| Now, if you'll excuse me, my girlfriend is very upset. | А теперь, если вы меня извините, моя девушка очень расстроена. |
| I told him that I'm still his girlfriend and that... I loved him. | Я сказала ему, что я все еще его девушка и... я его любила |
| I am your girlfriend. | Ж: Я твоя девушка. |
| My girlfriend, Jenny. | Моя девушка, Дженни. |
| Josh has a girlfriend? | У Джоша есть девушка? |
| I mean, seeing Jamal's got a girlfriend and all. | Но ведь у Джамала теперь подружка. |
| Even if you had a girlfriend your age, you wouldn't be allowed to sleep over. | Слушай, будь у тебя подружка, твоя ровестница, ты смог бы ночевать у неё? |
| Sugar Bear's girlfriend's in town. | Подружка Медвежонка в городе. |
| Your molar-Pullin' girlfriend roped us in and left us swingin' in the breeze. | Твоя подружка, выдирающая зубы, повесила нас и оставила болтаться на ветру. |
| The truth is that Kuwano-san's had a girlfriend all along... isn't that mortifying? | У Кувано-сана есть подружка, это не может не бесить. |
| I didn't know there was a girlfriend. | Я не знал вообще, что у него есть подруга. |
| At the time he had a girlfriend by the name of Leni Latsch. | В то время у него была подруга по имени Лени. |
| You know justin and his girlfriend were stealing your pills? | Вы знали что Джастин и его подруга воровали ваши таблетки? |
| Isaac's girlfriend, or whatever she is, she's up to something. | Подруга Айзека, или кто она там, она что-то задумала. |
| Not that kind of girlfriend. | Подруга не в том смысле. |
| I mean, your girlfriend is annoying. | Ну, в смысле твоя девчонка раздражает. |
| My girlfriend says he's got rapey eyes. | Моя девчонка говорит, у него глаза насильника. |
| If he has a girlfriend he should have said no. | И если у него есть девчонка, он должен был сказать нет. |
| Is that why you don't have a girlfriend? | Я и не знал, что ты такая девчонка. |
| Of course you do. That's why you're my girlfriend on the side. | И поэтому ты - моя вторая девчонка. |
| I should get one like you for my girlfriend. | Моя невеста тоже любит собак. |
| Beatriz was my girlfriend. | Это моя невеста, Беатрис. |
| Or girlfriend or fiancee or whatever. | И девушка или невеста или еще кто-нибудь. |
| Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... | Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
| Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. | Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде. |
| She find out you had a girlfriend? | Она выяснила, что у вас есть любовница? |
| Girlfriend of a high-ranking KGB official. | Любовница одного высокопоставленного чиновника из КГБ. |
| I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
| I'm not his girlfriend. | Я ему не любовница. |
| Maria, wthinyour husband has a girlfriend. | Мария, мы думаем, у вашего мужа есть любовница. |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| The word "girlfriend" was first used in 1863 as "a woman's female friend in youth." | Слово girlfriend впервые использовано в 1863 году как «подруга женщины в молодости». |
| Antosca later wrote the short story collection The Girlfriend Game, which was published in 2013. | Также Антоска написал сборник рассказов «Игра подружки» (The Girlfriend Game), который был опубликован в 2013 году. |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| Baines won the annual model search hosted by Girlfriend Magazine in 2010 when she was 16, and has since been named one of Australia's new top models and one of the top forty international models of the Autumn/Winter 13/14 season by Vogue Germany. | В 2010 году в возрасте 16 лет Бейнс выиграла конкурс красоты, проводимый журналом Girlfriend Magazineruen и была названа журналом Vogue Germany одной из сорока лидирующих моделей сезона Осени/Зимы 13/14. |
| The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. | Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах. |
| Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. | Ладно, они перестали встречаться. |
| I can't date you or be your girlfriend or whatever. | Я не могу встречаться с тобой, быть твоей девушкой или кем-то ещё. |
| Puck has asked me to go out with him as boyfriend and girlfriend. | Пак предложил мне с ним встречаться, быть вместе. |
| Girlfriend, be together, girlfriend boyfriend | Девушка, встречаться, девушка - парень |
| Like a practice girlfriend before I date Julia? | До того, как встречаться с Джулией? |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| So, Cliff, did he have a girlfriend he ever talked about, - any relationship problems? | У Клиффа была женщина, может, какие-то проблемы в личной жизни? |
| Well, a man whose girlfriend does his shooting for him. | Мужик, за которого стреляет его женщина. |
| Well, look, if it makes any difference, that woman was an old girlfriend. | Если это что-нибудь изменит, та женщина - моя старая подруга. |
| That woman was presumably the fiancée or girlfriend of the Sergeant. | Эта женщина, предположительно, была невестой или подругой сержанта |
| And I think would know more about what a woman would like to come home to than a man whose last girlfriend was made in the Philippines. | И я думаю, что знаю больше о том, что хочет придя домой женщина, чем мужчина, чья последняя девушка была сделана на Филиппинах. |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| So, new girlfriend didn't like the attention Marco was paying to the high school flame. | Значит, новой подружке не понравилось, что Марко уделял внимание своей бывшей пассии. |
| I just broke up with my old girlfriend, and I'm even over it, but I still feel pretty awful. | Я только что порвал со своей бывшей девушкой, и я уже преодолел это, но я до сих пор чувствую себя довольно-таки ужасно. |
| Elated that her problem is now solved, Brooke offers to go to Nick's friend's wedding and pretend to be his girlfriend in front of his ex, Hannah. | Окрыленная тем, что её проблема решена, Брук предлагает все же пойти на свадьбу друга Ника, где она представится его девушкой, чтобы ему не было одиноко в компании своей бывшей по имени Ханна. |
| Even the name, Nozomi, is your old girlfriend's name | Даже имя Нозоми - это имя твоей бывшей девушки. |
| So, Andrew, how does your skinny brunette girlfriend Jessica feel about you visiting your ex-girlfriend? | Эндрю, как твоя тощая подружка-брюнетка Джессика отнеслась к твоему визиту к бывшей? |