| I'm sure we would have known if he had a girlfriend. | Уверена, мы бы знали, если бы у него была девушка. |
| Actually, Jim, talking of young love, you ought to know that Adam's girlfriend is quite a bit younger than him. | Вообще-то, Джим, говоря о юношеской любви, ты просто обязан знаться, что девушка Адама немного моложе него. |
| There's this one guy, we got rejected together, but he's got a girlfriend. | Был один, нас обоих отшили, но у него есть девушка. |
| You have a new girlfriend? | У тебя новая девушка? |
| Did Johnny have a girlfriend? | А у Джонни была девушка? |
| I'm sure your girlfriend will, too, Aram. | Уверена, и подружка твоя попытается. |
| "And you are Klaus's girlfriend?" | Так ты подружка Клауса? |
| You are rocking that hat, girlfriend! | Шляпа - отпад, подружка. |
| Well, not "girlfriend." | не "подружка". |
| I have a girlfriend. | У меня есть подружка. |
| Sam's girlfriend, Louisa, told us Sam went alone back to Manhattan yesterday afternoon to get supplies. | Подруга Сэма Луиза рассказала нам, что вчера вечером Сэм в одиночестве уехал на Манхэттен за покупками. |
| A girlfriend recommended it. I'm here to check it out. | И потом, у меня есть подруга, которая мне посоветовала это место. |
| It's just you're not my girlfriend. | ы не мо€ подруга хорошо? |
| Zoey Hyde-Tottingham-Pierce (Sophie Winkleman, seasons 9-10), the British girlfriend of Walden Schmidt up until the second episode of season 10. | Зоуи Хайд-Тоттинхэм-Пирс (Софи Уинклман - 9, 10, 12 сезоны) - британская подруга Уолдена вплоть до 2-го эпизода 10-го сезона. |
| Be real, girlfriend! | Не надо пытаться быть кем-то другим, подруга! |
| You guys boyfriend and girlfriend or something? | Вы типа пара, как парень и девчонка, или как? |
| If he has a girlfriend he should have said no. | И если у него есть девчонка, он должен был сказать нет. |
| He has a new girlfriend. | У него новая девчонка. |
| She's not my girlfriend. | Она не моя девчонка. |
| You're always want to help, so you... listen to their girlfriend troubles, and... | Ты та девчонка, которая всегда готова прийти на помощь, так что ты... выслушиваешь чьи-то проблемы, и... |
| She's not my girlfriend. | Она не моя невеста. |
| Is it your girlfriend? | Невеста? - Нет. |
| Beatriz was my girlfriend. | Это моя невеста, Беатрис. |
| Or girlfriend or fiancee or whatever. | И девушка или невеста или еще кто-нибудь. |
| Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. | Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде. |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| I said I was the Team Leader's girlfriend, | Я сказала, что я его любовница... |
| I'm not his girlfriend. | Я ему не любовница. |
| Maria, wthinyour husband has a girlfriend. | Мария, мы думаем, у вашего мужа есть любовница. |
| However, Terrell was devastated once she discovered that he had a wife, three children and another girlfriend in Detroit. | Однако, затем Террелл узнала, что у Раффина уже есть жена и трое детей и ещё одна любовница, также живущая в Детройте. |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| Both forms of "girlfriend" and "girl friend" are used by different people to mean different things. | В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи. |
| The word "girlfriend" was first used in 1863 as "a woman's female friend in youth." | Слово girlfriend впервые использовано в 1863 году как «подруга женщины в молодости». |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. | Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах. |
| Boys Republic also performed their most recent song, "Dress Up", inviting the winner of BR's Girlfriend contest to join them on stage as their girlfriend. | Boys Republic также исполнили свою последнюю песню «Dress Up», пригласив победителя конкурса Girlfriend BR, чтобы присоединиться к ним на сцене в качестве своей подруги. |
| I don't want to be your girlfriend, either. | Я и не хочу с тобой встречаться. |
| Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. | Ладно, они перестали встречаться. |
| I knew karma had a girlfriend, but I kept seeing her. | Я знаю, что у Кармы есть девушка, но продолжал с ней встречаться. |
| We had to sail and have at least one girlfriend named Muffy. | Мы должны были плавать и встречаться по крайней мере с одной девушкой по имени Маффи. |
| I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. | Я способен на многое... даже встречаться с девушкой. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Frankie thinks he has a girlfriend. | Фрэнки думает, что у него есть женщина. |
| My girlfriend Suzanne was my a woman, you know. | Моя девушка, Сюзан, была моим отцом... как женщина, ну вы понимаете... |
| Well, a man whose girlfriend does his shooting for him. | Мужик, за которого стреляет его женщина. |
| Because if that woman is ready to go to trial, she's got a lot more than an e-mail from Louis' girlfriend. | Потому что если эта женщина готова идти в суд, то у неё есть нечто большее, чем емейл от подружки Луиса. |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| She's not my girlfriend anymore. | Мы больше не встречаемся. |
| "I'm not Yoo Seung Hoon's girlfriend." | "Мы не встречаемся с Сын Хуном". |
| Lenny, he dated a girlfriend of mine. | Ленни, он встречался с моей бывшей. |
| You tell me that you're seeing an old girlfriend and l- | ! Скажешь мне, что встречаешься со своей бывшей, и я... |
| Finally I asked him to go back to his old girlfriend. | В конце концов, я предложила ему вернуться к его бывшей подружке. |
| I just broke up with my old girlfriend, and I'm even over it, but I still feel pretty awful. | Я только что порвал со своей бывшей девушкой, и я уже преодолел это, но я до сих пор чувствую себя довольно-таки ужасно. |
| And at this time I'd like to point out that dreaming of an old girlfriend is not cheating. | И на этот раз я бы хотел заметить, что видеть сны о бывшей подружке это не измена. |