| Well, just be happy that she's your partner... and not your girlfriend. | Ну, для тебя счастье, что она твой напарник... а не твоя девушка. |
| He had a girlfriend named Lulu. | У него была девушка по имени Лулу. |
| My girlfriend said you are a rock star. | Моя девушка сказала, что вы - рок-звезда. |
| Worried I'll see you as my maid or as my girlfriend? | Гадаешь, ты моя служанка или девушка? |
| I had a serious girlfriend once. | Была у меня одна девушка... |
| So that was your girlfriend that blocked you in. | Так это твоя подружка перегородила тебе путь. |
| I mean, seeing Jamal's got a girlfriend and all. | Но ведь у Джамала теперь подружка. |
| She is my girlfriend. | Она и есть моя подружка. |
| I am not your girlfriend. | Я не твоя подружка. |
| My boy bill here got your girlfriend, Twinkletoes. | А моему другу Билли выпала твоя подружка - Торопыжка. |
| Please, Leonard, don't leer, you have a girlfriend. | Пожалуйста, Леонард, не пялься, у тебя же есть подруга. |
| Look, my girlfriend gave me the ring. | Слушайте, его мне моя подруга подарила. |
| Worse, a girlfriend. | И, что того хуже, подруга. |
| That's his girlfriend over there. | А вот это его подруга. |
| The new "friend" part of me felt incredibly compassionate while the old "girlfriend" part of me felt incredibly smug. | Новая "подруга" ему сочувствовала а вот бывшая девушка внутри меня - злорадствовала. |
| Listen. I have a girlfriend. | Слушай, у меня есть девчонка. |
| I guess that's what happens when you get a girlfriend. | Я думаю, вот что происходит, когда у тебя есть девчонка. |
| That's like if your girlfriend catches you in bed with another woman, then you say, "But we didn't do it." | Если твоя девчонка застукала тебя в постели с другой, ... а ты говоришь: у нас ничего не было, это ей не всё равно? |
| Girlfriend knows how to flirt. | Девчонка знает, как надо флиртовать. |
| He had a friend whose girlfriend wanted a green card. | У него была девчонка, а у той - подружка, которой была нужна грин-карта. |
| I'm Pauline, Rene's girlfriend. | Я Полин, невеста Рене. |
| Is it your girlfriend? | Невеста? - Нет. |
| He has a girlfriend! | Ууу, у него невеста! |
| She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
| Beatriz was my girlfriend. | Это моя невеста, Беатрис. |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| My girlfriend and wife, both are engineering itself | И моя любовница и жена - обе дамы машиностроения. |
| I said I was the Team Leader's girlfriend, | Я сказала, что я его любовница... |
| I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| May Fung Yee Pang (born October 24, 1950) is an American, best known as a girlfriend of John Lennon. | Мэй Пэнг (Мау Fung Yee Pang) (род. 24 октября 1950) наиболее известна как бывшая приятельница (girlfriend) музыканта Джона Леннона. |
| Lil Mama and Lavigne shot a video for the remix of "Girlfriend", which was directed by R. Malcolm Jones. | Lil Mama и Лавин выпустили ремикс на «Girlfriend», режиссёром которого был Р. Малькольм Джонс. |
| In the following week, Lloyd performed "Girlfriend", followed by "Walk This Way". | На следующей неделе Шер представила перед судьями песню «Girlfriend», и следом за ней «Walk This Way». |
| She performed acoustic versions of her hits "Complicated" and "Girlfriend" with Evan Taubenfeld and band member, Jim McGorman. | Она исполнила акустические версии своих хитов «Complicated» и «Girlfriend» с Эваном Тобенфельдом и другим участником группы Джимом Макгорманом. |
| The relaxed atmosphere in the studio comes across in the songs themselves Avril's laughter rings out in I Can Do Better, and in Girlfriend you can hear her, she says, playing a beer bottle (by blowing into it) in the last few choruses. | Расслабленная атмосфера в студии нашла место и в песнях, смех Аврил слышен в "I Can Do Better" а в "Girlfriend" можно слышать, говорит она, как она играет с пивной бутылкой (свистит в нее) в последних нескольких припевах. |
| Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. | Ладно, они перестали встречаться. |
| I just wish we could be open, like boyfriend and girlfriend. | Но хотелось бы встречаться открыто, как нормальные парень и девушка. |
| Perhaps if you had a girlfriend, you would come and visit her every night. | Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь. |
| So I can't date an older man, but your girlfriend can? | Итак, я не могу встречаться с человеком старше меня, но твоя девушка может? |
| Girlfriend, be together, girlfriend boyfriend | Девушка, встречаться, девушка - парень |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| That woman reminded me of my first girlfriend, Anna-Marie. | Эта женщина напомнила мне мою первую подругу, Анну-Мари. |
| Coming from the woman who had a new girlfriend every year? | Это говорит женщина, заводившая новую подружку каждый год? |
| And I think would know more about what a woman would like to come home to than a man whose last girlfriend was made in the Philippines. | И я думаю, что знаю больше о том, что хочет придя домой женщина, чем мужчина, чья последняя девушка была сделана на Филиппинах. |
| Because Tae San has loved him since he was little... I don't really know... who is I'm Tae San's girlfriend. | Тхэ Сан обожал его с юных лет. кто из нас женщина Тхэ Сана? |
| If a woman a friend of your wife, girlfriend one tells you: "I'll see machine in the pub, I très back soon." | Когда ваша женщина, подруга или жена, говорит: "Я пойду... с такой-то и такой-то в кафе, скоро вернусь." |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! | Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| I totally overreacted my old girlfriend. | Я неправильно отреагировал на появление моей бывшей. |
| Nutteccio's woman, an old girlfriend of mine. | Моей бывшей подруги, которая стала женой Нутэччо. |
| His arrest, the hearing, finding out he was seeing his old girlfriend. | Его арест, слушания, факт того, что он виделся со своей бывшей девушкой. |
| And at this time I'd like to point out that dreaming of an old girlfriend is not cheating. | И на этот раз я бы хотел заметить, что видеть сны о бывшей подружке это не измена. |
| As the story progresses, Pepe is faced with frustrating consequences, with him facing pressure from his sponsors and the wedding of his former girlfriend, Carmen, to his elder brother, Ángel, coinciding on the same day of the penultimate stage of the bicycle race. | По ходу развития сюжета главный герой сталкивается с неприятными обстоятельствами, такими как давление спонсоров команды и свадьба своей бывшей подруги Кармен с его старшим братом Анхелем, которая совпала с предпоследним туром велогонки. |