| Didn't know Joe had a girlfriend. | Не знал, что у Джо есть девушка. |
| At least I have a girlfriend. | По крайней мере у меня есть девушка. |
| Dawson, you have a girlfriend. | Доусон, у тебя есть девушка! |
| "until my taped-together, soccer-ball-headed girlfriend fell in my lap." | "пока моя девушка с мячом вместо головы не упала на мои колени". |
| My girlfriend is having a baby! | Моя девушка рожает ребенка! |
| Says she was Rachel Posner's girlfriend. | Говорит, что она подружка Рэйчел Познер. |
| Probably she just had a fight with her mom 'cause she didn't like her boyfriend or girlfriend or whatever. | Скорее всего, она поругалась с мамашей, потому что той не нравится ее парень, или подружка, или еще что-нибудь. |
| You Tommy Banks' girlfriend? | Вы подружка Томми Бэнкса? |
| She's your girlfriend! | Она же твоя подружка! |
| It's got to do with her being my girlfriend. | При том, что она моя подружка. |
| Was his girlfriend, Linda Forbes? | Участвовала ли его подруга, Линда Форбс? |
| Does your girlfriend know? | Твоя подруга в курсе? |
| My girlfriend already seen the movie. | Моя подруга видела этот фильм! |
| I would sit with my girlfriends who have kids... my one girlfriend with kids, Alice,... and she would complain about how she and Gary never did it anymore. | Я хотела бы поговорить с подругами, у которых дети... моя подруга Алиса, жаловалась что она и Гэри не делают этого больше. |
| On one side, the son who makes the world darker, on the other side, the girlfriend who's blinding with her talents. | С одной стороны, сын темнит, с другой, подруга талантами блещет... |
| My girlfriend says he's got rapey eyes. | Моя девчонка говорит, у него глаза насильника. |
| The girlfriend says Gabe and his brother run with a Michael Atwood. | Девчонка говорит что Геиб и его брат работают с Майклом Этвудом. |
| She's not my girlfriend. | Она не моя девчонка. |
| That girl I was with, she's my best friend's girlfriend. | Та девчонка, с которой я был, встречается с моим лучшим другом. |
| We're wondering if Chandler's girlfriend's a girl. | Мы размышляем, является ли Чендлерова девчонка девчонкой. |
| She is my girlfriend and we're getting married... some day. | Она моя невеста, и мы решили пожениться... когда-нибудь. |
| My girlfriend is Swedish. | Моя невеста тоже из Швеции. |
| She's not your girlfriend. | Она не твоя невеста! |
| Beatriz was my girlfriend. | Это моя невеста, Беатрис. |
| Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... | Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней... |
| A man doesn't leave unless the girlfriend is pregnant. | Мужчины уходят, только если их любовница беременна. |
| My girlfriend and wife, both are engineering itself | И моя любовница и жена - обе дамы машиностроения. |
| I'm not your girlfriend. | Я не любовница тебе. |
| Maria, wthinyour husband has a girlfriend. | Мария, мы думаем, у вашего мужа есть любовница. |
| It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
| Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
| This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. | Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой. |
| You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
| Officer of the tsarist police Pyotr Kuznetsov (Artur Smolyaninov) and his girlfriend Xenia (Katerina Shpitsa) are to perform at the international figure skating championship in Russia, but Pyotr is torn between love for the sport, the girl and his service. | Новелла «Фигуристы» Сотрудник царской полиции (Артур Смольянинов) и его юная возлюбленная (Катерина Шпица) собираются выступать на международном чемпионате по фигурному катанию, проходящем в России, однако герой Смольянинова разрывается между любовью к спорту, девушке и своей службой. |
| Alberta: Henry's friend and maybe even his girlfriend. | Возлюбленная Тома, а затем его жена. |
| A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
| It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
| You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
| He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
| Annie, my girlfriend... | Энни, моя любимая девушка... |
| She later went on to win the Australian 2004 Girlfriend Model Search. | Позднее Эбби Ли выиграла престижный австралийский конкурс Girlfriend Model Search 2004. |
