Mr. Gibson... I dreamt you were one of them. | Мистер Гибсон... мне приснилось, что вы один из них. |
Walter Burns and Bill Gibson both leased their mineral rights to the company. | Уолтер Бёрнс и Билл Гибсон оба отдали свои права на разработку минералов кампании в аренду. |
I know this sounds insane, but... I'm Adam Gibson. | Я знаю, это звучит как бред, но... я - Адам Гибсон. |
And you're backing Gibson to stay in charge? | И вы утверждаете, что Гибсон контролирует ситуацию? |
Well, in an hour or two, Gibson will be in front of Federal Judge Dickson. | Через пару часов Гибсон предстанет перед судьёй Диксоном... с просьбой на обыск, хоть мы и не знаем, к какой он квартире. |
He was about to shoot Mr. Gibson. | Он хотел выстрелить в мистера Гибсона. |
But just one. I don't think they know the location of the kidnappers, or they would have taken Gibson out. | Я не думаю, что они знают, местоположение похитителей, иначе они бы уже достали Гибсона. |
I remember thinking no one will ever make the mistake of confusing her with the real "Gibson Girl." | Я еще подумал, что никто не примет ее за одну из тех изящных девушек с картин мистера Гибсона. |
How about Gibson from Cybernetics? | Как насчет Гибсона из Кибернетики? |
I for one think senators Moskowitz and Gibson have some explaining to do. | Я лично требую от сенаторов Московитц и Гибсона объяснений их деяний. |
You've twenty pounds a year, thanks to Mr Gibson. | Двадцать фунтов в год от нас с мистером Гибсоном. |
We keep after Mrs Tulley and Ferdie Gibson. | Приударим за миссис Тулли и Ферди Гибсоном. |
Shacknews was founded in 1996 by Steve "sCary" Gibson, 20 years old at the time, as a website dedicated to following news about the then-upcoming Quake from id Software. | Сайт Shacknews был основан в 1996 году 20-летним Стивом «sCary» Гибсоном как сайт, посвященный новостям о тогда разрабатываемой игре Quake от компании id Software. |
In 1996, he reunited with Paul Baloff, Gary Holt, Rick Hunolt, and new bassist Jack Gibson for the Another Lesson in Violence tour. | В 1996 году он встретился с Полом Бэйлоффом, Гэри Холтом, Риком Ханолтом и новым басистом Джеком Гибсоном, чтобы участвовать в новом туре под названием Another Lesson in Violence. |
The most famous was the Gibson Mix, produced by Jack Clark Gibson of IBM for scientific applications. | Наиболее известной является смесь Гибсона, полученная Джеком Гибсоном из корпорации IBM для научных программ. |
Well, your expertise is wasted on Mr. Gibson. | Мистеру Гибсону ваша экспертиза не пригодится. |
And I assume that's why Gibson wants me. | И полагаю именно поэтому я нужен Гибсону. |
Portrayed by Laurence Anthony Appears in: Saw 3D Rogers is an Internal Affairs officer who helps Gibson investigate Mark Hoffman. | Актёр: Лоуренс Энтони Появление: Пила 3D Статус: Мёртв Роджерс был офицером внутренних дел, который помогал Гибсону расследовать деяния Хоффмана. |
If you have any hope of avoiding impeachment, I'm sorry, but you have to give Gibson what he wants. | Если есть надежда избежать импичмента, простите, но вы должны дать Гибсону, чего он хочет. |
Have you heard from that soldier that got to where Gibson is? | Слышно что-нибудь от солдата, которого отправили к Гибсону? |
What about Ferdie Gibson, Mrs Tulley? | А что скажете о Ферди Гибсоне, миссис Тулли? |
Why didn't Lesley Tulley tell us about Ferdie Gibson? | Почему Лесли Тулли не сказала нам о Ферди Гибсоне? |
What do you know about Ferdinand Gibson and that school teacher that's been killed? | Что тебе известно о Фердинанде Гибсоне и его школьном учителе, которого убили? |
Roadsworth: Crossing the Line (2009) is a Canadian documentary about Montréal artist Peter Gibson and his controversial stencil art on public roads. | 2009 - Roadsworth: Crossing the Line («Переходя черту») - канадский документальный фильм о Питере Гибсоне, художнике из Монреаля, и его спорных трафаретных работах. |
Sure beats hauling off to Gibson's. | Лучше, чем в Гибсоне. |
I don't know no Gibson. | Я не знаю никаких Гибсонов. |
Back in '87, the Gibson girl got hit by a car. | В 1987 году дочь Гибсонов попала под машину. |
Gibson was born in Omaha, Nebraska, the last of Pack and Victoria Gibson's seven children (five boys and two girls). | Гибсон родился в Омахе (штат Небраска) в семье Пэка и Виктории Гибсонов и был младшим из семи детей (пять мальчиков и две девочки). |
The trademark "Dobro" is currently the property of the Gibson Guitar Corporation. | В настоящее время «Гитара Добро» является торговой маркой принадлежащей фирме Gibson. |
And he was playing a Gibson ES-330. | Драммонд сыграл на полуакустической гитаре Gibson ES-330. |
Other Gibson models that are more reminiscent of the SR-71 are the WRC, the U2, and the US-1; all of which are Super-Strats. | Другие модели Gibson, которые больше всего напоминают SR-71 (SR-71, WRC, U2 и US-1) - это суперстраты. |
He mainly plays Gibson Les Paul and Gibson ES models. | В основном он играет на моделях Gibson Les Paul и Gibson ES. |
The "reissue" Firebirds are usually based on the original reverse body design, though Gibson reintroduced the non-reverse Firebird in 2002 as a Custom Shop guitar. | «Переиздание» Firebird обычно базируется на оригинальном дизайне «обратного» корпуса, однако компания Gibson вновь выпустила «необратимые» Firebird в 2002 году в качестве моделей Custom Shop. |