Английский - русский
Перевод слова Gene

Перевод gene с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ген (примеров 565)
A gene may have many different response elements, allowing complex control to be exerted over the level and rate of transcription. Ген может иметь множество различных элементов отклика, позволяя комплексный контроль уровня и темпов транскрипции.
This gene is strongly associated with pigmentation: sensitivity of skin to sun exposure, freckles, blue eyes, and brown hair color. Этот ген сильно ассоциирован с различной пигментацией, как то: чувствительность кожи к воздействию солнца, веснушки, голубой цвет глаз, и коричневый цвет волос.
The vampire gene is stubborn. Вампирский ген очень упрям.
How does the virus remove the ADA gene? Как вирус удаляет ген АДА?
By the 1920s, most geneticists had abandoned the idea of a single gene for each characteristic and were loath to ascribe human behavior solely to genes. К 20-ым годам генетики отказались от предположения, что один ген отвечает за каждую индивидуальную черту характера и не считали возможным объяснять человеческое поведение только генетическим особенностями.
Больше примеров...
Джин (примеров 704)
Pioneering computer designer Gene Amdahl drafted the WISC's design as his PhD thesis. Пионер компьютерной техники Джин Амдал представил проект компьютера WISC в своей докторской диссертации.
Gene was actually aware of this plan from the beginning due to information from Ocelot. Джин в самом начале игры узнал об этом плане от Оцелота.
Gene, it'll be your turn in a minute and we can hear what you've got. Джин, твоя очередь будет через минуту и мы услышим, что ты приготовил.
Gene, why did you say that? Джин, зачем ты так сказала?
In 1935, he joined the Benny Goodman Trio (which consisted of Goodman, Wilson and drummer Gene Krupa, later expanded to the Benny Goodman Quartet with the addition of Lionel Hampton). В 1935 вступил в трио Бенни Гудмена (в состав которого, наряду с ним и Гудменом, входил барабанщик Джин Крупа), которое позднее стало квартетом после того, как к коллективу присоединился Лайонел Хэмптон.
Больше примеров...
Генный (примеров 25)
Biodiversity, species range and gene flow in the abyssal Pacific nodule province: predicting and managing the impacts of deep seabed mining Биоразнообразие, ареал видов и генный поток в абиссальной конкреционосной провинции Тихого океана: прогнозирование и регулирование воздействия разработки глубоководных районов морского дна
But because each of your cells contains your entire gene code, each cell can be reprogrammed, if we don't stop stem cell research and if we don't stop genomic research, to express different body functions. Но поскольку каждая ваша клетка содержит полный генный код, каждую клетку можно перепрограммировать, если мы не прекратим исследования стволовых клеток и если мы не прекратим генные исследования, чтобы выяснить, что отвечает за различные функции тела.
Now, it isn't easy to make a gene drive that works that well, but James and Esvelt think that we can. Совсем непросто создать так хорошо работающий генный драйв, но Джеймс и Эсвельт считают, что возможно.
Up until now, the fact that gene drives didn't work very well was actually kind of a relief. До сих пор то, что генный драйв не был применим на практике, в некотором роде успокаивало.
But because each of your cells contains your entire gene code, each cell can be reprogrammed, if we don't stop stem cell research and if we don't stop genomic research, to express different body functions. Но поскольку каждая ваша клетка содержит полный генный код, каждую клетку можно перепрограммировать, если мы не прекратим исследования стволовых клеток и если мы не прекратим генные исследования, чтобы выяснить, что отвечает за различные функции тела.
Больше примеров...
Джина (примеров 163)
Now, I'm pretty sure there's some extra packing in there for Gene's spinal column. Я уверена, что там дополнительная упаковка для позвоночника Джина.
And, Todd, you hate Gene. И, Тодд, ты ненавидишь Джина.
I was locking Gene in the garden shed when Tina was playing Firestarter. Я прятала Джина в сарае, пока Тина играла Воспламеняющую взглядом.
Gene's fearlessness has put him... Бесстрашие Джина делает его...
An early use of the phrase occurs in Gene Wilder's 1975 comedy The Adventure of Sherlock Holmes' Smarter Brother. В 1975 году его Шерлок Холмс был использован как вспомогательный персонаж в комедии Джина Уайлдера «Приключения хитроумного брата Шерлока Холмса».
Больше примеров...
Генной (примеров 129)
In addition to their use in molecular biology research, viral vectors are used for gene therapy and the development of vaccines. Помимо их использования в исследованиях молекулярной биологии, вирусные векторы используются для генной терапии и разработки вакцин.
However, several problems of viral gene therapy must be overcome before it gains widespread use. Однако, несколько проблем вирусной генной терапии должны быть преодолены, прежде чем она получит широкое применение.
She's got approval for her bot technology, she's planning on putting into millions of people, under the guise of gene therapy. У неё есть разрешение на её ротоботехнологию и она планирует вживить их миллионам людей под видом генной терапии.
