Английский - русский
Перевод слова Girlfriend

Перевод girlfriend с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 2461)
Look, if I find a real girlfriend, Then my fake girlfriend can go back To being my best friend. Послушай, если я найду настоящую девушку, тогда моя фейковая девушка снова станет моей лучшей подругой.
The only person that can go in there is Tyler, his girlfriend. Единственный человек, который может войти сюда, это Тайлер, его девушка.
Now you go out there and pretend you're his girlfriend. Сейчас ты пойдешь туда и будешь вести себя как его девушка.
But his girlfriend IS your type, is she not, Sergeant Jones? Но его девушка в вашем вкусе, не так ли, сержант Джонс?
Well, what is a "girlfriend"? Ну, что ещё за "девушка"?
Больше примеров...
Подружка (примеров 1099)
You probably already have a girlfriend. У вас уже наверняка есть подружка.
Did your girlfriend tell you... that I called earlier? Не знаю, сказала ли Ваша подружка, но я звонила недавно...
Course. She's my girlfriend. Она ж моя подружка.
My daughter and her girlfriend. Моя дочь и её подружка.
Girlfriend belching at the table. А твоя подружка рыгает за столом.
Больше примеров...
Подруга (примеров 758)
If you think I'm your girlfriend, then we should keep it. Если считаешь, что я действительно твоя подруга, давай задержим его.
I assume you took the case pro Bono considering she is the captain's girlfriend. Как понимаю, ты взял дело на безвозмездной основе, учитывая, что она подруга капитана.
It's been pointed out by my girlfriend that I may have been annoying to you. Моя подруга навела меня на мысль, что я был несколько назойлив с вами.
Well, my boyfriend thinks so, my girlfriend doesn't. так же думает мой парень, а подруга - нет.
A girlfriend of mine thought... Одна моя подруга решила, что...
Больше примеров...
Девчонка (примеров 45)
Listen. I have a girlfriend. Слушай, у меня есть девчонка.
Well, apparently Kenny has a girlfriend! Короче, очевидно у Кенни появилась девчонка!
It didn't take long to throw your girlfriend in it. Проблем не было, пока в это не ввязалась твоя девчонка.
That's like if your girlfriend catches you in bed with another woman, then you say, "But we didn't do it." Если твоя девчонка застукала тебя в постели с другой, ... а ты говоришь: у нас ничего не было, это ей не всё равно?
That girl I was with, she's my best friend's girlfriend. Та девчонка, с которой я был, встречается с моим лучшим другом.
Больше примеров...
Невеста (примеров 26)
He has a girlfriend! Ууу, у него невеста!
She's not your girlfriend. Она не твоя невеста!
Nothing, just someone who used to be my girlfriend. Моя бывшая невеста, мой друг.
Is that his girlfriend, fiancee? Его девушка, невеста?
So your girlfriend has a collection of Winx dolls too? Дядя Алекс, скажи, а твоя невеста наклейки собирает?
Больше примеров...
Любовница (примеров 20)
I had a married client who had a girlfriend who wouldn't go away. У меня был женатый клиент, у которого была любовница, которая не хотела уходить.
My girlfriend and wife, both are engineering itself И моя любовница и жена - обе дамы машиностроения.
I said I was the Team Leader's girlfriend, Я сказала, что я его любовница...
How about your "xiaosan" (girlfriend)? Тогда зачем тебе любовница?
If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 8)
Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила.
Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер.
You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли?
Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой.
The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет.
Больше примеров...
Любимая девушка (примеров 6)
It seems Paul has a girlfriend. Кажется, у Поля есть любимая девушка.
You got a girlfriend, stolen boy? А у тебя есть любимая девушка?
He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка.
Annie, my girlfriend... Энни, моя любимая девушка...
He also wants a girlfriend. Ему тоже нужна любимая девушка.
Больше примеров...
Girlfriend (примеров 22)
Both forms of "girlfriend" and "girl friend" are used by different people to mean different things. В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи.
The word "girlfriend" was first used in 1863 as "a woman's female friend in youth." Слово girlfriend впервые использовано в 1863 году как «подруга женщины в молодости».
