Английский - русский
Перевод слова Georgian

Перевод georgian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грузинский (примеров 231)
Ms. GOLETIANI said that Georgian was the official State language throughout the country and was used in all official communications. Г-жа ГОЛЕТИАНИ отмечает, что официальным государственным языком во всей стране является грузинский, который используется для всех официальных сообщений.
Since 2011, a number of minority-supporting projects are being implemented as a part of other programmes as well (Programme in Support of Georgian Book and Literature, Music Art Development Program and Georgian Season). С 2011 года в рамках других программ в интересах меньшинств реализуется также ряд проектов (Программа поддержки грузинского книгопечатания и литературы, Программа развития музыкального искусства и "Грузинский сезон").
With the western allies driving into Germany, the 822 Georgian battalion, stationed on the Dutch island of Texel, rebelled against their German overlords. С пришествием войск союзников в Германию, 88-й грузинский батальон легиона, расположенный на острове Тексел, восстал против немецкого командования.
Ms. GOLETIANI, replying to question 20, on the rights of persons belonging to minorities, said that pursuant to article 8 of the Constitution, the official language of Georgia was Georgian, and Abkhazian in Abkhazia. Г-жа ГОЛЕТИАНИ, отвечая на вопрос о правах лиц, принадлежащих к меньшинствам, сообщает, что согласно статье 8 Конституции официальным языком государства Грузия является грузинский язык, а в Абхазии - абхазский.
Japaridze graduated from the Tbilisi State Medical University in 1999 and Georgian Institute of Public Affairs (GIPA) in 2005. Окончил Тбилисский государственный медицинский университет в 1999 году и Грузинский институт общественных дел в 2005 году.
Больше примеров...
Грузин (примеров 90)
A Georgian, a friend I know. Один грузин, мой знакомый друг.
The sorrow of the peoples of Togo and Lebanon is very close to the hearts of the Georgian people today, and we fully share their grief. Горе народов Того и Ливана очень близко сегодня сердцам грузин, которые в полной мере разделяют их скорбь.
During his travels the Italian adventurer Pietro Della Valle claimed that there was no household in Persia without its Georgian slaves, noticing the huge amounts of Georgians present everywhere in society. Во время своих странствий итальянский путешественник Пьетро Делла Валле писал, что в Персии не было домов, в которых бы не жили грузинские рабы, отмечая присутствие огромного количества грузин в иранском обществе.
The regional authorities in Ochamchira informed the mission that, upon entering the city in the aftermath of the fall of Sukhumi, Abkhazian soldiers had killed a number of Georgians who had been pointed out as collaborators of the Georgian forces. Районные власти в Очамчире сообщили миссии о том, что, войдя в город после падения Сухими, абхазские военнослужащие убили нескольких грузин, которые, по заявлениям, сотрудничали с грузинскими силами.
The Russian authorities, in parallel to imposing economic sanctions on Georgia, has begun retaliatory measures against the Georgian citizens and ethnic Georgians, including children, on the territory of Russia. Параллельно с экономическими санкциями против Грузии российские власти начали принимать репрессивные меры против находящихся на российской территории граждан Грузии и этнических грузин, включая и детей.
Больше примеров...
Грузинский язык (примеров 47)
Ms. GOLETIANI, replying to question 20, on the rights of persons belonging to minorities, said that pursuant to article 8 of the Constitution, the official language of Georgia was Georgian, and Abkhazian in Abkhazia. Г-жа ГОЛЕТИАНИ, отвечая на вопрос о правах лиц, принадлежащих к меньшинствам, сообщает, что согласно статье 8 Конституции официальным языком государства Грузия является грузинский язык, а в Абхазии - абхазский.
The Committee notes that after the "Rose Revolution", the State party has been encouraging its population, through the enforcement of its language law, to use Georgian in all public spheres. Комитет отмечает, что после "революции роз" государство-участник побуждает свое население в рамках осуществления законодательства о государственном языке использовать грузинский язык во всех сферах публичной жизни.
During the search of the house at 16 Kacharava Street, Hare Krishna literature translated into Georgian weighing approximately 150 tons was found in the cellar. В ходе обыска дома по адресу улица Качаравы, 16 на чердаке была обнаружена кришнаитская литература в переводе на грузинский язык весом приблизительно 150 тонн.
In conclusion, the Government of Georgia wishes to inform the Human Rights Committee that its concluding observations have been translated into Georgian and published in the official gazette Sakartvelos respublika. В заключение правительство Грузии хотело бы информировать Комитет по правам человека о том, что обсуждаемые заключительные замечания были переведены на грузинский язык и опубликованы в официальном печатном органе - газете "Сакартвелос республика".
Georgian and the languages of the Georgian ethnic subgroups - Mingrelian, Svanuri and Laz - belong to the Kartvelian group. Грузинский язык, а также языки этнических подгрупп грузин: менгрельский, сванский и лазский, принадлежат к картвельской группе.
Больше примеров...
По-грузински (примеров 13)
The co-rapporteurs had planned to investigate relations between ethnic Ossetians and ethnic Georgians at the village level and had been somewhat surprised to find that everybody spoke Georgian. Содокладчики планировали изучить вопрос о взаимоотношениях между этническими осетинами и этническими грузинами на сельском уровне и были несколько удивлены тем, что все жители говорят по-грузински.
Official policy was for a gradual move towards using the Georgian names. Официальная политика властей состоит в постепенном их переименовании по-грузински.
They had lived in Georgia for centuries, spoke Georgian and considered themselves to be Georgian. Они веками живут в Грузии, говорят по-грузински и считают себя грузинами.