For China's national legal framework and enforcement measures with regard to genetic engineering research, the Procedures for the Safe Administration of Agricultural Biological Gene Engineering should be added. k. Что касается национальной правовой базы Китая и правоприменительных мер по обеспечению выполнения относительно исследований в области генной инженерии, то следует добавить Процедуры безопасного применения генной инженерии в биологии для целей сельского хозяйства. к.
The original idea was that greater computing capacity would enable particularized therapies, because we could now turn our attention to individual differences in everything from gene therapy to the delivery of pharmaceuticals. Первоначальная идея заключалась в том, что улучшение вычислительных возможностей позволит разработать узкоспециализированное лечение, поскольку это даст возможность сосредоточить внимание на индивидуальных различиях во всем, начиная с генной терапии и кончая поставкой фармацевтических препаратов.
Больше примеров...
Джином (примеров 70)
Then again, with the bug in my office and Gene and now Martha... Однако, с жучком в моём кабинете, с Джином, а теперь и Мартой...
Davis claimed that he wrote the song with Gene Vincent after listening to the song "Don't Bring Lulu". Дэвис утверждал, что он написал произведение вместе с Джином Винсентом после того, как услышал песенку «Don't Bring Lulu».
The more time I spent with Gene, the more obvious it became that Carlos was a serious obstacle to our best friendship. Чем больше времени я проводил с Джином, тем очевиднее становился тот факт, что Карлос был серьезной помехой нашей дружбе.
The first Captain Marvel printed by Marvel Comics was created by Stan Lee and Gene Colan in Marvel Super-Heroes #12 (December 1967). Первый Капитан Марвел, созданный Стэном Ли и Джином Коланом, дебютировал в Marvel Super-Heroes Nº 12 (декабрь 1967).
Star Trek: The Motion Picture is a 1979 American science fiction film directed by Robert Wise and based on the television series of the same name created by Gene Roddenberry, who also served as its producer. «Звёздный путь: Фильм» (англ. Star Trek: The Motion Picture) - американский научно-фантастический фильм 1979 года режиссера Роберта Уайза, основанный на телесериале «Звёздный путь: Оригинальный сериал», созданном Джином Родденберри, который также выступил его продюсером.
Больше примеров...
Генетический (примеров 25)
Indeed, for some, "gene doping" now represents the Holy Grail of performance enhancement, while for others it means the end of sports as we know it. Действительно, для одних «генетический допинг» теперь воплощает собой «Святой Грааль» повышения результативности, в то время как для других это означает конец спорта в том виде, каким мы его знаем.
In Anaikatti a successful green initiative is helping to preserve indigenous medicinal plants as a gene bank and for manufacturing medicinal by-products. 15. All-China Environment Federation В Анаикатти успешное проведение инициативы по защите окружающей среды помогло сохранить местные лекарственные растения как генетический банк и для производства лекарственных продуктов.
The gene targeting method in knockout mice uses mouse embryonic stem cells to deliver artificial genetic material (mostly of therapeutic interest), which represses the target gene of the mouse by the principle of homologous recombination. Метод генетического таргетинга в нокаутных (генетически модифицированных) мышах посредством эмбриональных стволовых клеток поставляет генетический материал (в основном в терапевтических интересах), который подавляет целевой ген мыши по принципу гомологичной рекомбинации.
However, if even only one gene remains under redox control, then an organelle genetic system is required for the synthesis of its single gene product. Но если только хотя бы один ген остаётся под редокс-контролем со стороны своего продукта, то органелла должна содержать генетический аппарат обеспечивающий экспрессию данного гена.
The invention relates to medicine, in particular to methods for treating patients with genetic material-containing preparations and can be used for treating patients having oncological diseases caused by oncogene and oncosuppresor gene mutations and by a total homozygosation of gene alleles of a cell undergoing a cancerous transformation. Изобретение относится к медицине, в частности, к методам лечения пациентов препаратами, содержащих генетический материал, и может быть использован для лечения пациентов с онкологическими заболеваниями, причиной возникновения которых являются мутации в онкогенах, генах онкосупрессоров и тотальное огомозигочивание аллелей генов клетки претерпевающей раковое перерождение.
Больше примеров...
Джину (примеров 27)
Three wannabe rockers on your stage last night backing up Gene Simmons. Три вроде как рокера на вашей сцене прошлым вечером подыгрывали Джину Симмонсу.
No, I'm going over to Gene's house to watch it there with him. Нет, я пойду в гости к Джину, где буду смотреть ее вместе с ним.
Why would Gene take his own stuff? А зачем Джину забирать свое собственное оборудование?
Gene doesn't even turn 1 3 until after Christmas. Джину будет 13 только после Рождества.
You know? Gene? Джину могут сделать операцию.
Больше примеров...
