On 21 September, one Georgian policeman was shot dead and three more were injured at a Ministry of Internal Affairs post in the village of Khurcha. | 21 сентября один грузинский полицейский был застрелен и еще трое полицейских было ранено около поста министерства внутренних дел в селе Хурча. |
David Nairashvili (Georgian: დავით ნაირაშვილი) (born October 24, 1964) is a Georgian brigadier general (2008) and former Deputy Chief of Joint Staff of the Georgian Armed Forces. | Давид Наирашвили (груз. დავით ნაირაშვილი; 24 октября 1964 (1964-10-24)) - грузинский бригадный генерал (2008) и заместитель начальника Объединенного штаба Вооруженных сил Грузии с сентября 2008 года. |
As the Georgian crisis has underscored, there are limits to the ability to influence developments in a region where Russia has strong strategic interests and a preponderance of military power. | Как показал грузинский кризис, в регионе, где у России есть сильный стратегический интерес и преимущество в военной силе, возможности влияния на его развитие ограничены. |
The Georgian minister was quite loyal in his statements related to Moscow. | Сам же грузинский министр тоже был довольно лоялен в своих высказываниях в адрес Москвы. |
The Georgian circumfix sa-X-o is a standard geographic construction designating "the area where X dwell", where X is an ethnonym. | Грузинский циркумфикс са-Х-о является стандартной географической конструкцией, обозначающей «область, где Х обитает», где Х - этноним. |
In a particularly grave incident, in mid-March 1995, some 200 Georgian returnees in the Gali district were arrested by Abkhaz militia and a further 20, mostly men of military age, were murdered. | В середине марта 1995 года произошел серьезный инцидент, когда около 200 возвратившихся в Гальский район грузин были арестованы абхазской милицией, а затем 20 из них, преимущественно мужчины призывного возраста, были убиты8. |
Member states expressed their deep concern "over 'ethnic cleansing,' the large-scale expulsion of people, predominantly Georgian, from their living areas and the deaths of large numbers of innocent civilians." | Государства-члены выразили свою глубокую озабоченность «по поводу этнической чистки, массового изгнания людей, преимущественно грузин, из мест их проживания и гибели большого числа невинных мирных граждан». |
A true Georgian must sing beautifully. | Настоящий грузин должен красиво петь. |
The protests began on 21 May 2011 when over 10,000 Georgians attended a demonstration in Tbilisi demanding Georgian President Mikheil Saakashvili's resignation. | Протесты начались 21 мая 2011 года, когда свыше 10,000 грузин присутствовали на демонстрации в Тбилиси, требуя отставки президента Грузии Михаила Саакашвили. |
The secessionist regimes in Abkhazia and the Tskhinvali region of south Ossetia had seized the territories of those regions and carried out ethnic cleansing and genocide, forcing 250,000 Georgian survivors from their birthplaces. | Сепаратистские режимы в Абхазии и районе Цхинвали на юге Осетии охватили территории этих районов и привели к этническим чисткам и геноциду, вынудив 250 тыс. оставшихся в живых грузин покинуть места, где они родились. |
Following the consideration of Georgia's report in 2006, the comments of the Committee were translated in Georgian and distributed to all relevant ministries and Government institutions to ensure the respective follow-up. | После рассмотрения доклада Грузии в 2006 году замечания Комитета были переведены на грузинский язык и распространены среди всех министерств и правительственных учреждений для обеспечения соответствующей последующей деятельности. |
Ms. GOLETIANI, replying to question 20, on the rights of persons belonging to minorities, said that pursuant to article 8 of the Constitution, the official language of Georgia was Georgian, and Abkhazian in Abkhazia. | Г-жа ГОЛЕТИАНИ, отвечая на вопрос о правах лиц, принадлежащих к меньшинствам, сообщает, что согласно статье 8 Конституции официальным языком государства Грузия является грузинский язык, а в Абхазии - абхазский. |
The Georgian language was banned in schools. | Грузинский язык запрещен к изучению в школах. |
The Council of Europe has expressed its readiness to explore funding possibilities for the translation of textbooks into the Georgian language. | Совет Европы заявил о своей готовности изучить вопрос о финансировании возможностей для перевода учебников на грузинский язык. |
Georgian and the languages of the Georgian ethnic subgroups - Mingrelian, Svanuri and Laz - belong to the Kartvelian group. | Грузинский язык, а также языки этнических подгрупп грузин: менгрельский, сванский и лазский, принадлежат к картвельской группе. |
Mr. Avtonomov asked whether the Georgian names given to Azerbaijani villages involved an official change of name or merely their designation on the map. | Г-н Автономов спрашивает, были ли деревни, где проживают азербайджанцы, переименованы по-грузински официально или же их названия были изменены всего лишь на карте. |
They had lived in Georgia for centuries, spoke Georgian and considered themselves to be Georgian. | Они веками живут в Грузии, говорят по-грузински и считают себя грузинами. |
Children who had been taught through the medium of Russian and who did not speak Georgian were required to continue their schooling in the Georgian language. | Дети, которые обучались на русском языке и не говорили по-грузински, должны были продолжать обучение на грузинском языке. |
