The global level should be responsible for generalizing this information over the national, subregional, regional and global levels. | Органы же глобального уровня должны нести ответственность за обобщение информации, полученной на национальном, субрегиональном, региональном и глобальном уровнях. |
(b) Fostering, broadening and generalizing new international initiatives that help connect existing "fragments" through collaborative partnerships between them. | Ь) укрепление, расширение и обобщение новых международных инициатив, которые помогают объединить имеющиеся «фрагменты» на основе партнерства между ними. |
The bias-variance dilemma or problem is the conflict in trying to simultaneously minimize these two sources of error that prevent supervised learning algorithms from generalizing beyond their training set: The bias is an error from erroneous assumptions in the learning algorithm. | Дилемма или проблема смещения-дисперсии является конфликтом в попытке одновременно минимизировать эти два источника ошибки, которые мешают алгоритмам обучения с учителем делать обобщение за пределами тренировочного набора. |
Generalizing about ageing, from either a negative or a positive perspective, can be counterproductive; a more balanced perspective requires an approach that sees later life not as a one-dimensional experience, but as a fluid, complex and heterogeneous time. | Обобщение концепции старения с негативной или позитивной точки зрения может быть контрпродуктивным; более сбалансированная точка зрения требует подхода, в рамках которого жизнь в зрелом возрасте рассматривается не как единообразная модель, а как динамичное, сложное и гетерогенное явление. |
The only thing worse than generalizing from one example is generalizing from no examples at all. | Хуже обобщения одного примера может быть только обобщение вообще без примеров. |
Generalizing the previous example, quotient rings are often used to construct field extensions. | Обобщая предыдущий пример, факторкольца часто используют для построения расширений полей. |
Generalizing the primorials, any number that is the product of nonzero powers of the first k primes must also be practical. | Обобщая праймориалы, любое число, являющееся произведением ненулевых степеней первых к простых чисел, должно быть практичным. |
Generalizing this, for all odd n, Dih2n is isomorphic with the direct product of Dihn and Z2. | Обобщая, для всех нечётных n, группа Dih2n изоморфна прямому произведению Dihn и Z2. |
Generalizing this result, Hilbert's Nullstellensatz provides a fundamental correspondence between ideals of polynomial rings and algebraic sets. | Теорема Гильберта о нулях, обобщая этот результат, установила фундаментальное соответствие между идеалами кольца многочленов и алгебраическими многообразиями. |
The first uses the idea of an action, generalizing the way that matrices act on column vectors by matrix multiplication. | Первый использует идею действия группы, обобщая способ матрицы воздействовать на вектор-столбец с помощью матричного умножения. |
In particular, she developed a completely new theory of ideals in rings, generalizing earlier work of Richard Dedekind. | В частности, она разработала совершенно новую теорию идеалов в кольцах, обобщив более раннюю работу Дедекинда. |
Andrew Vázsonyi conjectured bounds on the number of diameter pairs in higher dimensions, generalizing this problem. | Эндрю Вашони высказал гипотезу о границах числа диаметральных пар в более высоких размерностях, обобщив проблему. |
Back in Zurich for 1968-69 he proposed elementary (first-order) axioms for toposes generalizing the concept of the Grothendieck topos (see history of topos theory) and worked with the algebraic topologist Myles Tierney to clarify and apply this theory. | Вернувшись в Цюрих, он в 1968-69 годах предложил элементарные (касающиеся логики первого порядка) аксиомы топосов, обобщив понятие топоса Гротендика и продолжил работу над упрощением и применением теории вместе с алгебраическим топологом Майлсом Тирни. |
Generalizing a theory of Bruns (1887), Poincaré showed that the three-body problem is not integrable. | Обобщив теорему Брунса (1887), Пуанкаре доказал, что задача трёх тел принципиально не интегрируема. |
In 1907 and again in 1911, Einstein developed the first quantum theory of specific heats by generalizing Planck's law. | В 1909 и 1911 годах Эйнштейн разработал первую квантовую теорию теплоёмкости, обобщив формулу Планка. |
This definition is relatively modern, generalizing the classical definition of Steiner systems which in addition required that k = t + 1. | Это определение относительно ново и обобщает классическое определение системы Штейнера, в котором дополнительно требуется, чтобы к = t + 1. |
Additionally, if a minor-closed family of matroids representable over a finite field does not include the graphic matroids of all planar graphs, then there is a constant bound on the branchwidth of the matroids in the family, generalizing similar results for minor-closed graph families. | Кроме того, если семейство матроидов, замкнутое по минорам и представимое конечным полем, не включает графовые матроиды всех планарных графов, то существует постоянная, ограничивающая ширину ветвления в семействе, что обобщает соответствующее утверждение для семейств графов, замкнутых по минорам. |
Interval graphs are a special case of chordal graphs, and chordal graphs can be represented as intersection graphs of subtrees of a common tree generalizing the way that interval graphs are intersection graphs of subpaths of a path. | Интервальные графы являются специальным случаем хордальных графов, а хордальные графы можно представить в виде графов пересечений поддеревьев общих деревьев, что обобщает подход, при котором интервальные графы интерпретируются как графы пересечений подпутей пути. |
PSI Protein Classifier is a program generalizing the results of both successive and independent iterations of the PSI-BLAST program. | PSI Protein Classifier - компьютерная программа, позволяющая обобщать результаты как последовательных, так и независимых итераций программы PSI-BLAST. |
This generalizing ability is dependent on the representativeness of the sample, as stated above. | Эта способность обобщать зависит от репрезентативности выборки, как и указано выше. |
You're generalizing. It's wrong. | Вы слишком обобщаете. Это неправильно. |
And besides, you're generalizing. | Кроме того, вы слишком обобщаете. |