No, you're a gene donor. | Нет, ты был просто донором ген. |
If we could transmit that gene to humans, we'd all live 700 years. | Если мы сможем пересадить этот ген людям, мы все будем жить по 700 лет. |
Its gene product is believed to be a tumor suppressor and is able to stimulate specific GTPases. | Этот ген, как полагают, продукт опухолевого супрессора и способен стимулировать конкретные ГТфазы. |
The gene lies in a cluster of HERC family genes on chromosome 4. | Ген находится в кластере генов семейства HERC на хромосоме 4. |
Gene knockin is similar to gene knockout, but it replaces a gene with another instead of deleting it. | Метод введения генов knock-in имеет сходства с методом gene knockout, но в случае knock-in заданный ген не удаляется из организма, а заменяется другим. |
And this was Gene showing the uncle where Atlanta was on the map, where he lived. | А это Джин показывает дяде девочки Атланту, где они живут, на карте. |
I should be frank, Gene. | Буду откровенен, Джин. |
Gene, what's happening? | Джин, что происходит? |
No, Gene, come back. | Нет, Джин, вернись. |
like Gene Wilder and Richard Pryor... | Джин Уайлдер и Ричард Прайор... |
By that I mean, not just the choice to use a gene drive, but also the choice not to use one. | Я имею в виду не только решение применить генный драйв, но и решение его не применять. |
Gene banks are a type of biorepository which preserve genetic material. | Генный банк - тип биорепозитория, в котором сохраняется генетический материал. |
The phl gene cluster encodes factors for 2,4-DAPG biosynthesis, regulation, export, and degradation. | Генный кластер флороглюцина отвечает за генный фактор 2,4-ДАФГ в аспекте биосинтеза, регуляции, оттока и распада. |
More broadly, there is increasing recognition that the patent system, as currently designed, not only imposes untold social costs, but also fails to maximize innovation - as Myriad's gene patents demonstrate. | В более широком смысле, все чаще высказываются мнения о том, что патентная система, в ее современной разработке, не только накладывает бесчисленные социальные расходы, но также не может максимизировать инновации - как это демонстрирует генный патент Myriad. |
By that I mean, not just the choice to use a gene drive, but also the choice not to use one. | Я имею в виду не только решение применить генный драйв, но и решение его не применять. |
Bergman, Vivien Leigh, Gene Tierney in Laura. | Бергман, Вивьен Ли, Джина Терни в "Лауре". |
Now, do that thing Gene Simmons does. | А теперь сделай фишку Джина Симмонса. |
You must destroy Gene Hunt and his whole rotten department. | Ты должен уничтожить Джина Ханта и весь его прогнивший отдел. |
"Eight Miles High" became the Byrds' third and final U.S. Top 20 hit, and was also their last release before the departure of Gene Clark, the band's principal songwriter at the time. | Песня «Eight Miles High» стала третьей и последней песней группы Byrds, достигшей первой двадцатки в США, а также их последним релизом перед уходом из группы Джина Кларка, бывшего на тот момент основным автором песен группы. |
In her earliest recordings, Anita O'Day was the featured vocalist with the big bands of Gene Krupa (1941-1942 and 1945-1946) and Stan Kenton (1944). | В это время Анита О'Дэй выступала в составе оркестра Джина Крупы (1941-1942 и 1945-1946) и Стена Кентона (1944). |
Its national gene bank system freely distributed agricultural genetic materials worldwide. | Национальный банк генной информации Соединенных Штатов бесплатно рассылает сельскохозяйственные генетические материалы по всему миру. |
I mean, I know it has something to do with the gene therapy. | Я знаю, это как-то связано с вашей генной терапией. |
These features make AAV a very attractive candidate for creating viral vectors for gene therapy. | Эти особенности делают AAV очень привлекательным кандидатом для создания вирусных векторов для генной терапии. |
We hadn't introduced the gene therapy. | Мы не занимались генной инженерией. |
Gene Ontology Consortium The goal of the Gene Ontology (GO) consortium is to produce a controlled vocabulary that can be applied to all organisms even as knowledge of gene and protein roles in cells is accumulating and changing. | Целью Консорциума генной онтологии является создание базы терминов, которые могут быть применены ко всем организмам при условии, что знания о генах и роли белка в клетках постоянно накапливаются и изменяются. |
