| Besides, you have a girlfriend. | Кроме того, у тебя есть девушка. |
| I get a girlfriend who's gorgeous and crazy about me. | У меня девушка, великолепная и без ума от меня. |
| That's my girlfriend, Teresa. | Это моя девушка, Тереза. |
| What self-respecting girlfriend could refuse? | Ну какая девушка сможет от такого отказаться? |
| It's me and my girlfriend. | Я и моя девушка. |
| Now you let everybody out or your girlfriend fits in an ashtray. | Теперь ты позволишь всем уйти или твоя подружка поместится в пепельницу. |
| I mean, she's not my girlfriend. | То есть, она не моя подружка. |
| What actual girlfriend stands a chance? | Какие шансы имеет реальная подружка? |
| Where's your little girlfriend now? | Где ваша подружка сейчас? |
| Overdose from Percodan. That's what John's girlfriend gave him for his headache. | Это то, что дала ему подружка Джона от головной боли. |
| My girlfriend knows this guy at school. | Моя подруга знает этого парня из школы. |
| Kei - Friend of Ryū and girlfriend of Yoshiyama. | Кэй (ケイ) - подруга Рю и девушка Ёсиямы. |
| Because my girlfriend broke up with me, and I am sad. | Потому что моя подруга меня бросила, и я расстроена. |
| Benoit, you're my girlfriend, but I don't want to go steady with you. | Бенуа, ты моя подруга, но я не хочу быть с тобой в отношениях. |
| You go, girlfriend. | Так держать, подруга. |
| The girlfriend says Gabe and his brother run with a Michael Atwood. | Девчонка говорит что Геиб и его брат работают с Майклом Этвудом. |
| You had a girlfriend called Sophie Alekan in the Nefertiti Hotel. | У тебя была девчонка, Софи Алекан, в отеле "Нефертити". |
| After what your girlfriend pulled last time. | После того, что твоя девчонка выкинула в последний раз? |
| She's not my girlfriend. | Она не моя девчонка. |
| I feel like your stalker ex-girlfriend, even though I was neveryour girlfriend. | Я чувствую себя, как бывшая девчонка сталкера, даже при том, что я и не была твоей девчонкой. |
| Do you have a girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| Asher's sister Jane was, in the mid-1960s, the girlfriend of Paul McCartney. | Джейн Эшер - ключевая фигура сферы развлечений 1960-х годов, невеста Пола Маккартни. |
| Or girlfriend or fiancee or whatever. | И девушка или невеста или еще кто-нибудь. |
| Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... | Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
| Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. | Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде. |
| Men who cheat sometimes have more than one girlfriend. | У мужчины, который изменяет, иногда может быть не одна любовница. |
| If we want the girlfriend to lose interest in Allen, we just create strong negative associations using his pheromones. | Если мы хотим, чтобы любовница утратила интерес к Аллену, нужно создать сильные негативные ассоциации, используя его феромоны. |
| She find out you had a girlfriend? | Она выяснила, что у вас есть любовница? |
| My girlfriend and wife, both are engineering itself | И моя любовница и жена - обе дамы машиностроения. |
| Well, I already got a girlfriend. | У меня уже есть любовница. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| In 1922, the word girlfriend was used to mean a man's sweetheart. | В 1922 году, слово girlfriend использовалось, чтобы обозначить возлюбленную мужчины. |
| Both forms of "girlfriend" and "girl friend" are used by different people to mean different things. | В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи. |
| In the following week, Lloyd performed "Girlfriend", followed by "Walk This Way". | На следующей неделе Шер представила перед судьями песню «Girlfriend», и следом за ней «Walk This Way». |
| During Reel Big Fish's set, Laila joined the band on stage to sing parts of "She Has a Girlfriend Now" alongside Aaron Barrett. | Во время выступления Reel Big Fish Лейла присоединилась к группе на сцене, чтобы спеть She Has a Girlfriend Now вместе с Аароном Барреттом. |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. | Ладно, они перестали встречаться. |
| I can't date you or be your girlfriend or whatever. | Я не могу встречаться с тобой, быть твоей девушкой или кем-то ещё. |
| What I wanted to say was having a girlfriend... | Я просто хотел сказать, что встречаться с девочкой... |
| I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. | Я способен на многое... даже встречаться с девушкой. |
| (laughter) No, ideas like I don't want her to be my girlfriend, which I don't! | Чтобы она подумала, что я не хочу с ней встречаться. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Frankie thinks he has a girlfriend. | Фрэнки думает, что у него есть женщина. |
| My girlfriend's in real estate. | Моя женщина работает с недвижимостью. |
| That woman reminded me of my first girlfriend, Anna-Marie. | Эта женщина напомнила мне мою первую подругу, Анну-Мари. |
| The woman beside you is the current girlfriend of the man you once dated. | А женщина рядом с вами, это девушка вашего бывшего парня. |
| That woman was presumably the fiancée or girlfriend of the Sergeant. | Эта женщина, предположительно, была невестой или подругой сержанта |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| "I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." | "Мы не встречаемся с Сын Хуном". |
| You tell me that you're seeing an old girlfriend and l- | ! Скажешь мне, что встречаешься со своей бывшей, и я... |
| My Edward left me to get back with his girlfriend. | Мой Эдвард бросил меня и вернулся к бывшей девушке. |
| Even the name, Nozomi, is your old girlfriend's name | Даже имя Нозоми - это имя твоей бывшей девушки. |
| You called his old girlfriend? | Ты звонила его бывшей девушке? |
| As well as Mr. Pollack's girlfriend Katherine Nichols, enrolled at the Wofford School of Veterinary Science, your sister Stephanie, formerly of the St. John Psychiatric Ward in Eugene, Oregon, not to mention your ex-wife Gretchen Dolworth and her fiancé. | Наряду с подругой мистера Бёрка Кэтрин Николс, обучающейся в Уоффордской школе ветеринарии, вашей сестрой Стефанией, ранее содержавшейся в психиатрическом отделении больницы Святого Иоанна, в Юджине, штат Орегон, не говоря уже о вашей бывшей жене Гретхен Долворт и ее женихе. |