| You still look like Ava Gardner. | Вы до сих пор выглядите, как Ава Гарднер. |
| Harvard University professor Howard Gardner, who is best known for his theory of multiple intelligences, has been a long-time critic of Hirsch. | Профессор Гарвардского университета Говард Гарднер, который известен своей «теорией множественного интеллекта», уже давно критикует взгляды и идеи Хирша. |
| Deputy Salt Lake County attorney Bob Stott said that McCoy would not be prosecuted because Gardner, the only witness, was going to be executed. | Заместитель прокурора округа Солт-лейк сити Боб Скотт заявил, что Маккой не будет преследоваться по закону, поскольку единственный свидетель Гарднер будет казнён. |
| I'm Zayday Williams, president, and this is my vice president, Grace Gardner. | Я - Зейдей Уилльямс, президент, а это мой вице-президент, Грейс Гарднер. |
| Gardner attempted to give up the process at least three times, but his attorneys convinced him to continue appealing each time. | Сам Гарднер трижды пытался дать ход процессу, но каждый раз защита убеждала его подавать апелляции. |
| Your son will live with coach Gardner and his wife for the remainder of the school year. | Ваш сын будет жить с тренером Гарднером и его женой до окончания учебного года. |
| I think you know Will Gardner. | Думаю, вы знакомы с Уиллом Гарднером. |
| Many of the puzzles are well known because they were discussed by Martin Gardner in his "Mathematical Games" column in Scientific American. | Многие головоломки хорошо известны, поскольку обсуждались Мартином Гарднером в колонке «Mathematical games» (рус. |
| Anyway, I would agree with Mr. Gardner. | Как бы там ни было, я согласен с мистером Гарднером: |
| The character was revived during the Silver Age of Comic Books by writer Gardner Fox and artist Sheldon Moldoff in the pages of Batman #189 (February 1967), still maintaining his origin story from the Golden Age. | Персонаж был возрождён во время Серебряного века комиксов писателем Гарднером Фоксом и художником Шелдоном Молдоффом на страницах Batman #189 (февраль 1967) и с тех пор он является одним из основных противников Бэтмена. |
| I don't know why you're letting Gardner help you. | Я не знаю, почему ты позволяешь Гарднеру помогать. |
| Per... perhaps I was mistaken as to what Mr. Gardner observed. | Возможно, я ошиблась относительно того, что было видно мистеру Гарднеру. |
| I'm calling Gardner and telling him you missed the flight. | Я звоню Гарднеру и говорю, что ты пропустил рейс. |
| According to Gardner (1978), this name was suggested by Jeffrey Shallit, whose paper about the same triangle was later published as Shallit (1980). | Согласно Гарднеру(Gardner 1978) это название предложил Джеффри Шаллит, статья которого о том же треугольнике была опубликована позже(Shallit 1980). |
| Jim Kleine of the Salt Lake City Fire Department believed that the gun was passed to Gardner as he was being escorted into the courthouse from the underground parking lot. | Джим Кляйн из пожарного департамента Солт-лейк-сити полагал, что оружие было передано Гарднеру в ходе конвоирования преступника через подземную парковку. |
| But the Gardner job was special. | Но работа в Гарднере была особой. |
| You said in an interview in Chicago magazine, quote, "What I love about Will Gardner is he is as sneaky as I am," end quote. | Вы сказали в интервью для журнала "Чикаго", цитирую: "Мне нравится в Уилле Гарднере то, что он такой же хитрый как и я", конец цитаты. |
| Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
| Will Smith stars in this touching movie inspired by the real-life story of Chris Gardner, a salesman from San Francisco, who does his best to build the future for himself and his 5-year old son Christopher. | Уилл Смит играет главную роль в этой трогательной картине, навеянной реальной историей о Крисе Гарднере, продавце из Сан-Франциско, который изо всех сил старается построить будущее для себя и своего 5-летнего сына Кристофера. |
