| We just got in some excellent ginger. | Мы только что получили замечательный имбирь. |
| I would tell Princess Su that she is like fresh ginger on the rice bowl of my life. | Я бы сказал принцессе Су, что она словно свежий имбирь на горшке риса моей жизни. |
| I used beef, fresh ginger, and mushrooms together in a wrap. | Мясо, свежий имбирь, грибы запечённые вместе. |
| It's... it's a traditional Victorian recipe, although, I did throw in a little saffron and candied ginger. | Это... это традиционный викторианский рецепт, хотя, я добавил немного шафрана и засахаренный имбирь. |
| Saltwater, honey, ginger, and tea. | Солёная вода, мед, имбирь и чай. |
| Beet, lemon, ginger and echinacea. | Свёкла, лимон, имбирь и эхинацея. |
| There is also Chinese quince, ginger, countless. | Существует также китайская айва, имбирь, их бесчисленное множество. |
| Carrot, apple, beet and ginger. | Морковь, яблоко, свекла и имбирь. |
| Cayenne pepper, oil of oregano, and ginger. | Кайенский перец, масло орегано и имбирь. |
| He's sent dried ginger instead of fresh. | Он прислал сушеный имбирь вместо свежего. |
| I just put 'ginger' because Mr Cox knew what I liked. | Я просто написала "имбирь", потому что мистер Кокс знал, что мне нравится. |
| Cumin, a little chili powder, ginger. | Тмин, немного порошка чили, имбирь. |
| I can still smell that ginger. | Я всё еще ощущаю этот имбирь. |
| Wolfberries, ginseng, ginger, red dates, and star anise. | Лиций, женьшень, имбирь, финики и звездчатый анис. |
| Grated ginger and capers and... ice cream. | Имбирь и каперсы и... мороженое. |
| Ice cream cones, blood crab meat, baby turnips, and pickled ginger. | Мороженое в стаканчике, сок мяса краба, молодые репки и маринованный имбирь. |
| Plus, I don't dig on the ginger. | Кроме того, я не копать на имбирь. |
| Give him ginger, oil of anise and clarified honey, that should settle his stomach. | Дайте ему имбирь, анисовое масло и осветленный мед, это успокоит желудок. |
| Cayenne, lemon, ginger, mint, and chia seeds. | Кайенский перец, лимон, имбирь, мята и семена Чиа. |
| Nutmeg and ginger and cinnamon and cloves. | Мускатный орех и имбирь и корица и гвоздика. |
| Fresh ginger, real copper mug, the works. | Свежий имбирь, настоящая медная кружка и все прочее. |
| Linseed oil, bicarb and ginger. | Льняное масло, сода и имбирь. |
| Other important export crops include coconuts and ginger, although production levels of both are declining. | Другими важными экспортными культурами являются кокосовые орехи и имбирь, но объемы производства обеих культур снижаются. |
| Lemon and treacle and ginger to give it that bit of Myrtle spice! | Лимон и патоку и имбирь, чтобы добавить кусочек пряной Миртл! |
| During this time Cumbria was introduced to ginger, black pepper and nutmeg, as well as other foodstuffs such as molasses, sugar and rum. | В этот период в Камбрию из колоний завозили имбирь, чёрный и белый перец, мускатный орех, а также другие продукты, такие как меласса, сахар и ром. |