He'll rue the day he decided to play copycat with Gene Hunt. | Он пожалеет о том дне, когда решил поиграть в подражателя с Джином Хантом. |
She and Gene have been having serious problems. | У них с Джином уже давно серьезные проблемы. |
We're lying in bed, and Gene and I are talking about how cool we are. | Все отдыхают, мы с Джином обсуждаем, какие мы молодцы. |
One other quick thing while you have a moment, is there any way you can put me and Gene at the same table? | И еще кое-что, пока у тебя есть свободная минутка, можешь меня с Джином за одним столом усадить? |
Pent-House Mouse returned production of the series to Hollywood after a five-year absence (the previous 13 shorts had been produced in Czechoslovakia and animated by Gene Deitch). | Эта серия, которая вернулась на производство в Голливуд после пятилетнего отсутствия, поскольку предыдущие 13 эпизодов были произведены в Чехословакии и созданы Джином Дейчем. |
Do you realise the incredible potential that could result from our taking a mutual dip in each other's respective gene pools? | Ты понимаешь, какой невероятные возможности откроются перед нами, если каждый из нас нырнёт в генетический котёл другого? |
Gene banks are a type of biorepository which preserve genetic material. | Генный банк - тип биорепозитория, в котором сохраняется генетический материал. |
The gene targeting method in knockout mice uses mouse embryonic stem cells to deliver artificial genetic material (mostly of therapeutic interest), which represses the target gene of the mouse by the principle of homologous recombination. | Метод генетического таргетинга в нокаутных (генетически модифицированных) мышах посредством эмбриональных стволовых клеток поставляет генетический материал (в основном в терапевтических интересах), который подавляет целевой ген мыши по принципу гомологичной рекомбинации. |
However, if even only one gene remains under redox control, then an organelle genetic system is required for the synthesis of its single gene product. | Но если только хотя бы один ген остаётся под редокс-контролем со стороны своего продукта, то органелла должна содержать генетический аппарат обеспечивающий экспрессию данного гена. |
The invention relates to medicine, in particular to methods for treating patients with genetic material-containing preparations and can be used for treating patients having oncological diseases caused by oncogene and oncosuppresor gene mutations and by a total homozygosation of gene alleles of a cell undergoing a cancerous transformation. | Изобретение относится к медицине, в частности, к методам лечения пациентов препаратами, содержащих генетический материал, и может быть использован для лечения пациентов с онкологическими заболеваниями, причиной возникновения которых являются мутации в онкогенах, генах онкосупрессоров и тотальное огомозигочивание аллелей генов клетки претерпевающей раковое перерождение. |
Martha, I know you liked Gene a lot. | Марта, я знаю, что ты хорошо относилась к Джину. |
Three wannabe rockers on your stage last night backing up Gene Simmons. | Три вроде как рокера на вашей сцене прошлым вечером подыгрывали Джину Симмонсу. |
Please... let me tell Gene hello... from you to him, | Можно, я передам Джину привет от тебя? |
One of them was Gene Mackenzie's, and the other one wasn't in the system, but it matches the hair we found on the car seat. | Одна из них принадлежит Джину Макензи, а второй не было в нашей базе данных, но она совпала с волосом, который мы нашли на спинке автокресла. |
Awarding Gene Tipton with a Pathfinder honor was a remarkably easy decision. | Вручить награду Джину Типтону было достаточно лёгким решением. |
The original Blue Gene design was renamed "Blue Gene/C" and eventually Cyclops64. | Разработка оригинальной Blue Gene системы продолжилась под названием Blue Gene/С (С как Циклоп), а позднее была переименована в Cyclops64. |
The album is mixed by producer/engineer Tim Palmer, who has worked with The Cure, Dead or Alive, Gene Loves Jezebel, HIM and U2. | Через некоторое время на официальном сайте Metropolis был обнародован трек-лист и опубликован пресс-релиз, в котором было написано следующее: Обязанности звукового дизайнера и инженера выполнял Тим Палмер, который также работал с The Cure, Dead or Alive, Gene Loves Jezebel, HIM и U2. |
The HGNC approves a unique and meaningful name for every known human gene, based on a query of experts. | HUGO Gene Nomenclature Committee (HGNC) утверждает уникальные и значимые имена для всех известных человеческих генов на основе опроса экспертов. |
