GDP has exclusive rights for import, storage, transportation, and natural gas wholesale supply. |
ГДП обладает исключительными правами на ввоз, хранение, транспортировку и оптовые поставки природного газа. |
GDP, the incumbent gas operator in Portugal, is active at all levels of the gas chain in Portugal. |
ГДП, газовая компания, действующая на рынке в Португалии, осуществляет свои операции на всех уровнях газовой производственно-бытовой цепочки в этой стране. |
Company GDP KORAL is specialized in highvolume continual technologies, mainly pultrusion and pressing. |
Компания ГДП Корал применяет высокообъёмные непрерывные технологии... |
2x2 was established by order of the USSR radio and television department as a structural unit in the General Directorate of Programs (GDP). |
Канал был учреждён приказом Гостелерадио СССР как структурное подразделение в составе Генеральной дирекции программ (ГДП). |
It's a partnership of French company GDP SA, which are engaged in pultruded profiles and load-carrying constructions, and Czech company KORAL s. r. o., supplier of full range of materials and things for lamination. |
ООО ГДП Корал является совместным предприятием между французской компанией ГДП, производителем тянутых композитных профилей и несущих конструкций, и чешской фирмой Корал, поставщика комплексного ассортимента материалов и компонентов для ламинирования. |
After an in-depth investigation, the Commission concluded that the deal would strengthen EDP's dominant position in the electricity wholesale and retail markets in Portugal and GDP's dominant position in Portuguese gas markets. |
После тщательного расследования Комиссия пришла к тому выводу, что слияние этих двух компаний усилило бы доминирующую позицию ЭДП на рынках оптовой и розничной продажи электроэнергии в Португалии и доминирующую позицию ГДП на португальских газовых рынках. |