| Is it because Tom's new girlfriend? | Потому что у Тома появилась девушка? |
| Since he has a girlfriend, why is he pretending to date you? | Если у него есть девушка, почему он притворяется, что встречается с тобой? |
| I'm Beth, Andy's girlfriend. | Я Бет, девушка Энди. |
| Naomi is not my girlfriend. | Наоми мне не девушка. |
| I happen to like your girlfriend. | Мне нравится твоя девушка. |
| I told everyboby that you're my 'girlfriend'. | Знаешь, я сказал всем, что ты моя подружка. |
| How do you know she was his girlfriend? | ќткуда вы знаете, что она его подружка? |
| You got a girlfriend, Nesbit? | У тебя есть подружка, Несбит? |
| You don't have anything to do there since your girlfriend ran off. | С тех пор, как от вас сбежала подружка, вам совершенно нечего делать. |
| Rothstein or your other girlfriend? | Ротштейн или твоя подружка? |
| Let's say you're my girlfriend for this trip. | Знаешь, я бы сказал так: ты моя подруга в этом путешествии. |
| You know, if I were Iron Man, I'd have... this girlfriend who knew my true identity. | Будь я Железным Человеком, у меня бы была подруга, одна знающая мою тайну. |
| Charlotte's rejection of me was one of those moments, but now I know she's got a "girlfriend," well, that's just a huge burden suddenly lifted off my mind. | Когда Шарлотта отвергла меня, это был один из таких моментов, но теперь я знаю, что у нее "подруга" и с моих плеч пало тяжелейшее бремя. |
| My girlfriend agrees with you. | Моя подруга с тобой согласится. |
| My girlfriend is locked up here. | Моя подруга заперта здесь. |
| I mean, your girlfriend is annoying. | Ну, в смысле твоя девчонка раздражает. |
| You guys boyfriend and girlfriend or something? | Вы типа пара, как парень и девчонка, или как? |
| Is that why you don't have a girlfriend? | Я и не знал, что ты такая девчонка. |
| I have a girlfriend now. | У меня теперь есть девчонка. |
| Of course he's someone's girlfriend. | Конечно он чья-то девчонка. |
| My girlfriend is trying on a dress for the Spanish ambassador's wife. | Моя невеста принесла жене посла платье для примерки. |
| Do you have a girlfriend? | У тебя есть невеста? |
| Is it your girlfriend? | Невеста? - Нет. |
| He has a girlfriend! | Ууу, у него невеста! |
| Is that his girlfriend, fiancee? | Его девушка, невеста? |
| Price tag indicates he's wealthy enough to live alone, maybe a girlfriend. | Судя по машине, он достаточно богат, и живет один, максимум любовница. |
| You have a wife, girlfriend? | У тебя ведь есть жена или любовница? |
| She find out you had a girlfriend? | Она выяснила, что у вас есть любовница? |
| General Manager Eom has a girlfriend, actress Choi Hye Joo. | У господина Ома есть любовница. |
| How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| In 1922, the word girlfriend was used to mean a man's sweetheart. | В 1922 году, слово girlfriend использовалось, чтобы обозначить возлюбленную мужчины. |
| May Fung Yee Pang (born October 24, 1950) is an American, best known as a girlfriend of John Lennon. | Мэй Пэнг (Мау Fung Yee Pang) (род. 24 октября 1950) наиболее известна как бывшая приятельница (girlfriend) музыканта Джона Леннона. |
| The word "girlfriend" was first used in 1863 as "a woman's female friend in youth." | Слово girlfriend впервые использовано в 1863 году как «подруга женщины в молодости». |
| During Reel Big Fish's set, Laila joined the band on stage to sing parts of "She Has a Girlfriend Now" alongside Aaron Barrett. | Во время выступления Reel Big Fish Лейла присоединилась к группе на сцене, чтобы спеть She Has a Girlfriend Now вместе с Аароном Барреттом. |
| They debuted with the split EP Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) and the mini-LP Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), both released on Uprising Records. | Fall Out Boy дебютировали сплит-альбомом Project Rocket/ Fall Out Boy (2002) и мини-альбомов Fall Out Boy's Evening Out with Your Girlfriend (2003), выпущенными на лейбле Uprising Records. |
| I think we should become boyfriend and girlfriend. | Я думаю нам стоит начать встречаться. |
| Fortunately, they were no longer boyfriend and girlfriend. | Ладно, они перестали встречаться. |
| I can't date you or be your girlfriend or whatever. | Я не могу встречаться с тобой, быть твоей девушкой или кем-то ещё. |
| Puck has asked me to go out with him as boyfriend and girlfriend. | Пак предложил мне с ним встречаться, быть вместе. |
| Perhaps if you had a girlfriend, you would come and visit her every night. | Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Well, look, if it makes any difference, that woman was an old girlfriend. | Если это что-нибудь изменит, та женщина - моя старая подруга. |
| 27-year-old female wants to donate half her liver to her dying girlfriend. | 27-летняя женщина хочет пожертвовать половину печени своей умирающей подружке. |
| Your girlfriend's a very tolerant woman. | Ваша девушка очень толерантная женщина. |
| If a woman introduces her new man to her girlfriend, when they walk away, her girlfriend goes, | Если женщина познакомит своего нового мужчину с её подругой, когда они отойдут её подруга говорит |
| I have been said that her girlfriend cooks well. | Ещё бы. Женщина, с которой он сейчас живёт, очень хорошо готовит. |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| I've been going out with my girlfriend for... | Мы с ней встречаемся уже... |
| I totally overreacted my old girlfriend. | Я неправильно отреагировал на появление моей бывшей. |
| I checked the alibis for the ex-wife, the new girlfriend. | Я проверила алиби его бывшей жены, новой подружки. |
| You are referring to the Blue Lagoon moment with a certain former girlfriend, right? | Ты изображал момент из Голубой Лагуны с бывшей девушкой, так? |
| He was my girlfriend's... ex-girlfriend. | Он встречался с моей девушкой... бывшей девушкой |
| According to him, many fans and critics alike, after hearing the song, insisted that it is similar in meaning to "Cry Me a River", which allegedly accounts to Timberlake's relationship with former girlfriend, pop singer Britney Spears. | Согласно ему, после прослушивания лирики многие фанаты и критики настаивали, что песня имеет сходства с «Сгу Мё а River», которая якобы о его отношениях с его бывшей подружкой поп-певицей Бритни Спирс. |