Her modeling career began when she won the 1997 annual Bonne Belle model search of Girlfriend, a teen magazine in Australia. Карьера Сазерленд как модели началась, когда она выиграла в 1997 году ежегодный поиск модели молодёжного австралийского журнала Girlfriend.
During Reel Big Fish's set, Laila joined the band on stage to sing parts of "She Has a Girlfriend Now" alongside Aaron Barrett. Во время выступления Reel Big Fish Лейла присоединилась к группе на сцене, чтобы спеть She Has a Girlfriend Now вместе с Аароном Барреттом.
On the UK Singles Chart, "Girlfriend" peaked at number two, surpassing "Complicated" as Lavigne's highest peaking single on the chart. В UK Singles Chart, «Girlfriend» достиг второй строчки, превосходя «Complicated» как лучший сингл Лавин в чарте.
Больше примеров...
Встречаться (примеров 34)
I think we should become boyfriend and girlfriend. Я думаю нам стоит начать встречаться.
Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. Ладно, они перестали встречаться.
Puck has asked me to go out with him as boyfriend and girlfriend. Пак предложил мне с ним встречаться, быть вместе.
I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. Я способен на многое... даже встречаться с девушкой.
I don't need someone's parents telling me when I can hang out with my girlfriend or not. Мне не нужно, чтобы чьи-то родители говорили мне, когда я могу встречаться со своей девушкой
Больше примеров...
Телка (примеров 5)
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо.
But your zombie girlfriend there, man, she like Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус!
He's got a girlfriend! У него есть телка!
You have a girlfriend? У тебя есть телка?
His girlfriend gave up her toe. Его телка пожертвовала пальцем!
Больше примеров...
Женщина (примеров 35)
So, Cliff, did he have a girlfriend he ever talked about, - any relationship problems? У Клиффа была женщина, может, какие-то проблемы в личной жизни?
My girlfriend Suzanne was my a woman, you know. Моя девушка, Сюзан, была моим отцом... как женщина, ну вы понимаете...
Because if that woman is ready to go to trial, she's got a lot more than an e-mail from Louis' girlfriend. Потому что если эта женщина готова идти в суд, то у неё есть нечто большее, чем емейл от подружки Луиса.
Coming from the woman who had a new girlfriend every year? Это говорит женщина, заводившая новую подружку каждый год?
In order for a husband to incur punishment he had to be found guilty of having kept a girlfriend in the conjugal home, whereas a married woman could be prosecuted for any kind of adulterous behaviour. Для того чтобы подвергнуть уголовному преследованию мужчину, необходимо было представить свидетельства того, что он постоянно изменял своей жене в доме, в котором проживает его семья, в то время как замужняя женщина могла подвергаться такому преследованию за любую форму проявления супружеской неверности.
Больше примеров...
Встречаемся (примеров 12)
She's not even my girlfriend. Мы же ещё даже не встречаемся.
I can't wait to tell everybody that we're boyfriend and girlfriend! Не могу дождаться, когда расскажем всем, что мы встречаемся.
What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"?
I've been going out with my girlfriend for... Мы с ней встречаемся уже...
My girlfriend and I have been together a long time... Мы с подружкой встречаемся уже долгое время...
Больше примеров...
Бывшей (примеров 66)
Nothing's more appetizing than an old girlfriend. Что может быть привлекательнее бывшей девушки?
W-Wait, you're having dinner with your girlfriend and your ex-wife? П-постой, ты собираешься поужинать со своей девушкой и со своей бывшей женой?
As the story progresses, Pepe is faced with frustrating consequences, with him facing pressure from his sponsors and the wedding of his former girlfriend, Carmen, to his elder brother, Ángel, coinciding on the same day of the penultimate stage of the bicycle race. По ходу развития сюжета главный герой сталкивается с неприятными обстоятельствами, такими как давление спонсоров команды и свадьба своей бывшей подруги Кармен с его старшим братом Анхелем, которая совпала с предпоследним туром велогонки.
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend. Вчера, возвращаясь с работы, я нос к носу столкнулся со своей бывшей подругой.
Now my math is never as quick or exact as when I run into an old girlfriend with a kid, but these two rooms seem pretty darn close together. Обычно я быстро соображаю в математике, только когда сталкиваюсь с бывшей подружкой с ребенком, но эти две комнаты на чертовски близком расстоянии друг от друга.
Больше примеров...