Английский - русский
Перевод слова Gifted

Перевод gifted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одаренный (примеров 40)
Justice Verna Thornton was more than a gifted jurist, a brilliant legal mind, and a dedicated public servant. Судья Верна Тортон - больше, чем одаренный судья, чем блестящий свободный разум, и преданный служитель обществу.
I think you are the most naturally gifted priest that I've ever met. Я думаю, что вы самый одаренный от природы священник, которого я встречал.
Did you know Timothy is gifted? А ты знаешь, что Тимоти - одаренный?
Zoltan Drago had a gifted intellect and was an accomplished sculptor of wax figures. Золтан Драго имел одаренный интеллект и был опытным скульптором восковых фигур.
I'm rich, handsome, an extraordinarily gifted lover- but, most importantly, I know how to throw one hell of party; Я богат, красив, необычно одаренный любовник - Но, что самое важное, я знаю, как сделать адскую вечеринку
Больше примеров...
Талантливый (примеров 35)
As a gifted kid, she wins a place at the Conservatoire National de Lyon in Patrick Gabard's class. Как талантливый ребенок, она получила место в Национальной консерватории в Лионе в классе Патрика Габарда.
Hard to believe what a gifted designer can pull together. Поразительно, что способен создать талантливый дизайнер.
Each of them is a gifted scientist, but they were genuine when teamed together. Каждый из них в отдельности - талантливый ученый. А вмести они просто гении.
He's gifted, sensitive. Он талантливый, чуткий.
Myra Robbins is a gifted architect. Майра Роббинс - талантливый архитектор.
Больше примеров...
Подарил (примеров 23)
And the On This Day in Jazz History thing I gifted you. Так же "В этот день в истории джаза", что я подарил вам.
He also gifted Moonstone Ridge, the Stanton Astrodome and the land for the university observatory. Он также подарил Холм Лунного Камня, Стентонский звездный купол и землю для университетской обсерватории.
In 1887 the painting was purchased by John S. Kennedy, who gifted it to his homeland of Scotland. В 1887 году её купил Джон С. Кеннеди, который подарил её своей родине - Шотландии.
It was gifted by Francis to the villagers. Фрэнсис подарил его жителям.
The nineteenth century presented us with many gifted artists recognized both in our country and abroad. Девятнадцатый век подарил нам немало талантливых художников. Художников, которые были признаны и в нашей стране и за рубежом.
Больше примеров...
Дар (примеров 22)
She'll tell us if he's gifted. Она скажет, есть у него дар или нет.
I ALWAYS TOLD YOU YOU WERE GIFTED, DIDN'T I? [Giggle] Я всегда говорила тебе, что у тебя дар, правда ведь?
Genetically gifted - 170. Дар предков - 170.
Gifted, gifted like Jockey Wilson! У тебя дар, как у Джоки Уилсона.
She gifted the gymnasia books in German. Она передала в дар учебному заведению книги на немецком языке.
Больше примеров...
Талант (примеров 13)
I am gifted with lying about myself, pretending. У меня талант врать самой себе и притворяться.
He was truly gifted. У него к этому был настоящий талант.
Lisa, you're a gifted film maker. Лиза, у тебя талант.
Even the little one says I'm gifted. Даже малышка заметила мой талант.
You're a gifted seer, and there are places where your talents would be appreciated. Ты одаренная предсказательница, и есть места, где твой талант оценили бы.
Больше примеров...
Подарили (примеров 10)
Well, you only think that because it was gifted to you. Ты так думаешь, только потому что его подарили ТЕБЕ.
She wasn't gifted, Mei Lin. Её не подарили, Мэй Линь.
The 320 souls who sacrificed their lives in the culling gifted the rest of us the time that we need to make it to the ground. Те 320 человек, которые отдали свои жизни, подарили нам время, чтобы добраться до земли.
We provided medical care and gifted him with a biomechanical arm. Мы позаботились о нём и подарили биомеханическую руку.
Probably summed up in a way by the stylish or alternative available here, as we generously had gifted at lunchtime, the [unclear], which is a further kind of development - and again, inspired by the incredible sort of sensual feel. Возможно, это можно выразить стильными предметами, представленными здесь, которые нам подарили во время обеда, которые говорят, что все развивается и дальше, и опять же все вдохновлено каким-то глубоким чувством.
Больше примеров...
Способный (примеров 10)
He was very gifted and talented. Он был очень способный и даже талантливый.
Man is gifted in martial arts Ман очень способный в боевых искусствах.
He is gifted but he won't stay put. Он способный, но неусидчивый.
You're gifted, but will you be content with the 6th stand in the orchestra. Нет, ты человек способный, но, скажи, неужели тебе устроит шестой пульт в оркестре, и даже не оперного, а драматического?
Hank said you were gifted, I believed him. Хэнк говорил, что ты способный парень, и я поверил ему.
Больше примеров...
Подарила (примеров 6)
I gifted that money because I believe in Dr. Malcolm's work. Я подарила те деньги потому, что верю в работу доктора Малкольма.
The following Christmas his mother gifted him with a Punch and Judy puppet theater. Впечатлённая талантом сына, на следующее Рождество мама подарила ему кукольный театр Панч и Джуди.
For Christmas 2010, the band gifted their hometown of Hannover the song, "At Christmas Time". На Рождество 2010 года группа подарила своему родному городу Ганноверу песню «At Christmas Time».
It was not until Kublai's mother gifted me this, the finest of silks, to be woven into my presentational gown, that I knew it was true. Это было до тех пор, пока мама Хубилая не подарила мне это, лучший шелк, из которого было сшито мое свадебное платье, который дал мне уверенность.
But his sister jenny was spotted with a new dress... gifted from blair herself. Но его сестра, Дженни, была замечена в новом платье, которое ей подарила сама Блэр.
Больше примеров...