To purpose, Lin said that his girlfriend is pregnant. | Кстати, по словам Лин, твоя девушка беременна. |
I'd probably still have my girlfriend... and... | Может и девушка была бы... и... |
You're my girlfriend, aren't you? | Ты моя девушка, так? |
You're not my girlfriend. | Ты не моя девушка хорошо? |
And do you have a girlfriend? | У вас есть девушка? |
My last girlfriend, she didn't like spending the night. | Моя последняя подружка, ей не нравилось проводить ночь вместе... |
This is Karma and her girlfriend, Amy. | Это Карма и её подружка Эми. |
Your girlfriend is Jetski's daughter? | Твоя подружка - дочь Джецки? |
Have you ever had a girlfriend? | У тебя была когда-нибудь подружка? |
She's your girlfriend! | Она же твоя подружка! |
I'm your girlfriend, and I love you more than myself. | Я же твоя подруга, и я тоже люблю тебя больше себя самой. |
They talked for a few minutes, before the author's girlfriend came and the author and his girlfriend left together. | Они немного поговорили, после чего появилась подруга автора и вместе они ушли. |
Leonard's new girlfriend is testing Bernadette's loyalty to you and the group. | Новая подруга Леонарда испытывает преданность Бернадетт к тебе и компании. |
It's like America- I feel like America is, like, the world's worst girlfriend. | Мне кажется, что Америка, словно худшая подруга |
Calls it his yellow girlfriend. | Называет ее моя желтая подруга. |
Well, apparently Kenny has a girlfriend! | Похоже, что у Кенни есть девчонка! |
That I said I had a girlfriend to the reporters? | То, что я сказал журналистам, что у меня есть девчонка? |
What are you, his girlfriend? | Вы кто, его девчонка? |
You're always want to help, so you... listen to their girlfriend troubles, and... | Ты та девчонка, которая всегда готова прийти на помощь, так что ты... выслушиваешь чьи-то проблемы, и... |
He had a friend whose girlfriend wanted a green card. | У него была девчонка, а у той - подружка, которой была нужна грин-карта. |
Do you have girlfriend? | У тебя есть невеста? |
My girlfriend is Swedish. | Моя невеста тоже из Швеции. |
She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
Four hundred miles away in Midland, he is "Robert" in a second life with girlfriend Lindsey. | На расстоянии четырёх сотен миль в Мидленде его знают как Роберта в краях, где живёт его невеста Линдси. |
Do you have a girlfriend, a fiancée? | У тебя есть девушка, невеста? |
I said I was the Team Leader's girlfriend, | Я сказала, что я его любовница... |
I'm not his girlfriend. | Я ему не любовница. |
Maria, wthinyour husband has a girlfriend. | Мария, мы думаем, у вашего мужа есть любовница. |
You're my ex-wife, lover... oldest friend, girlfriend. | Моя бывшая жена. Любовница, близкий друг. Девушка. |
If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. | Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3 |
And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
In 1922, the word girlfriend was used to mean a man's sweetheart. | В 1922 году, слово girlfriend использовалось, чтобы обозначить возлюбленную мужчины. |
Her modeling career began when she won the 1997 annual Bonne Belle model search of Girlfriend, a teen magazine in Australia. | Карьера Сазерленд как модели началась, когда она выиграла в 1997 году ежегодный поиск модели молодёжного австралийского журнала Girlfriend. |
"Girlfriend" debuted on the Australian ARIA Singles Chart at number three. | «Girlfriend» дебютировал в австралийском ARIA Singles Chart на третьем месте. |
Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. | Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах. |
I can't date you or be your girlfriend or whatever. | Я не могу встречаться с тобой, быть твоей девушкой или кем-то ещё. |
I just wish we could be open, like boyfriend and girlfriend. | Но хотелось бы встречаться открыто, как нормальные парень и девушка. |
I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. | Я способен на многое... даже встречаться с девушкой. |
I've missed out on high school, graduation and a chance to get a girlfriend or a job. | Я пропустил выпускной в школе, шанс встречаться с девушкой или получить работу. |
(laughter) No, ideas like I don't want her to be my girlfriend, which I don't! | Чтобы она подумала, что я не хочу с ней встречаться. |
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
I ignored it, like any good girlfriend would when her man says he's sick. | Я его проигнорировала, как сделала бы любая другая женщина, когда ее мужчина говорит, что болен. |
I mean, a fake girlfriend... in Canada? | Если это и правда женщина твоей мечты, то, черт побери, я найду её. |
My girlfriend Suzanne was my a woman, you know. | Моя девушка, Сюзан, была моим отцом... как женщина, ну вы понимаете... |
Coming from the woman who had a new girlfriend every year? | Это говорит женщина, заводившая новую подружку каждый год? |
Your girlfriend's a very tolerant woman. | Ваша девушка очень толерантная женщина. |
Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
She's not my girlfriend anymore. | Мы больше не встречаемся. |
I've been seeing my girlfriend for 7 years | Мы семь лет встречаемся с моей девушкой. |
My guess, you don't want him to remember how crazy he was about his old girlfriend. | Наверное... ты не хочешь, чтобы он вспомнил, как сходил с ума по своей бывшей. |
I'm entertaining an old girlfriend and her new husband. | Я встречаюсь здесь с бывшей девушкой и ее новым мужем. |
Just dinner between your ex-wife and your new girlfriend. | Просто совместный ужин твоей бывшей жены и новой девушки. |
Even the name, Nozomi, is your old girlfriend's name | Даже имя Нозоми - это имя твоей бывшей девушки. |
She was mentioned in "A Giant Cat Holding a Churro" when Alan was sharing his secrets with Lyndsey, saying he "cheated on her with an old girlfriend." | Мелисса упоминается в эпизоде «Гигантский кот, держащий крендель», когда Алан делился секретами с Линдси, говоря, что он «изменял ей с бывшей девушкой». |