No, and he has... not that it matters, he has a girlfriend. | И это вообще не важно, у него есть подружка. |
| She's your girlfriend! | Она что, твоя подружка? |
| She is not my girlfriend. | Она мне не подружка. |
| Well she's Jerry's girlfriend. | Ну она подружка Джерри. |
| Could be a girlfriend or child. | Может, это подруга или ребёнок. |
| Then he got his girlfriend pregnant. | В то время забеременела его подруга. |
| I am looking for Benito's girlfriend, Carmen Sanchez. | Мне нужна подруга Бенито - Кармен Санчес. |
| In 2011, Guus van Hove, the director of the Dutch music venue 013, and his girlfriend died of heat exhaustion in a remote part of that park, allegedly searching for the site of U2's tree. | В 2011 году Гус Ван Хоув, директор голландского клуба «013» (англ.)русск., и его подруга погибли от теплового удара в отдалённой части парка, предположительно пытаясь найти место съёмок. |
| My girlfriend Cecily and I are about as close as it gets. | Я и моя подруга Сесили, ближе нас у него никого нет. |
| If he has a girlfriend he should have said no. | И если у него есть девчонка, он должен был сказать нет. |
| Well, apparently Kenny has a girlfriend! | Короче, очевидно у Кенни появилась девчонка! |
| You got his girlfriend in there. | У него там девчонка. |
| Of course you do. That's why you're my girlfriend on the side. | И поэтому ты - моя вторая девчонка. |
| That girl I was with, she's my best friend's girlfriend. | Та девчонка, с которой я был, встречается с моим лучшим другом. |
| I'm Pauline, Rene's girlfriend. | Я Полин, невеста Рене. |
| Do you have girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| I should get one like you for my girlfriend. | Моя невеста тоже любит собак. |
| Nothing, just someone who used to be my girlfriend. | Моя бывшая невеста, мой друг. |
| And you're not my girlfriend, you're my fiancée. | И ты не моя девушка, ты моя невеста. |
| I had a married client who had a girlfriend who wouldn't go away. | У меня был женатый клиент, у которого была любовница, которая не хотела уходить. |
| If we want the girlfriend to lose interest in Allen, we just create strong negative associations using his pheromones. | Если мы хотим, чтобы любовница утратила интерес к Аллену, нужно создать сильные негативные ассоциации, используя его феромоны. |
| She find out you had a girlfriend? | Она выяснила, что у вас есть любовница? |
| Girlfriend of a high-ranking KGB official. | Любовница одного высокопоставленного чиновника из КГБ. |
| However, Terrell was devastated once she discovered that he had a wife, three children and another girlfriend in Detroit. | Однако, затем Террелл узнала, что у Раффина уже есть жена и трое детей и ещё одна любовница, также живущая в Детройте. |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| In the following week, Lloyd performed "Girlfriend", followed by "Walk This Way". | На следующей неделе Шер представила перед судьями песню «Girlfriend», и следом за ней «Walk This Way». |
| The same year, Silvas also wrote "I'm Not Your Girlfriend" for the Spanish singer Cristie. | Другой песней, написанной Сильвас в этом году стала композиция 'I'm Not Your Girlfriend' для испанского певца Cristie. |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| Boys Republic also performed their most recent song, "Dress Up", inviting the winner of BR's Girlfriend contest to join them on stage as their girlfriend. | Boys Republic также исполнили свою последнюю песню «Dress Up», пригласив победителя конкурса Girlfriend BR, чтобы присоединиться к ним на сцене в качестве своей подруги. |
| Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. | Ладно, они перестали встречаться. |
| I just wish we could be open, like boyfriend and girlfriend. | Но хотелось бы встречаться открыто, как нормальные парень и девушка. |
| I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. | Я способен на многое... даже встречаться с девушкой. |
| I don't want to be your girlfriend. | Я не хочу быть твоей девушкой, или встречаться. |
| Initially Charlie's gorgeous but dim-witted girlfriend until Charlie broke it off with her so he could date Mia. | Роскошная, но недалёкая подруга Чарли, пока он не порвал с ней, чтобы встречаться с Мией. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| You were my dad's dad's last girlfriend, so... | Ты последняя женщина отца моего папы, так что... |
| So if you don't want to have problems, tell me now why my girlfriend came to confess to you. | Так что, если ты не хочешь проблем... скажи, в чём тебе призналась моя женщина? |
| 27-year-old female wants to donate half her liver to her dying girlfriend. | 27-летняя женщина хочет пожертвовать половину печени своей умирающей подружке. |
| And I think would know more about what a woman would like to come home to than a man whose last girlfriend was made in the Philippines. | И я думаю, что знаю больше о том, что хочет придя домой женщина, чем мужчина, чья последняя девушка была сделана на Филиппинах. |
| If a woman introduces her new man to her girlfriend, when they walk away, her girlfriend goes, | Если женщина познакомит своего нового мужчину с её подругой, когда они отойдут её подруга говорит |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| I've been seeing my girlfriend for 7 years | Мы семь лет встречаемся с моей девушкой. |
| I had dinner once with my last girlfriend's mom, and by the end of that meal, she had hugged me more times than my family has hugged me in my entire life. | Ужинал как-то с мамой бывшей, и к концу ужина она обняла меня больше раз чем мои родные за всю жизнь. |
| Working with an ex-girlfriend or girlfriend? | Работать с бывшей или нынешней подругой... |
| W-Wait, you're having dinner with your girlfriend and your ex-wife? | П-постой, ты собираешься поужинать со своей девушкой и со своей бывшей женой? |
| You called his old girlfriend? | Ты звонила его бывшей девушке? |
| Jesse is highly critical of the performances by Santana, Kurt and Mercedes, while he praises his former girlfriend Rachel's performance. | Джесси резко критикует выступления Сантаны и Мерседес и отдаёт должное своей бывшей девушке Рейчел. |