| But when dad's girlfriend decided at the last minute that she didn't want to make it official... | Но когда его девушка в последнюю минуту решила что она не хотела делать этого официально... |
| Well, good, because he's got a girlfriend. | Это хорошо, потому что у него есть девушка. |
| The fact that I have a girlfriend. | В том, что у меня есть девушка? |
| We had no idea his girlfriend would show up. | Мы понятия не имели что придёт его девушка |
| You're a great girlfriend? | Что ты хорошая девушка? |
| Maybe if his girlfriend would have agreed to marry him... | Что, если бы его подружка согласилась выйти за него замуж... |
| So... what are you, Raul's girlfriend? | Так... что, ты подружка Рауля? |
| So, Coop, how's the new girlfriend? | Куп, как твоя новая подружка? |
| Either that or he's got another girlfriend and he's taking extra precaution, you know? | Либо к ним, либо у него есть ещё одна подружка и он просто проявляет осторожность, сечёшь? |
| I am not your girlfriend. | Я не твоя подружка. |
| And now I have a girlfriend. | И у меня сейчас есть подруга. |
| My son and his girlfriend need to keep it a secret that they're living together. | Мой сын и его подруга должны держать в тайне, то что они живут вместе. |
| Isaac's girlfriend, or whatever she is, she's up to something. | Подруга Айзека, или кто она там, она что-то задумала. |
| My girlfriend... is a federal agent. | Моя подруга... федеральный агент. |
| Girlfriend, what is up with that? | Подруга, что случилось? |
| Your girlfriend says don't smoke, so you don't smoke. | Твоя девчонка сказала бросить, и ты бросил. |
| That I said I had a girlfriend to the reporters? | То, что я сказал журналистам, что у меня есть девчонка? |
| Kenny has a girlfriend. | У Кенни есть девчонка. |
| He had a friend whose girlfriend wanted a green card. | У него была девчонка, а у той - подружка, которой была нужна грин-карта. |
| That girl I was with, she's my best friend's girlfriend. | Та девчонка, с которой я был, встречается с моим лучшим другом. |
| Plum, my girlfriend. | Прюн. Моя невеста. |
| She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
| Asher's sister Jane was, in the mid-1960s, the girlfriend of Paul McCartney. | Джейн Эшер - ключевая фигура сферы развлечений 1960-х годов, невеста Пола Маккартни. |
| Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... | Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
| Is that his girlfriend, fiancee? | Его девушка, невеста? |
| Men who cheat sometimes have more than one girlfriend. | У мужчины, который изменяет, иногда может быть не одна любовница. |
| You have a wife, girlfriend? | У тебя ведь есть жена или любовница? |
| Girlfriend of a high-ranking KGB official. | Любовница одного высокопоставленного чиновника из КГБ. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| If you're an uninfected man living in Botswana, where theHIV rate is 30 percent, if you have one more partner this year - along-term partner, girlfriend, mistress - your chance of dying in10 years increases by three percentage points. | Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, вкоторой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё одинпартнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница -ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3 |
| And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
| Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
| Both forms of "girlfriend" and "girl friend" are used by different people to mean different things. | В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи. |
| In the following week, Lloyd performed "Girlfriend", followed by "Walk This Way". | На следующей неделе Шер представила перед судьями песню «Girlfriend», и следом за ней «Walk This Way». |
| During Reel Big Fish's set, Laila joined the band on stage to sing parts of "She Has a Girlfriend Now" alongside Aaron Barrett. | Во время выступления Reel Big Fish Лейла присоединилась к группе на сцене, чтобы спеть She Has a Girlfriend Now вместе с Аароном Барреттом. |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| On the UK Singles Chart, "Girlfriend" peaked at number two, surpassing "Complicated" as Lavigne's highest peaking single on the chart. | В UK Singles Chart, «Girlfriend» достиг второй строчки, превосходя «Complicated» как лучший сингл Лавин в чарте. |
| I don't want to be your girlfriend, either. | Я и не хочу с тобой встречаться. |
| What, inviting us over for dinner or Josie being my new girlfriend? | Которая из них - совместный ужин или начать встречаться с Джози? |
| Perhaps if you had a girlfriend, you would come and visit her every night. | Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь. |
| I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. | Я способен на многое... даже встречаться с девушкой. |
| He said it was okay to see other girls as long as my girlfriend wasn't around. | Он сказал, что это нормально встречаться с другими девушками в то время, пока моя девушка в отъезде. |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| Elias says you had a girlfriend. | Элиас сказал, что у тебя была женщина. |
| My girlfriend Suzanne was my a woman, you know. | Моя девушка, Сюзан, была моим отцом... как женщина, ну вы понимаете... |
| Well, look, if it makes any difference, that woman was an old girlfriend. | Если это что-нибудь изменит, та женщина - моя старая подруга. |
| 27-year-old female wants to donate half her liver to her dying girlfriend. | 27-летняя женщина хочет пожертвовать половину печени своей умирающей подружке. |
| I can't tell who is I'm Tae San's girlfriend. | кто из нас женщина Тхэ Сана. |
| She's not even my girlfriend. | Мы же ещё даже не встречаемся. |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| I've been seeing my girlfriend for 7 years | Мы семь лет встречаемся с моей девушкой. |
| Every year, pops would give a tipsy toast about an old girlfriend. | Каждый год подвыпивший деда произносил тост в честь бывшей подруги. |
| W-Wait, you're having dinner with your girlfriend and your ex-wife? | П-постой, ты собираешься поужинать со своей девушкой и со своей бывшей женой? |
| You called his old girlfriend? | Ты звонила его бывшей девушке? |
| Now my math is never as quick or exact as when I run into an old girlfriend with a kid, but these two rooms seem pretty darn close together. | Обычно я быстро соображаю в математике, только когда сталкиваюсь с бывшей подружкой с ребенком, но эти две комнаты на чертовски близком расстоянии друг от друга. |
| According to him, many fans and critics alike, after hearing the song, insisted that it is similar in meaning to "Cry Me a River", which allegedly accounts to Timberlake's relationship with former girlfriend, pop singer Britney Spears. | Согласно ему, после прослушивания лирики многие фанаты и критики настаивали, что песня имеет сходства с «Сгу Мё а River», которая якобы о его отношениях с его бывшей подружкой поп-певицей Бритни Спирс. |