| This week, it was Oliver's girlfriend. | На этой неделе - девушка Оливера. |
| Maybe she's my friend, or my girlfriend or my wife. | Может быть она мой друг, или моя девушка, или моя жена. |
| What makes you think Dalia's my next girlfriend? | И с чего ты взяла, что Далия Ройс моя будущая девушка? |
| No, but I have a girlfriend who lives in Austin and loves what I do because it means I can fly out to see her whenever I want to. | Нет, но у меня есть девушка, которая живёт в Остине и ей нравится, чем я занимаюсь, потому что это значит, что могу поехать к ней в любой момент |
| Lucy's the new girlfriend? | Люси- его новая девушка? |
| Dr Whitby, his girlfriend, all the usual suspects. | Доктор Витби и его подружка, все обычные подозреваемые. |
| If only one of us had a girlfriend. | Если бы у кого-нибудь из нас была подружка. |
| She's your girlfriend! | Она же твоя подружка! |
| She was your first girlfriend. | Она твоя первая подружка. |
| I have to get up there and start living my new amazing life as Felix Fischoeder, the condo king with a dark secret and a girlfriend! | Феликса Фишодера, короля недвижимости, у которого есть тёмная тайна и подружка! |
| Yes, I have a girlfriend. | Да, у меня есть подруга. |
| What you got there, girlfriend? | Что у тебя там, подруга? |
| We hope you and your... girlfriend can join us. Yes! | Мы надеемся, что ты и твоя... подруга присоединитесь к нам. |
| You mean a girlfriend? | У него была подруга? |
| In 2009, she starred on the Rules of Engagement-episode 'Jeff's New Friend' as 'Amanda', Russell's new girlfriend. | В 2009 году она появилась в эпизоде «Новая подруга Джеффа» телесериала «Правила совместной жизни» в роли Аманды, новой подруги Рассела. |
| I mean, your girlfriend is annoying. | Ну, в смысле твоя девчонка раздражает. |
| Probably have a girlfriend, too, I'm sure. | У тебя девчонка, конечно, была. |
| I feel pain And where does your girlfriend went with that guy? | Болит А куда это твоя девчонка с этим парнем побежала? |
| He has a new girlfriend. | У него новая девчонка. |
| Kenny has a girlfriend. | У Кенни есть девчонка. |
| I should get one like you for my girlfriend. | Моя невеста тоже любит собак. |
| She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
| Asher's sister Jane was, in the mid-1960s, the girlfriend of Paul McCartney. | Джейн Эшер - ключевая фигура сферы развлечений 1960-х годов, невеста Пола Маккартни. |
| My girlfriend is pretty, but there is something vulgar. | Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность. |
| Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. | Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде. |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| She find out you had a girlfriend? | Она выяснила, что у вас есть любовница? |
| I said I was the Team Leader's girlfriend, | Я сказала, что я его любовница... |
| I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
| How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| In 1922, the word girlfriend was used to mean a man's sweetheart. | В 1922 году, слово girlfriend использовалось, чтобы обозначить возлюбленную мужчины. |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| "Girlfriend" debuted on the Australian ARIA Singles Chart at number three. | «Girlfriend» дебютировал в австралийском ARIA Singles Chart на третьем месте. |
| Baines' father had told her earlier to postpone her dreams of becoming a model until she grew taller, so she was finally named a state finalist in the inaugural Girlfriend Rimmel Model Search when she was 15 in 2010. | Отец Бейнс посоветовал дочери повременить с карьерой модели до тех пор, пока та не подрастёт, но тем не менее она финалистом конкурса Girlfriend Rimmel Model Search в 2010 году в возрасте 15 лет. |
| Boys Republic also performed their most recent song, "Dress Up", inviting the winner of BR's Girlfriend contest to join them on stage as their girlfriend. | Boys Republic также исполнили свою последнюю песню «Dress Up», пригласив победителя конкурса Girlfriend BR, чтобы присоединиться к ним на сцене в качестве своей подруги. |
| I don't want to be your girlfriend, either. | Я и не хочу с тобой встречаться. |
| Why do you even want her as a girlfriend anyway? | Почему ты вообще захотел предложить ей встречаться? |
| What, inviting us over for dinner or Josie being my new girlfriend? | Которая из них - совместный ужин или начать встречаться с Джози? |
| Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. | Ладно, они перестали встречаться. |
| I don't want to be your girlfriend. | Я не хочу быть твоей девушкой, или встречаться. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| You don't have a girlfriend? | У тебя есть женщина? |
| I mean, a fake girlfriend... in Canada? | Если это и правда женщина твоей мечты, то, черт побери, я найду её. |
| So, Cliff, did he have a girlfriend he ever talked about, - any relationship problems? | У Клиффа была женщина, может, какие-то проблемы в личной жизни? |
| I am a grown woman that is in love with her ex-boyfriend that has a girlfriend. | Я взрослая женщина, которая влюбилась в своего бывшего, у которого есть девушка. |
| A woman obsessed with Wildcat shoots at Prez and his girlfriend, killing her and injuring him. | Женщина, помешанная на Диком Коте, стреляет в Преза и его девушку, убив её и ранив его. |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| I've been seeing my girlfriend for 7 years | Мы семь лет встречаемся с моей девушкой. |
| Nutteccio's woman, an old girlfriend of mine. | Моей бывшей подруги, которая стала женой Нутэччо. |
| Your old girlfriend's new old boyfriend. | Новый старенький дружок твоей бывшей подружки. |
| Finally I asked him to go back to his old girlfriend. | В конце концов, я предложила ему вернуться к его бывшей подружке. |
| However, by the end of October, they were closing in, and on a tip from a former girlfriend, they arrested one of the thieves. | Однако к концу октября им удалось арестовать одного из сообщников, благодаря информации от его бывшей девушки. |
| According to him, many fans and critics alike, after hearing the song, insisted that it is similar in meaning to "Cry Me a River", which allegedly accounts to Timberlake's relationship with former girlfriend, pop singer Britney Spears. | Согласно ему, после прослушивания лирики многие фанаты и критики настаивали, что песня имеет сходства с «Сгу Мё а River», которая якобы о его отношениях с его бывшей подружкой поп-певицей Бритни Спирс. |