| I don't think Gibson recognized me. | Не думаю, что Гибсон узнал меня. |
| Though initially showing a strong support for Healy's desire to free Spector, she later changes her position following his attack on Gibson. | Изначально демонстрирует сильную поддержку в желании Хили освободить Спектора, но позже меняет свое мнение после нападения на Гибсон. |
| You suspect that Gibson had a previous relationship with Burns. | У тебя же были подозрения, что Гибсон крутила роман с Бёрнсом? |
| Marshal Gibson here set up Amy's identity. | Маршал Гибсон установил личность Эми. |
| While filming the finale of his reality show, Bret Michaels: Life As I Know It, Michaels proposed to Kristi Lynn Gibson, his on-again, off-again companion of 16 years. | В 2010 году в эфире реалити-шоу Bret Michaels: Life as I Know It Майклс сделал предложение руки и сердца Кристи Гибсон, отношения с которой продолжались с перерывами последние 16 лет. |
| Got a GPS track on Gibson's phone. | Я получил данные о перемещениях телефона Гибсона. |
| I work for Chief Gibson. | Работаю на шефа Гибсона. |
| Gibson's junk DNA is functional... | Этот кусок ДНК Гибсона функционирует... |
| Gibson's early writings are generally near-future stories about the influences of cybernetics and cyberspace (computer-simulated reality) technology on the human race. | Ранние произведения Гибсона в основном представляют собой футуристические рассказы, повествующие о проникновении кибернетики в жизнь людей и о влиянии киберпространства (реальности, созданной компьютером) на человечество. |
| So, was it Gibson's idea to provoke Jago in the Six Bells? | А идея спровоцировать Джаго в Шести Колоколах была Гибсона? |
| We keep after Mrs Tulley and Ferdie Gibson. | Приударим за миссис Тулли и Ферди Гибсоном. |
| Set the meeting with Gibson. | Готовь встречу с Гибсоном. |
| Don't call him Gibson. | Не называйте его Гибсоном. |
| Now that Chao's dead and can't help me, Gibson might know who I am, who did this to me. | Раз Чао погиб и не может мне помочь, нужно поговорить с Гибсоном. |
| The most famous was the Gibson Mix, produced by Jack Clark Gibson of IBM for scientific applications. | Наиболее известной является смесь Гибсона, полученная Джеком Гибсоном из корпорации IBM для научных программ. |
| I told Dr. Gibson I'd help out. | Я говорила доктору Гибсону, что помогу. |
| Gibson wanted Mrs. Liao to stop our search for 12 hours. | Гибсону нужна была миссис Ляо, чтобы остановить наш поиск на 12 часов. |
| He kidnapped the daughter of one of our avionics specialists, forced him to retrofit a drone with an alternate control card that severed its signal with our satellite, allowing Gibson to take over remotely. | Он похитил дочь одного из специалистов по авионике, заставил его оборудовать дрон дополнительной картой управления, которая разорвала сигнал с нашим спутником и позволила Гибсону удаленно завладеть дроном. |
| You're the key to Gibson. | Ты ключ к Гибсону. |
| Peter grabs her and, while being held at gunpoint, he tells Gibson that the film "is in President Rushmore's mouth" and points to the other side of the monument. | Питер ловит её, и говорит Гибсону (который держит его на мушке), что «фильм во рту президентского Рашмора, с обратной стороны памятника». |
| I did it on a Gibson 335, too. | Я сделал его на Гибсоне 335. |
| What about Ferdie Gibson, Mrs Tulley? | А что скажете о Ферди Гибсоне, миссис Тулли? |
| My campaign's been on the line ever since you lied to me about Lyle Gibson. | Моя кампания под угрозой с тех пор, как ты солгал о Лайле Гибсоне. |
| We spend our days acting and painting... dancing and sculpting... playing my Gibson... rehearsing my Ibsen. | Мы проводим время играя в театре и рисуя... танцуя и ваяя, играя на моём "Гибсоне"... повторяя Ибсена. [норвежский поэт] |
| Sure beats hauling off to Gibson's. | Лучше, чем в Гибсоне. |
| I don't know no Gibson. | Я не знаю никаких Гибсонов. |
| Back in '87, the Gibson girl got hit by a car. | В 1987 году дочь Гибсонов попала под машину. |
| Gibson was born in Omaha, Nebraska, the last of Pack and Victoria Gibson's seven children (five boys and two girls). | Гибсон родился в Омахе (штат Небраска) в семье Пэка и Виктории Гибсонов и был младшим из семи детей (пять мальчиков и две девочки). |
| The Wide Range pickup was conceived to be sonically closer to Fender's single coil pickups than Gibson humbuckers. | В результате звучание модели оказалось близким к гитарам Fender, чем к Gibson. |
| The Thunderbird IV was re-introduced to the Gibson line in 1987 and was in regular production until 2015. | Thunderbird IV был вновь поставлен на линию Gibson в 1987 и продолжает выпускаться в настоящее время. |
| The Firebird is the first Gibson solid-body to use neck-through construction, wherein the neck extended to the tail end of the body. | Firebird - первая цельнокорпусная модель Gibson со сквозной конструкцией, в которой гриф расширяется в конце корпуса. |
| In 1946 he joined the law firm of Gibson, Dunn & Crutcher LLP in Los Angeles, one of the largest in the area. | В 1946 году он присоединился к юридической фирме Gibson, Dunn & Crutcher LLP в Лос-Анджелесе, был старшим партнером и топ-администратором фирмы. |
| Inside an ornament by F.E. Williams, two drawings by Williams and nine photographs by Williams and Alfred Gibson gave birth to eleven bicolor stamps. | Заключённые в орнамент работы Ф. Уильямса (F. E. Williams), два рисунка Уильямса и девять фотографий Уильямса и Альфреда Гибсона (Alfred Gibson) легли в основу одиннадцати двухцветных марок. |