| Nobody told me Carolyn was your girlfriend. | Мне никто не говорил, что Каролина твоя девушка. |
| Dude, it's never just your girlfriend in here. | Чувак, твоя девушка вечно здесь с кем-нибудь ещё. |
| Guess what, your girlfriend is really excited about something. | Знаешь что, твоя девушка очень рада чему-то |
| Let's just say that you're a... a really bad boyfriend and I'm a really good girlfriend. | Давай просто скажем, что... ты очень плохой парень, а я очень хорошая девушка. |
| No, no, no. I'm still your girlfriend. | Я всё ещё твоя девушка. |
| Not even your little girlfriend knew where you were. | Даже твоя подружка не знала, где ты. |
| Does this mean you are my girlfriend? | Это значит, что ты моя подружка? |
| I would feel justified in giving the police enough evidence so that your little girlfriend could only talk to her mama every other Thursday through a screen for the next 40 years. | Я буду чувствовать себя в расчете, предоставив полиции достаточно доказательств так что ваша маленькая подружка может только говорить со своей мамой через экран каждый четверг в течение следующих 40 лет. |
| I'm actually the girlfriend. | Нет, нет, нет, я вообще то подружка. |
| Your little girlfriend's here. | Твоя маленькая подружка здесь. |
| My girlfriend's expecting me for dinner. | Честно говоря, моя подруга пригласила меня на обед. |
| You can't be that sure that your father's girlfriend set him up. | У тебя мало доказательств того, что подруга твоего отца его подставила. |
| So Ramon's girlfriend Yasmine confirms the story. | Итак, подруга Рамона Ясмин подтверждает его рассказ. |
| 4.8 As regards the author's claim under article 14, subparagraph 3 (e), the State party notes that the author fails to indicate why his girlfriend was not called to give evidence. | 4.8 В том что касается утверждения автора по поводу подпункта е) пункта 3 статьи 14, государство-участник отмечает, что автор не смог объяснить, почему для дачи показаний не была вызвана его подруга. |
| Girlfriend never came up. | Подруга никогда не объявлялась. |
| My girlfriend says he's got rapey eyes. | Моя девчонка говорит, у него глаза насильника. |
| Kenny has a girlfriend. | У Кенни есть девчонка. |
| That's like if your girlfriend catches you in bed with another woman, then you say, "But we didn't do it." | Если твоя девчонка застукала тебя в постели с другой, ... а ты говоришь: у нас ничего не было, это ей не всё равно? |
| I feel like your stalker ex-girlfriend, even though I was neveryour girlfriend. | Я чувствую себя, как бывшая девчонка сталкера, даже при том, что я и не была твоей девчонкой. |
| We're wondering if Chandler's girlfriend's a girl. | Мы размышляем, является ли Чендлерова девчонка девчонкой. |
| Do you have a girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
| Beatriz was my girlfriend. | Это моя невеста, Беатрис. |
| Well, the other day, when you two discussed your relationship, you referred to Ms. Morris as your girlfriend, but she referred to you as her fiancé. | Вот, вчера, когда вы говорили об отношениях между вами, вы назвали мисс Моррис подругой, а она сказала, что ваша невеста. |
| Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. | Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде. |
| Men who cheat sometimes have more than one girlfriend. | У мужчины, который изменяет, иногда может быть не одна любовница. |
| Girlfriend of a high-ranking KGB official. | Любовница одного высокопоставленного чиновника из КГБ. |
| I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| General Manager Eom has a girlfriend, actress Choi Hye Joo. | У господина Ома есть любовница. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). | The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013). |
| Antosca later wrote the short story collection The Girlfriend Game, which was published in 2013. | Также Антоска написал сборник рассказов «Игра подружки» (The Girlfriend Game), который был опубликован в 2013 году. |
| Lil Mama and Lavigne shot a video for the remix of "Girlfriend", which was directed by R. Malcolm Jones. | Lil Mama и Лавин выпустили ремикс на «Girlfriend», режиссёром которого был Р. Малькольм Джонс. |
| On the UK Singles Chart, "Girlfriend" peaked at number two, surpassing "Complicated" as Lavigne's highest peaking single on the chart. | В UK Singles Chart, «Girlfriend» достиг второй строчки, превосходя «Complicated» как лучший сингл Лавин в чарте. |
| I don't want a girlfriend. | Я не хочу ни с кем встречаться. |
| I don't want to be your girlfriend, either. | Я и не хочу с тобой встречаться. |
| Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. | Ладно, они перестали встречаться. |
| I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. | Я способен на многое... даже встречаться с девушкой. |
| Anyway, anyway, I'll write him, it's almost like having a girlfriend. | Так или иначе, я напишу ему, что это почти как встречаться с девушкой. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| So if you don't want to have problems, tell me now why my girlfriend came to confess to you. | Так что, если ты не хочешь проблем... скажи, в чём тебе призналась моя женщина? |
| Well, look, if it makes any difference, that woman was an old girlfriend. | Если это что-нибудь изменит, та женщина - моя старая подруга. |
| The woman beside you is the current girlfriend of the man you once dated. | А женщина рядом с вами, это девушка вашего бывшего парня. |
| It's about a man lying in a hospital bed because your girlfriend shot him in the head, a woman who's clearly using you to protect herself. | Это касается мужчины, который лежит на больничной койке, потому что твоя девушка выстрелила ему в голову женщина которая фактически использовала тебя для своей защиты |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| She's not my girlfriend anymore. | Мы больше не встречаемся. |
| "I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." | "Мы не встречаемся с Сын Хуном". |
| I totally overreacted my old girlfriend. | Я неправильно отреагировал на появление моей бывшей. |
| My guess, you don't want him to remember how crazy he was about his old girlfriend. | Наверное... ты не хочешь, чтобы он вспомнил, как сходил с ума по своей бывшей. |
| He just wants to talk to his old girlfriend. | Он просто хочет поговорить со своей бывшей девушкой. |
| So, new girlfriend didn't like the attention Marco was paying to the high school flame. | Значит, новой подружке не понравилось, что Марко уделял внимание своей бывшей пассии. |
| Jesse is highly critical of the performances by Santana, Kurt and Mercedes, while he praises his former girlfriend Rachel's performance. | Джесси резко критикует выступления Сантаны и Мерседес и отдаёт должное своей бывшей девушке Рейчел. |