| You go to the Garrison, drink whisky, have a laugh. | Пойдёшь к Гаррисону, выпьешь виски, повеселишься. |
| Beverly, tell Mr. Garrison about the Carousel Club. | Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель. ладно. |
| I don't know if I should contact Dr Garrison because the colour... | Думаю, может к доктору Гаррисону обратиться... |
| I had remind Senator Garrison and his ilk of just how bad things could be. | А я напомнил сенатору Гаррисону и его коллегам, какие трудные времена бывают. |
| Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please? | Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно? |
| We're going to the Garrison. | Мы идём к Гаррисону. |
| I've just phoned the Garrison, right. | Я тут Гаррисону звонил. |
| Mr. Garrison should have some explanation. | господину Гаррисону следует Дать пояснения. |
| The more one looks at Jim Garrison, the more one finds he has destroyed reputations, spread fear and suspicion, and worst of all exploited this nation's sorrow and doubt. | Чем внимательней мы присматриваемся к Джиму Гаррисону, тем больше понимает, что он подорвал свою репутацию и сеет страх и подозрения. |