| Her modeling career began when she won the 1997 annual Bonne Belle model search of Girlfriend, a teen magazine in Australia. | Карьера Сазерленд как модели началась, когда она выиграла в 1997 году ежегодный поиск модели молодёжного австралийского журнала Girlfriend. |
| "Girlfriend" debuted on the Australian ARIA Singles Chart at number three. | «Girlfriend» дебютировал в австралийском ARIA Singles Chart на третьем месте. |
| Antosca later wrote the short story collection The Girlfriend Game, which was published in 2013. | Также Антоска написал сборник рассказов «Игра подружки» (The Girlfriend Game), который был опубликован в 2013 году. |
| Other noteworthy music featured in the installments includes: Both the first and last episodes of the first season feature the song "Girlfriend" by Avril Lavigne. | В сериале в ключевые моменты были так же использованы следующие известные треки: В первом и последнем эпизодах первого сезона была использована песня «Girlfriend» Avril Lavigne. |
| "When you win the world championship, I will become your girlfriend." | "Вот станешь чемпионом мира, тогда и будем встречаться." |
| I knew karma had a girlfriend, but I kept seeing her. | Я знаю, что у Кармы есть девушка, но продолжал с ней встречаться. |
| I've missed out on high school, graduation and a chance to get a girlfriend or a job. | Я пропустил выпускной в школе, шанс встречаться с девушкой или получить работу. |
| Anyway, anyway, I'll write him, it's almost like having a girlfriend. | Так или иначе, я напишу ему, что это почти как встречаться с девушкой. |
| Like a practice girlfriend before I date Julia? | До того, как встречаться с Джулией? |
| So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
| But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
| He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
| You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
| His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
| You don't have a girlfriend? | У тебя есть женщина? |
| I mean, a fake girlfriend... in Canada? | Если это и правда женщина твоей мечты, то, черт побери, я найду её. |
| The woman beside you is the current girlfriend of the man you once dated. | А женщина рядом с вами, это девушка вашего бывшего парня. |
| In order for a husband to incur punishment he had to be found guilty of having kept a girlfriend in the conjugal home, whereas a married woman could be prosecuted for any kind of adulterous behaviour. | Для того чтобы подвергнуть уголовному преследованию мужчину, необходимо было представить свидетельства того, что он постоянно изменял своей жене в доме, в котором проживает его семья, в то время как замужняя женщина могла подвергаться такому преследованию за любую форму проявления супружеской неверности. |
| I can't tell who is I'm Tae San's girlfriend. | кто из нас женщина Тхэ Сана. |
| This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
| Now that we're boyfriend and girlfriend and you know I'm on the pill... it's like you're always pawing at me. | Теперь, когда мы встречаемся, и ты знаешь, что я принимаю таблетки... ты будто постоянно давишь на меня. |
| What'd you put for "nature of relationship"... "Girlfriend"? | Что ты написал в графе "характер отношений"... "Встречаемся"? |
| My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
| I've been seeing my girlfriend for 7 years | Мы семь лет встречаемся с моей девушкой. |
| You tell me that you're seeing an old girlfriend and l- | ! Скажешь мне, что встречаешься со своей бывшей, и я... |
| I mean, why should I let the fact that my boyfriend is seeing the ghost of his dead girlfriend hinder this experience? | То есть, почему тот факт, что мой парень видит призрак своей бывшей, должен мне помешать? |
| Finally I asked him to go back to his old girlfriend. | В конце концов, я предложила ему вернуться к его бывшей подружке. |
| You are referring to the Blue Lagoon moment with a certain former girlfriend, right? | Ты изображал момент из Голубой Лагуны с бывшей девушкой, так? |
| At 9:54 AM on 22 November, Hutchence spoke with a former girlfriend, Michèle Bennett; according to Bennett, Hutchence was crying, sounded upset, and told her he needed to see her. | В 9.54 он разговаривал со своей бывшей девушкой, Мишель Беннетт, которая сказала, что он плакал, был расстроен и говорил, что должен увидеться с ней. |