Gibson currently attends the Art Institute of Philadelphia for Interior Design. | Гибсон в настоящее время проходит обучение в Институте искусств Филадельфии по специальности дизайн интерьера. |
So is Gibson a hostage or the kidnapper? | Так Гибсон заложник, или похититель? |
Gibson's the right man for the job, and he deserves it. | Гибсон хороший полицейский, прекрасно подходящий на должность. |
Chris Gibson, Head, Electronic Commerce, WIPO | Крис Гибсон, Руководитель, электронная торговля, ВОИС |
Despite this, Miwa secretly worked, and eventually used these savings by her second year of high school to buy a Gibson J-45 guitar. | Ученикам её школы запрещалось работать, но Мива всё равно работала тайно, и, в конечном итоге на втором году обучения в старшей школе накопила достаточно денег, чтобы купить гитару Гибсон J-45. |
We're busy saving Kirk Gibson's ball. | Мы заняты спасением мяча Кирка Гибсона. |
I think those young men have spent quite long enough at Mr Gibson's good wine. | Молодые люди уделили достаточно внимания вину мистера Гибсона. |
It's Kirk Gibson's home-run ball, dad. | Это мяч с хоумрана Кирка Гибсона, отец. |
They turned Gibson's idea on its head. | Они перевернули идею Гибсона с ног на голову. |
However, when they leave the hotel, they are noticed by two priests, Gibson's associates, who were there to collect the film. | При выходе из гостиницы супруги замечены двумя священниками - приятелями Гибсона, которые сами хотели завладеть фильмом. |
He's with Gibson, Pope, and Anthony at the west leg. | Он с Гибсоном, Поупом и Энтони пошли к западной опоре. |
The Ellice Islands were declared a British Protectorate by Captain Gibson R.N., of HMS Curacoa, between 9 and 16 October of the same year. | Острова Эллис были объявлены британским протекторатом капитаном Гибсоном Р.Н. на HMS Curacoa в период с 9 по 16 октября в том же году. |
Were there any other incidents, like the one with Ferdie Gibson? | Не было ли других инцидентов, подобных этому с Ферди Гибсоном? |
Take Lyle Gibson, for example. | Пример с Лайлом Гибсоном. |
His 7th album, "GlobeSounds," was released on June 13, 2006, and mixed with Grammy-nominated producer Charles Eller and Lane Gibson. | Его четвёртый альбом «GLOBESOUNDS» («Глобальные звуки») был выпущен 13 июня 2006 года и микширован продюсером Чарльзом Эллером, номинированного Грэмми авардом (Charles Eller), и Лейном Гибсоном (Lane Gibson). |
Who led you to Gibson Praise. | Кто привёл Вас к Гибсону Прейсу. |
You cannot let Gibson get him. | Ты не можешь позволить Гибсону забрать его. |
They belong to an Anthony Gibson. | Они принадлежат Энтони Гибсону. |
You're the key to Gibson. | Ты ключ к Гибсону. |
Peter grabs her and, while being held at gunpoint, he tells Gibson that the film "is in President Rushmore's mouth" and points to the other side of the monument. | Питер ловит её, и говорит Гибсону (который держит его на мушке), что «фильм во рту президентского Рашмора, с обратной стороны памятника». |
What about Ferdie Gibson, Mrs Tulley? | А что скажете о Ферди Гибсоне, миссис Тулли? |
You'll play a Gibson, right? | Ты играешь на Гибсоне, да? |
Is that how this whole story about Lyle Gibson started? | Так началась эта история о Лайле Гибсоне? |
Why didn't Lesley Tulley tell us about Ferdie Gibson? | Почему Лесли Тулли не сказала нам о Ферди Гибсоне? |
What do you know about Ferdinand Gibson and that school teacher that's been killed? | Что тебе известно о Фердинанде Гибсоне и его школьном учителе, которого убили? |
I don't know no Gibson. | Я не знаю никаких Гибсонов. |
Back in '87, the Gibson girl got hit by a car. | В 1987 году дочь Гибсонов попала под машину. |
Gibson was born in Omaha, Nebraska, the last of Pack and Victoria Gibson's seven children (five boys and two girls). | Гибсон родился в Омахе (штат Небраска) в семье Пэка и Виктории Гибсонов и был младшим из семи детей (пять мальчиков и две девочки). |
The guitar is currently offered only through the Gibson Custom Shop as a special order model. | Гитара в настоящее время доставляются только через магазин Gibson Custom Shop в порядке специальных моделей. |
Cort does not have a model of guitar that could be called its "signature," like the Stratocaster for Fender or the Les Paul for Gibson. | У Cort нет модели, определяющей этот бренд, подобно Stratocaster у Fender или Les Paul у Gibson. |
Other Gibson models that are more reminiscent of the SR-71 are the WRC, the U2, and the US-1; all of which are Super-Strats. | Другие модели Gibson, которые больше всего напоминают SR-71 (SR-71, WRC, U2 и US-1) - это суперстраты. |
The problem was soon resolved when Gibson designers moved the neck pickup farther down the body, producing a stronger joint and eliminating the breakage problem. | Проблема была вскоре решена, когда конструкторы компании Gibson передвинули звукосниматель в середину корпуса, тем самым создав прочное соединение и ликвидировав поломку. |
Inside an ornament by F.E. Williams, two drawings by Williams and nine photographs by Williams and Alfred Gibson gave birth to eleven bicolor stamps. | Заключённые в орнамент работы Ф. Уильямса (F. E. Williams), два рисунка Уильямса и девять фотографий Уильямса и Альфреда Гибсона (Alfred Gibson) легли в основу одиннадцати двухцветных марок. |