Английский - русский
Перевод слова Gifted

Перевод gifted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одаренный (примеров 40)
Well, he's a very gifted boy. Ну, он очень одаренный мальчик.
I am a specially gifted child, that's why I can only walk straight ahead. Я глубоко одаренный ребенок, поэтому я могу идти только прямо.
I am Frederico Doretti, specially gifted. Я Фредерико Доретти, глубоко одаренный.
You can't be naturally gifted at torts. Думаешь, ты такой одаренный, что сдашь без подготовки?
"E'en the most gifted bard's rhyme can only sing but to the lack of her and all she isn't!" Бард самый одаренный способен лишь о том, чего в ней нет, поведать нам!
Больше примеров...
Талантливый (примеров 35)
A man so gifted his work would make angels cry. Человек настолько талантливый, что мог заставить ангелов прослезиться.
Everyone says he's very gifted. Все говорят, он очень талантливый.
On top of that, he's gifted. К тому же, он талантливый актер.
He's a legendary musician, a gifted songwriter and a talented performer in his own right. Он легендарный музыкант, одаренный композитор и талантливый исполнитель в своем направлении
Avery gifted young man. Я добавлю: он очень талантливый молодой человек.
Больше примеров...
Подарил (примеров 23)
It would show your father gifted you the property three years ago. И по документам, отец подарил вам его три года назад.
But it was gifted the brethren by Mr Francis. Но мистер Фрэнсис подарил ее общине.
Obama will be forever known as the man who gifted Africa to China. Обама навсегда запомнится человеком, который подарил Африку Китаю.
The title refers to the new sword gifted to Brienne of Tarth by Jaime Lannister and the themes of duty that propel the episode. Название является отсылкой к названию нового меча, который Джейме Ланнистер подарил Бриенне, и к темам долга, который движет эпизод.
So what I did was I quickly put together a collage of all the teachers I had drawn, glorified my school principal, put him right on top, and gifted it to him. Поэтому я поступил так: быстренько собрал коллаж из всех учителей, которых я нарисовал, приукрасил школьного директора, поместил его прямо над всеми и подарил ему этот коллаж.
Больше примеров...
Дар (примеров 22)
A gifted athlete, maybe. Дар к атлетике, возможно.
He's truly gifted! У него действительно дар.
I have been gifted to see more or less into the cycles of time. У меня дар заглядывать в циклы времени.
When you're gifted... Мадам, когда у человека есть дар...
She gifted the gymnasia books in German. Она передала в дар учебному заведению книги на немецком языке.
Больше примеров...
Талант (примеров 13)
You're very gifted when it comes to crepe paper. У тебя талант по части украшений.
The KGB were recruiting, and it turned out I was gifted. КГБ набирали людей, и оказалось, что у меня талант.
You're gifted, you know that? Знаешь, у тебя талант.
Even the little one says I'm gifted. Даже малышка заметила мой талант.
You're a gifted seer, and there are places where your talents would be appreciated. Ты одаренная предсказательница, и есть места, где твой талант оценили бы.
Больше примеров...
Подарили (примеров 10)
She wasn't gifted, Mei Lin. Её не подарили, Мэй Линь.
And that's when your parents gifted you the Rindell Foundation? И тогда родители подарили вам фонд Ринделлов?
The 320 souls who sacrificed their lives in the culling gifted the rest of us the time that we need to make it to the ground. Те 320 человек, которые отдали свои жизни, подарили нам время, чтобы добраться до земли.
We provided medical care and gifted him with a biomechanical arm. Мы позаботились о нём и подарили биомеханическую руку.
They gifted it to Baidley College after the a way of avoiding death duties. После Великой Войны, они подарили его Бэйдли Колледжу... как способ избежать налога на наследство.
Больше примеров...
Способный (примеров 10)
The replacement Blue Beetle created by Charlton Comics, and later published by Americomics and DC Comics, is Ted Kord, a former student of Dan Garrett, a genius-level inventor and a gifted athlete. Замена Синему Жуку была создана Charlton Comics, и позже комиксы про него создавались издательством Americomics и затем DC Comics, Тед Корд, бывший студент Дэна Гаррета, гений-изобретатель и способный атлет.
He is gifted but he won't stay put. Он способный, но неусидчивый.
You're gifted, but will you be content with the 6th stand in the orchestra. Нет, ты человек способный, но, скажи, неужели тебе устроит шестой пульт в оркестре, и даже не оперного, а драматического?
Hank said you were gifted, I believed him. Хэнк говорил, что ты способный парень, и я поверил ему.
He does not match Peter the Great in physical stature, but he has proven to be a gifted politician, capable of grasping, then controlling, the mood of the Russian people. Он не соответствует Петру Великому по своему физическому телосложению, но он доказал, что он - одаренный политик, способный захватить, а потом контролировать настроение россиян.
Больше примеров...
Подарила (примеров 6)
The following Christmas his mother gifted him with a Punch and Judy puppet theater. Впечатлённая талантом сына, на следующее Рождество мама подарила ему кукольный театр Панч и Джуди.
We have been spared the scars of war and conflict, and nature has gifted us the sea and land for our livelihood. Мы не пострадали в результате войны и конфликта, природа подарила нам море и землю для пропитания.
For Christmas 2010, the band gifted their hometown of Hannover the song, "At Christmas Time". На Рождество 2010 года группа подарила своему родному городу Ганноверу песню «At Christmas Time».
It was not until Kublai's mother gifted me this, the finest of silks, to be woven into my presentational gown, that I knew it was true. Это было до тех пор, пока мама Хубилая не подарила мне это, лучший шелк, из которого было сшито мое свадебное платье, который дал мне уверенность.
But his sister jenny was spotted with a new dress... gifted from blair herself. Но его сестра, Дженни, была замечена в новом платье, которое ей подарила сама Блэр.
Больше примеров...