I mistook one of them for my Georgian neighbour, and I said, "How are you?" in Georgian. | Я принял их за одного грузинского соседа и спросил по-грузински «Как дела?». |
They did not, however, all speak Georgian, and that was proving to be a problem in contemporary Georgian society. | При этом отнюдь не все говорили по-грузински, и, как выясняется, для Грузии это оказывается одной из проблем. |
The building was heavily rebuilt during the 18th and 19th centuries in the Georgian style with Victorian elements. | В XVIII и XIX веках здание основательно перестраивалось в георгианском и викторианском стиле. |
I am para-sliding a Georgian tallboy. | Я вошел в дрифт на георгианском комоде. |
Until her death she lived for many years in Mespil House, a Georgian mansion with beautiful plaster ceilings on Mespil Road, on the banks of the Grand Canal. | Последние её годы прошли в Mespil House, Дублин, особняке в георгианском стиле с роскошными лепными потолками на Меспил Роуд (англ.), на набережной Большого Канала (англ.) |
Rose Hall is a Jamaican Georgian style mansion in Montego Bay, Jamaica with a panoramic view of the coast. | Роуз Холл (англ. Rose Hall) - особняк в георгианском стиле в Монтего-Бей, Ямайка, знаменитый по легенде о Белой Ведьме Роуз Холл. |
My family lived in a huge Georgian rectory just up the hill from here. | ћо€ семь€ жила в огромном георгианском ректории (доме св€щенника), на холме недалеко отсюда. |
How much of Jones's original building is left is unclear, as the church was damaged by fire in 1795 during restoration work by Thomas Hardwick; the columns are thought to be original but the rest is mostly Georgian or Victorian reconstruction. | Остается неясным, насколько здания похоже на оригинальное здание Джонса, поскольку церковь была повреждена пожаром в 1795 году во время реставрационных работ, и хотя колонны считаются оригинальными, остальная часть в основном относится к георгианской и викторианской реконструкции. |
A return to more classical architectural forms as a reaction to the Rococo style can be detected in some European architecture of the earlier 18th century, most vividly represented in the Palladian architecture of Georgian Britain and Ireland. | Возвращение к более классическим архитектурным формам как реакция на стиль рококо можно обнаружить в некоторой европейской архитектуре начала XVIII века, наиболее ярко представленной в палладианской архитектуре георгианской Великобритании и Ирландии. |
Many of the School buildings are Victorian or Georgian and Grade 1 or II listed. | Многие из школьных зданий относятся к Викторианской и Георгианской эпохам и находятся в списке охраняемых государством зданий. |
I'VE JUST BEEN TELLING ANDREW ABOUT OUR GRADE II-LISTED GEORGIAN WE'RE WANTING TO RESTORE. | Я только что рассказывала Эндрю о том домике георгианской эпохи, который мы хотим реставрировать. |
Well, meter's saying small bronze coin, possibly Georgian, but it's a bit of an iffy signal. | Ну, прибор показывает, что это небольшая бронзовая монета, возможно Георгианской эпохи, но сигнал немного слабоват. |
Ms. Nino Elizbarashvili, President, Georgian Association of Women in Business (Georgia) | г-жа Нино Елизбарашвили, Президент Грузинской ассоциации женщин-предпринимателей (Грузия) |
All of that has culminated in the Georgian parliament's declaration of a state of war. Croatia is also extremely concerned by the introduction of large numbers of Russian troops into the conflict area of South Ossetia, Georgia, and now into the Abkhazia region of Georgia. | Все это привело к тому, что грузинский парламент объявил состояние войны. Хорватия также чрезвычайно озабочена введением большого количества российских войск в зону конфликта в Южной Осетии, Грузия, а теперь и в Абхазский район Грузии. |
Georgia however, believes that the existing Georgian legislation provides for a blanket prohibition on all forms of corporal punishment, including directed against children. | Однако Грузия полагает, что нынешнее законодательство страны полностью запрещает все формы телесного наказания, в том числе детей. |
Incidentally, Georgia has closed its radio and television channels, excluding everything except Georgian information, and is continuing to broadcast anti-Russian propaganda. | Вот Грузия, кстати, закрыла свой эфир от всех станций, кроме грузинских, и вела и до сих пор ведет разнузданную антироссийскую пропаганду среди грузинского народа. |
Democratic Movement - United Georgia (Georgian: დემოკრატიული მოძრაობა - ერთიანი საქართველო, demokratiuli modzraoba - ert'iani Sak'art'velo) is a centre-right political party in Georgia chaired by Nino Burjanadze; it was founded on 24 November 2008. | Демократическое движение - Единая Грузия (груз. დემოკრატიული მოძრაობა - ერთიანი საქართველო) - грузинская официально зарегистрированная правоцентристская политическая партия, основанная 24 ноября 2008 года под председательством, бывшего председателя грузинского парламента Нино Бурджанадзе. |
The drones are mowing down the Georgian and rebel forces. | Беспилотники атакуют жителей Джорджии и повстанцев. |
Sir, Georgian reinforcements are here. | Сэр, прибыло подкрепление из Джорджии. |
A Georgian spy just confessed. | Шпион из Джорджии только что раскололся. |
It's like a cross between, like, Louisiana alligator wrestling and Georgian peach picker. | Что-то среднее между борцом с аллигатором из Луизианы и собирателем персиков из Джорджии. |
Georgian way best way he say. | "Как в Джорджии" - так он говорить. |