Gene (примеров 46)
Known: Represented in the HUGO Gene Nomenclature Committee (HGNC) database and RefSeq. Известный («known»): представлен в базах данных HUGO Gene Nomenclature Committee (HGNC) и RefSeq.
The initial design for Blue Gene was based on an early version of the Cyclops64 architecture, designed by Monty Denneau. Первоначальный проект для Blue Gene был основан на ранней версии Cyclops64 архитектуры, разработанной Деннеем Монти.
Lyrics | Gene Vincent Lyrics | HIGH ON LIFE (rec. Тексты песен | Тексты песен Gene Vincent | Текст песни HIGH ON LIFE (rec.
Unbreakable Machine-Doll Gene Metallica: Unbreakable Machine-Doll Re:Acta A 12-episode anime television series adaptation, produced by studio Lerche, aired in Japan between October 7 and December 23, 2013. Gene Metallica: Unbreakable Machine-Doll Re:Acta Аниме-адаптация, выпущенная студией Lerche, начала транслироваться по телеканалу AT-X с 7 октября по 23 декабря 2013 года.
Pulitzer Prize for Feature Writing - Gene Weingarten of The Washington Post "for his haunting story about parents, from varying walks of life, who accidentally kill their children by forgetting them in cars." 2010 - Джин Вайнгартен (англ. Gene Weingarten), The Washington Post, за его западающие в память истории о родителях из разных слоев общества, которые случайно убивают своих детей, забывая их в машинах.
Больше примеров...
Генофонда (примеров 4)
Creation of the cryopreservation methods for meristemas, pollen of various plants in order to preserve their gene fund is set to be one more trend of investigation. Одно из направлений работы отдела - создание методов криоконсервирования меристем, семян, пыльцы различных растений с целью сохранения их генофонда.
Besides the gene pools, - they've been traumatized by abuse, neglect and problems, - and then they've been traumatized by separation, - and all those things predispose to mental illness. Помимо генофонда, они были травмированы плохим обращением, пренебрежением и трудностями, а затем ещё и отлучением их от родителей, что в совокупности сделало их предрасположенными к умственным болезням.
A special attention is paid to the establishment of cryobanks of organs, tissues and cells of humans and animals, gene fond of rare and endangered species of plants and animals, designing of new medicines. Особое внимание уделяется созданию криобанков органов, тканей и клеток животных и человека, генофонда редких и исчезающих видов растений и животных, разработке новых медицинских биопрепаратов.
Preservation of a gene fund for most vulnerable species and gene material in seed banks Сохранение генофонда большинства уязвимых видов и генного материала в семенных банках
Больше примеров...
Генофонд (примеров 4)
A lot of these kids come from bad gene pools. Многие из этих детей имеют плохой генофонд.
This migration mixes the bonobo gene pools, providing genetic diversity. Эта миграция смешивает генофонд бонобо, таким образом обеспечивает генетическое разнообразие.
And inside, we have this area for reforestation as a gene bank to keep all that material alive, because for the last 12 years not a single seedling of the tropical hardwood trees has grown up because the climatic triggers have disappeared. А внутри имеется этот участок для восстановления леса, - некий генофонд, позволяющий нам сохранить живым весь этот материал, потому что за последние 12 лет ни один из саженцов тропических лиственных деревьев не вырос в связи с тем, что исчезли необходимые для этого климатические факторы.
And inside, we have this area for reforestation as a gene bank to keep all that material alive, because for the last 12 years not a single seedling of the tropical hardwood trees has grown up because the climatic triggers have disappeared. А внутри имеется этот участок для восстановления леса, - некий генофонд, позволяющий нам сохранить живым весь этот материал, потому что за последние 12 лет ни один из саженцов тропических лиственных деревьев не вырос в связи с тем, что исчезли необходимые для этого климатические факторы.
Больше примеров...
Генотерапии (примеров 11)
Okay, I need to read everything on gene therapy and virus vectors. Так, мне нужно прочитать все о генотерапии и природе вирусов.
So, you'll use antibodies from zombie-rat to synthesize a gene therapy-based cure. То есть, ты используешь антитела от зомби-крысы для синтезирования лекарства на основе генотерапии.
Researchers are making progress in gene therapy and stem-cell therapy that may allow the damaged cells to be regenerated. Исследователи делают прогресс в генотерапии и лечении стволовыми клетками, которые могут восстанавливать повреждённые клетки.
Many of the viruses used in gene therapy contain genetic material similar to that found in other organisms, including humans. Многие из используемых в генотерапии вирусов содержат генетический материал, сходный с тем, какой встречается в других организмах, в том числе в человеческом.
Pharmaceutical companies would not be able to prevent pharmacogenomic testing related to their products and research on gene therapies would be stimulated. Это не позволит фармацевтическим компаниям препятствовать проведению фармакогеномного тестирования своих продуктов, и стимулирует научные исследования в сфере генотерапии.
Больше примеров...