| Slowly I found out that Matty's girlfriend hasn't been... faithful. | Я узнала, что девушка Мэтти не была ему... верна. |
| If she's your girlfriend, he shouldn't... | Если она твоя девушка, не стоило ей... |
| You have a girlfriend, Finn. | У тебя есть девушка, Финн. |
| My girlfriend broke up with me. | Моя девушка бросила меня. |
| I have a girlfriend at the university. | У меня теперь есть девушка. |
| The last thing a new girlfriend wants to hear is that you're consoling your ex-wife. | Последнее, что хочет услышать новая подружка это рассказ о том, как ты утешаешь бывшую жену. |
| Girlfriend out of the way, then why kill him? | Подружка устранена, зачем тогда его убивать? |
| My girlfriend Chouchou does. | Моя подружка Шушу беспокоится. |
| You, him... your girlfriend in London. | Твоя подружка в Лондоне. |
| It's that girlfriend, the criminal. | Это его подружка уголовница. |
| His girlfriend said the CIA would want his body, right? | Его подруга сказала, что ЦРУ могло понадобиться его тело, так? |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: |
| My girlfriend is very jealous. | Моя подруга очень ревнива. |
| You go, girlfriend! | Пойдем. Ты идешь подруга! |
| Is Sam's girlfriend a Blutbad? | А подруга Сэма тоже потрошитель? |
| Your girlfriend says don't smoke, so you don't smoke. | Твоя девчонка сказала бросить, и ты бросил. |
| The girlfriend says Gabe and his brother run with a Michael Atwood. | Девчонка говорит что Геиб и его брат работают с Майклом Этвудом. |
| Well, apparently Kenny has a girlfriend! | Похоже, что у Кенни есть девчонка! |
| Anyway, this girlfriend is cool! | Его девчонка в поряде. |
| We're wondering if Chandler's girlfriend's a girl. | Мы размышляем, является ли Чендлерова девчонка девчонкой. |
| How's your girlfriend or fiancee or whatever she is... | Что твоя невеста, или девушка, или кем бы она не была... |
| I'm Pauline, Rene's girlfriend. | Я Полин, невеста Рене. |
| She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
| Beatriz was my girlfriend. | Это моя невеста, Беатрис. |
| And you're not my girlfriend, you're my fiancée. | И ты не моя девушка, ты моя невеста. |
| Men who cheat sometimes have more than one girlfriend. | У мужчины, который изменяет, иногда может быть не одна любовница. |
| If we want the girlfriend to lose interest in Allen, we just create strong negative associations using his pheromones. | Если мы хотим, чтобы любовница утратила интерес к Аллену, нужно создать сильные негативные ассоциации, используя его феромоны. |
| I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| In 1922, the word girlfriend was used to mean a man's sweetheart. | В 1922 году, слово girlfriend использовалось, чтобы обозначить возлюбленную мужчины. |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| She performed acoustic versions of her hits "Complicated" and "Girlfriend" with Evan Taubenfeld and band member, Jim McGorman. | Она исполнила акустические версии своих хитов «Complicated» и «Girlfriend» с Эваном Тобенфельдом и другим участником группы Джимом Макгорманом. |
| Baines' father had told her earlier to postpone her dreams of becoming a model until she grew taller, so she was finally named a state finalist in the inaugural Girlfriend Rimmel Model Search when she was 15 in 2010. | Отец Бейнс посоветовал дочери повременить с карьерой модели до тех пор, пока та не подрастёт, но тем не менее она финалистом конкурса Girlfriend Rimmel Model Search в 2010 году в возрасте 15 лет. |
| She was eventually announced the overall winner at Sydney function venue Simmer On The Bay in November 2010, scoring the contracts with Chic Model Management, NEXT Model Management and the December fashion shoot with Girlfriend Magazine. | В ноябре 2010 года участвовала в конкурсе в Simmer On The Bay, в Сиднее и заключила контракт с такими агентствами, как Chic Model Management и NEXT Model Managementruen, а также позировала для обложки журнала Girlfriend Magazineruen. |
| So student and tutor become boyfriend and girlfriend. | Итак, студент и репетитор начинают встречаться. |
| Perhaps if you had a girlfriend, you would come and visit her every night. | Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь. |
| I don't want to be your girlfriend. | Я не хочу быть твоей девушкой, или встречаться. |
| I thought we'd start going out, but the guys said I already had a girlfriend. | Я думал, мы будем встречаться, но пацаны музыканты сказали, что у меня уже одна девушка есть. |
| Like a practice girlfriend before I date Julia? | До того, как встречаться с Джулией? |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Elias says you had a girlfriend. | Элиас сказал, что у тебя была женщина. |
| My girlfriend Suzanne was my a woman, you know. | Моя девушка, Сюзан, была моим отцом... как женщина, ну вы понимаете... |
| Because if that woman is ready to go to trial, she's got a lot more than an e-mail from Louis' girlfriend. | Потому что если эта женщина готова идти в суд, то у неё есть нечто большее, чем емейл от подружки Луиса. |
| Because Tae San has loved him since he was little... I don't really know... who is I'm Tae San's girlfriend. | Тхэ Сан обожал его с юных лет. кто из нас женщина Тхэ Сана? |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: "I'll see machine in the pub, I très back soon." | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: "Я пойду... с такой-то и такой-то в кафе, скоро вернусь." |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| She's not my girlfriend anymore. | Мы больше не встречаемся. |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| My guess, you don't want him to remember how crazy he was about his old girlfriend. | Наверное... ты не хочешь, чтобы он вспомнил, как сходил с ума по своей бывшей. |
| Your old girlfriend's new old boyfriend. | Новый старенький дружок твоей бывшей подружки. |
| As the story progresses, Pepe is faced with frustrating consequences, with him facing pressure from his sponsors and the wedding of his former girlfriend, Carmen, to his elder brother, Ángel, coinciding on the same day of the penultimate stage of the bicycle race. | По ходу развития сюжета главный герой сталкивается с неприятными обстоятельствами, такими как давление спонсоров команды и свадьба своей бывшей подруги Кармен с его старшим братом Анхелем, которая совпала с предпоследним туром велогонки. |
| You called his old girlfriend? | Ты звонила его бывшей девушке? |
| I can see having an old girlfriend's lock of hair... | Могу предположить, что он хранит прядь волос каждой бывшей... |