You go to the Garrison, drink whisky, have a laugh. |
Пойдёшь к Гаррисону, выпьешь виски, повеселишься. |
Beverly, tell Mr. Garrison about the Carousel Club. |
Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель. ладно. |
I don't know if I should contact Dr Garrison because the colour... |
Думаю, может к доктору Гаррисону обратиться... |
I had remind Senator Garrison and his ilk of just how bad things could be. |
А я напомнил сенатору Гаррисону и его коллегам, какие трудные времена бывают. |
Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please? |
Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно? |
We're going to the Garrison. |
Мы идём к Гаррисону. |
I've just phoned the Garrison, right. |
Я тут Гаррисону звонил. |
Mr. Garrison should have some explanation. |
господину Гаррисону следует Дать пояснения. |
The more one looks at Jim Garrison, the more one finds he has destroyed reputations, spread fear and suspicion, and worst of all exploited this nation's sorrow and doubt. |
Чем внимательней мы присматриваемся к Джиму Гаррисону, тем больше понимает, что он подорвал свою репутацию и сеет страх и подозрения. |