So now we have this Blue Gene supercomputer. | Вот так мы и получили наш суперкомпьютер Blue Gene [Синий Ген]. |
Gene knockin is similar to gene knockout, but it replaces a gene with another instead of deleting it. | Метод введения генов knock-in имеет сходства с методом gene knockout, но в случае knock-in заданный ген не удаляется из организма, а заменяется другим. |
Creation of the cryopreservation methods for meristemas, pollen of various plants in order to preserve their gene fund is set to be one more trend of investigation. | Одно из направлений работы отдела - создание методов криоконсервирования меристем, семян, пыльцы различных растений с целью сохранения их генофонда. |
Besides the gene pools, - they've been traumatized by abuse, neglect and problems, - and then they've been traumatized by separation, - and all those things predispose to mental illness. | Помимо генофонда, они были травмированы плохим обращением, пренебрежением и трудностями, а затем ещё и отлучением их от родителей, что в совокупности сделало их предрасположенными к умственным болезням. |
A special attention is paid to the establishment of cryobanks of organs, tissues and cells of humans and animals, gene fond of rare and endangered species of plants and animals, designing of new medicines. | Особое внимание уделяется созданию криобанков органов, тканей и клеток животных и человека, генофонда редких и исчезающих видов растений и животных, разработке новых медицинских биопрепаратов. |
Preservation of a gene fund for most vulnerable species and gene material in seed banks | Сохранение генофонда большинства уязвимых видов и генного материала в семенных банках |
A lot of these kids come from bad gene pools. | Многие из этих детей имеют плохой генофонд. |
This migration mixes the bonobo gene pools, providing genetic diversity. | Эта миграция смешивает генофонд бонобо, таким образом обеспечивает генетическое разнообразие. |
And inside, we have this area for reforestation as a gene bank to keep all that material alive, because for the last 12 years not a single seedling of the tropical hardwood trees has grown up because the climatic triggers have disappeared. | А внутри имеется этот участок для восстановления леса, - некий генофонд, позволяющий нам сохранить живым весь этот материал, потому что за последние 12 лет ни один из саженцов тропических лиственных деревьев не вырос в связи с тем, что исчезли необходимые для этого климатические факторы. |
And inside, we have this area for reforestation as a gene bank to keep all that material alive, because for the last 12 years not a single seedling of the tropical hardwood trees has grown up because the climatic triggers have disappeared. | А внутри имеется этот участок для восстановления леса, - некий генофонд, позволяющий нам сохранить живым весь этот материал, потому что за последние 12 лет ни один из саженцов тропических лиственных деревьев не вырос в связи с тем, что исчезли необходимые для этого климатические факторы. |
So, you'll use antibodies from zombie-rat to synthesize a gene therapy-based cure. | То есть, ты используешь антитела от зомби-крысы для синтезирования лекарства на основе генотерапии. |
Researchers are making progress in gene therapy and stem-cell therapy that may allow the damaged cells to be regenerated. | Исследователи делают прогресс в генотерапии и лечении стволовыми клетками, которые могут восстанавливать повреждённые клетки. |
Although considerable progress has been made on gene therapy since the Fifth Review Conference, especially in the development of targeted vectors, it remains an unproven technology. | Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в области генотерапии с пятой обзорной Конференции по Конвенции, особенно в разработке направленных векторов, она по-прежнему остается лишь перспективной технологией. |
Pharmaceutical companies would not be able to prevent pharmacogenomic testing related to their products and research on gene therapies would be stimulated. | Это не позволит фармацевтическим компаниям препятствовать проведению фармакогеномного тестирования своих продуктов, и стимулирует научные исследования в сфере генотерапии. |
Proof-of-principle for successful hematopoietic stem cell gene therapy has been provided for patients with Wiskott-Aldrich syndrome. | Доказана принципиальная возможность успешной генотерапии гемопоэтических стволовых клеток у пациентов с синдромом Вискотта-Олдрича. |