| Listen, I don't think my son's responsible for Will Gardner's death. | Послушайте, я не думаю, что мой сын ответственен за смерть Уилла Гарднере. |
| Mr. Gardner has a point, Mr. Childs. | У Мистера Гарнера есть основание, Мистер Чайлдс. |
| So, we scouted the roads West of Gardner. | Мы прочесали дороги к западу от Гарнера. |
| I wouldn't accept Mr. Gardner's terms under any circumstances. | Я бы ни за что не принял условия мистера Гарнера. |
| Bob, the delivery pouch for Will Gardner - did you open it? | Боб, доставочный пакет для Уилла Гарнера - ты его открывал? |
| You knew, the Gardner house. | Ты знала, про дом Гарднеров. |
| Gardner family, here I come! | Семейка Гарднеров, я лечу к вам! |
| The Tyrells became liege lords of the Reach after the king of the Reach, House Gardner, was killed and the ruling House Targaryen raised the Tyrells from stewards of Highgarden to Lords of Highgarden. | Тиреллы стали лордами Простора после того, как правивший Простором до нашествия Таргариенов дом Гарднеров был истреблён, а дом Таргариенов сделал Тиреллов, бывших стюардов Гарднеров, лордами Хайгардена. |
| Gardner's family was wealthy and upper middle class, running a family firm, Joseph Gardner and Sons, which described itself as "the oldest private company in the timber trade within the British Empire." | Семейным бизнесом Гарднеров была компания «Джозеф Гарднер и Сыновья», называвшая себя старейшей в Великобритании компанией по поставке древесины. |
| By Wilson's own account, up to that time he and Gardner had been friends, but Gardner took offence. | Уилсон считал, что до этого времени они были с Гарднеров друзьями, но последний обиделся на такой выпад. |
| He is on the board of directors of Gathering 4 Gardner. | Он входит в совет директоров Gathering 4 Gardner. |
| Lay retained the Gardner trademark of Barrett Food Products until 1944, when the product name was changed to Lay's Potato Chips. | Лэй был верен торговой марке Gardner компании Barrett Food Products до 1944 года, когда решил изменить название картофельных чипсов на Lay's Potato Chips. |
| As regards diseases, the canker ascomycete Botryosphaeria mamane causes witch's broom disease, which kills heavily-infected trees (Gardner 1997). | Что касается болезней, то антракноз, вызываемый сумчатыми грибами Botryosphaeria mamane, уничтожает заражённые деревья (Gardner, 1997). |
| During July 2007, Sue Gardner, consultant and special advisor of the board, was added to the audit committee by Florence Devouard, chair of the board. | В июле 2007 консультант и специальный советник Совета Сью Гарднер (Sue Gardner) был включён в состав контрольного комитета распоряжением Флоранс Девуар, главы Совета. |
| In "Emerald Fallout", which takes place in issues 18-21 of Guy Gardner: Warrior Guy Gardner receives a vision of the events of "Emerald Twilight". | В сюжете «Emerald Fallout» в выпусках Guy Gardner #18-21, воин Гай Гарднер получает видение событий Изумрудных сумерек. |
| Bailiff, take Mr. Gardner to the ICF. | Пристав, сопроводите мистера Гарднера на гауптвахту. |
| And let's thank our judge, Mr. Will Gardner, for volunteering his time. | И давайте поблагодарим нашего судью, мистера Гарднера, за то что он тратит свое время. |
| No, it merely requires Mr. Gardner's knowledge of the grand jury investigation. | Нет, он требует только знаний мистера Гарднера о расследовании большого жюри. |
| Gardner had a daughter in May 1977 and a son in February 1980 with Bischoff, but was convicted of robbery and sent to Utah State Prison in the same month his son was born. | В мае 1977 у Гарднера и Бишофф родилась дочь а в феврале 1980 - сын, но в том же месяце Гарднер был осужден за грабёж и отправлен в тюрьму штата Юта. |
| Tony, carry Gardner. | Тони. Возьмите Гарднера. |