| Henry, who's this girlfriend? | Генри, что это за девушка такая? |
| See, when we met, I had a girlfriend. | Видишь, когда мы познакомились, у меня была девушка. |
| I mean, not like my girlfriend... | То есть, не как девушка... |
| And she said, [in Spanish] "No, she has a girlfriend." | Она ответила [тоже по-испански]: «Нет, у неё есть девушка». |
| You had a girlfriend? | А у тебя была девушка? |
| My girlfriend has strict rules about this. | Моя подружка очень строго к этому относится. |
| He brought down a player, and the guy's girlfriend did it. | Он застрелил игрока, а подружка парня сделала такое. |
| I have to show you're my girlfriend. | Мне надо показать, что ты моя подружка. |
| Dude, your girlfriend is the most boring person on the planet, all right? | Чувак, твоя подружка скучнейший человек на планете, ясно? |
| Katrina's not my girlfriend! | Что твоя подружка корчила мне рожи вчера на уроке труда. |
| It would raise suspicion if his girlfriend didn't give him a present. | Было бы подозрительным, что его подруга ничего ему не подарит. |
| His girlfriend happens to be a girl. | А его подруга, как ты знаешь, девушка |
| Visibly disturbed, the neighbors end up meeting Kevin, who says he is going out and gives them the impression that all is fine: until he reveals a doll made of a mop with Samantha's face on it, referring to the doll as his girlfriend. | Взволнованные соседи встречают Кевина, который идёт на свидание со своей девушкой, и у них возникает впечатление, что все в порядке, пока тот не достаёт куклу, сделанную из швабры с лицом Саманты, говоря, что кукла - его подруга. |
| You've got it, girlfriend. | Теперь у тебя есть подруга. |
| Stuart explains his girlfriend was killed by the Punisher and swears to make him accountable, but his revenge failed. | Стюарт объясняет, что его подруга была убита Карателем и отомстить, но его месть не удалась. |
| That I said I had a girlfriend to the reporters? | То, что я сказал журналистам, что у меня есть девчонка? |
| He has a new girlfriend. | У него новая девчонка. |
| Kenny has a girlfriend. | У Кенни есть девчонка. |
| She was your girlfriend. | А она ваша девчонка. |
| Girlfriend knows how to flirt. | Девчонка знает, как надо флиртовать. |
| I should get one like you for my girlfriend. | Моя невеста тоже любит собак. |
| He has a girlfriend! | Ууу, у него невеста! |
| Beatriz was my girlfriend. | Это моя невеста, Беатрис. |
| Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... | Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
| Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. | Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде. |
| Men who cheat sometimes have more than one girlfriend. | У мужчины, который изменяет, иногда может быть не одна любовница. |
| I had a married client who had a girlfriend who wouldn't go away. | У меня был женатый клиент, у которого была любовница, которая не хотела уходить. |
| If we want the girlfriend to lose interest in Allen, we just create strong negative associations using his pheromones. | Если мы хотим, чтобы любовница утратила интерес к Аллену, нужно создать сильные негативные ассоциации, используя его феромоны. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. | Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3 |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| In the following week, Lloyd performed "Girlfriend", followed by "Walk This Way". | На следующей неделе Шер представила перед судьями песню «Girlfriend», и следом за ней «Walk This Way». |
| On the UK Singles Chart, "Girlfriend" peaked at number two, surpassing "Complicated" as Lavigne's highest peaking single on the chart. | В UK Singles Chart, «Girlfriend» достиг второй строчки, превосходя «Complicated» как лучший сингл Лавин в чарте. |
| Baines' father had told her earlier to postpone her dreams of becoming a model until she grew taller, so she was finally named a state finalist in the inaugural Girlfriend Rimmel Model Search when she was 15 in 2010. | Отец Бейнс посоветовал дочери повременить с карьерой модели до тех пор, пока та не подрастёт, но тем не менее она финалистом конкурса Girlfriend Rimmel Model Search в 2010 году в возрасте 15 лет. |
| Baines won the annual model search hosted by Girlfriend Magazine in 2010 when she was 16, and has since been named one of Australia's new top models and one of the top forty international models of the Autumn/Winter 13/14 season by Vogue Germany. | В 2010 году в возрасте 16 лет Бейнс выиграла конкурс красоты, проводимый журналом Girlfriend Magazineruen и была названа журналом Vogue Germany одной из сорока лидирующих моделей сезона Осени/Зимы 13/14. |
| The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. | Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах. |
| We can't be boyfriend and girlfriend. | Мы не можем встречаться. |
| I can't date you or be your girlfriend or whatever. | Я не могу встречаться с тобой, быть твоей девушкой или кем-то ещё. |
| What I wanted to say was having a girlfriend... | Я просто хотел сказать, что встречаться с девочкой... |
| He said it was okay to see other girls as long as my girlfriend wasn't around. | Он сказал, что это нормально встречаться с другими девушками в то время, пока моя девушка в отъезде. |
| So I can't date an older man, but your girlfriend can? | Итак, я не могу встречаться с человеком старше меня, но твоя девушка может? |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| So if you don't want to have problems, tell me now why my girlfriend came to confess to you. | Так что, если ты не хочешь проблем... скажи, в чём тебе призналась моя женщина? |
| Well, a man whose girlfriend does his shooting for him. | Мужик, за которого стреляет его женщина. |
| Is that other woman your girlfriend? | А та, другая женщина, твоя девушка? |
| And I think would know more about what a woman would like to come home to than a man whose last girlfriend was made in the Philippines. | И я думаю, что знаю больше о том, что хочет придя домой женщина, чем мужчина, чья последняя девушка была сделана на Филиппинах. |
| Because Tae San has loved him since he was little... I don't really know... who is I'm Tae San's girlfriend. | Тхэ Сан обожал его с юных лет. кто из нас женщина Тхэ Сана? |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| He's going back to his old girlfriend. | Он возвращается к своей бывшей подружке. |
| Elated that her problem is now solved, Brooke offers to go to Nick's friend's wedding and pretend to be his girlfriend in front of his ex, Hannah. | Окрыленная тем, что её проблема решена, Брук предлагает все же пойти на свадьбу друга Ника, где она представится его девушкой, чтобы ему не было одиноко в компании своей бывшей по имени Ханна. |
| If you want to break up with her and go chasing after your old girlfriend, then you're going to have to do the breaking up yourself. | Если ты хочешь расстаться с ней, и ухаживать за своей бывшей девушкой, тогда тебе стоит расстаться с ней самому. |
| You called his old girlfriend? | Ты звонила его бывшей девушке? |
| I can see having an old girlfriend's lock of hair... | Могу предположить, что он хранит прядь волос каждой бывшей... |