I mistook one of them for my Georgian neighbour, and I said, "How are you?" in Georgian. Я принял их за одного грузинского соседа и спросил по-грузински «Как дела?».
They did not, however, all speak Georgian, and that was proving to be a problem in contemporary Georgian society. При этом отнюдь не все говорили по-грузински, и, как выясняется, для Грузии это оказывается одной из проблем.
Больше примеров...
Георгианском (примеров 13)
He worked exclusively in the Georgian style. Он был выполнен в георгианском стиле.
Rose Hall is a Georgian mansion built in the 1770s and restored in the 1960s. Роуз Холл - особняк в георгианском стиле, построенный в 1770-х годах и восстановленный в 1960-х годах.
When Winston Churchill wrote Richard Carvel, he was staying as a paying guest at a Georgian mansion in Annapolis now known as the William Paca House. Во время создания романа Уинстон Черчилль жил как постоялец в георгианском особняке в Аннаполисе, в настоящее время известном как Уильям-Пака-Хауз (англ. William Paca House).
The family lived in their Georgian country house with a marble-pillared circular hallway, on Clapham Common, known as 'The Shrubbery' with a huge garden and views over the Thames and Chelsea. Семья жила в георгианском доме на Клэфем Коммон, известном как «The Shrubbery», с огромным садом и видами на Темзу и Челси.
The house is one of the few remaining examples of Georgian architecture left in Toronto and is constructed in a style in vogue during the late Georgian era known as Palladian architecture. Особняк является одним из немногих сохранившихся образцов георгианской архитектуры в Торонто, построенных в позднем георгианском стиле, известном также, как палладианство.
Больше примеров...
Георгианской (примеров 12)
A return to more classical architectural forms as a reaction to the Rococo style can be detected in some European architecture of the earlier 18th century, most vividly represented in the Palladian architecture of Georgian Britain and Ireland. Возвращение к более классическим архитектурным формам как реакция на стиль рококо можно обнаружить в некоторой европейской архитектуре начала XVIII века, наиболее ярко представленной в палладианской архитектуре георгианской Великобритании и Ирландии.
Many of the School buildings are Victorian or Georgian and Grade 1 or II listed. Многие из школьных зданий относятся к Викторианской и Георгианской эпохам и находятся в списке охраняемых государством зданий.
Designed in the Georgian architecture style, today the house serves as a municipally run historic house museum about 1860s Urban Victorian life. Особняк, построенный в стиле георгианской архитектуры, в настоящее время является муниципальным историческим дом-музеем с экспозицией «Жизнь в городе в викторианскую эпоху в 1860-х годах».
I'VE JUST BEEN TELLING ANDREW ABOUT OUR GRADE II-LISTED GEORGIAN WE'RE WANTING TO RESTORE. Я только что рассказывала Эндрю о том домике георгианской эпохи, который мы хотим реставрировать.
This brought together two of the four surviving Georgian auction houses in London, Bonhams having been founded in 1793, and Phillips in 1796 by Harry Phillips, formerly a senior clerk to James Christie. Это объединило два из четырех оставшихся действующих аукционных домов георгианской эпохи в Лондоне, основанных в 1793 году, а также аукционного дома Филлипса в 1796 году Гарри Филлипса, бывшего старшего клерка Джеймса Кристи.
Больше примеров...
Грузия (примеров 145)
For his part, President Putin informed the Georgian President that Georgia would pay a price for this decision. Со своей стороны, президент Путин сообщил грузинскому президенту, что Грузия поплатится за это решение.
In May 2000, the Georgian Parliament adopted the Abortions Act, drafted in accordance with the requirements of the international human rights instruments to which Georgia is a party. В мае 2000 года парламент страны принял Закон "Об абортах", разработанный в соответствии с требованиями международных документов по правам человека, участником которых является Грузия.
I have the honour to transmit the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the downing of a Georgian unmanned aerial vehicle by the Russian military aircraft over the territory of Abkhazia, Georgia, on 20 April 2008. Имею честь препроводить настоящим заявление министерства иностранных дел Грузии в связи с тем, что 20 апреля 2008 года российский военный самолет сбил над территорией Абхазии, Грузия, грузинский беспилотный летательный аппарат.
The Committee commends the fact that Georgia acceded to the Convention without reservations, as well as its efforts to publicize the Convention, such as through the translation and dissemination of the Convention in the Georgian language. Комитет приветствует тот факт, что Грузия присоединилась к Конвенции без оговорок, а также ее усилия по пропаганде Конвенции, такие, как перевод и распространение Конвенции на грузинском языке.
Georgia however, believes that the existing Georgian legislation provides for a blanket prohibition on all forms of corporal punishment, including directed against children. Однако Грузия полагает, что нынешнее законодательство страны полностью запрещает все формы телесного наказания, в том числе детей.
Больше примеров...
Джорджии (примеров 11)
The drones are mowing down the Georgian and rebel forces. Беспилотники атакуют жителей Джорджии и повстанцев.
My name is Captain Richard Lucas of the Georgian Navy, and this is my steamboat. Я Ричард Лукас, капитан ВМС Джорджии, а это мой пароход.
Sir, Georgian reinforcements are here. Сэр, прибыло подкрепление из Джорджии.
Gene: It was that Georgian solier, wasn't it? Это был солдат из Джорджии, так?
It's like a cross between, like, Louisiana alligator wrestling and Georgian peach picker. Что-то среднее между борцом с аллигатором из Луизианы и собирателем персиков из Джорджии.
Больше примеров...