Английский - русский
Перевод слова Gardner

Перевод gardner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарднер (примеров 608)
Mr. Gardner and Mr. Polmar thought they could reach a plea bargain, so I recessed just before lunch. Мистер Гарднер и мистер Полмар думали, что они могли достичь соглашения о признании вины, и я объявил перерыв перед обедом.
I think she's submissive, for no man look at her twice. Gardner said no man could look at my mouth teeth and smiling without thinking about it. Гарднер говорил, ни один не может смотреть на мою улыбку, и не думать об этом.
Why don't we take a break for a minute, Mr. Gardner. Почему бы нам не сделать перерыв на минуту, мистер Гарднер
'... from the surprise appointment to Works and Pensions of Freya Gardner, 'wife of Aiden Hoynes who recently resigned in what is believed 'to be a failed leadership bid. после неожиданного назначения министром труда и пенсий Фрейи Гарднер, супруги Эйдена Хойнса, который недавно подал в отставку, что рассматривается как несомненный провал его притязаний на лидерство.
and update from Will Gardner. Уилл Гарднер назначил мне.
Больше примеров...
Гарднером (примеров 63)
Did you discuss it with will gardner, too? С Уиллом Гарднером вы их тоже обсуждали?
If we can read anyone's email, now might be an opportunity to find out what happened to Gardner. Если мы можем читать сообщения всех, теперь есть возможность узнать, что случилось с Гарднером.
Because I want to speak to Mr. Gardner. Потому что я хочу поговорить с мистером Гарднером.
In 1964, Gardner, a high school student in San Diego, California, stayed awake for 264.4 hours (11 days 25 minutes). Зимой 1963 года он был установлен 17-летним школьником Рэнди Гарднером, который бодрствовал 264 часа (11 суток).
With Gardner Fox, Infantino co-created the Blockbuster in Detective Comics #345 (Nov. 1965) and Barbara Gordon as a new version of Batgirl in Detective Comics #359 (Jan. 1967). Совместно с Гарднером Фоксом Инфантино представил публике Барбару Гордон как новую версию Бэтгёрл в выпуске Detective Comics #359 (январь 1967).
Больше примеров...
Гарднеру (примеров 27)
Only if Mr. Gardner's indicted. Только если мистеру Гарднеру предъявят официальное обвинение.
You gave Mr. Gardner specific and explicit instructions Вы дали мистеру Гарднеру конкретные и четкие инструкции
According to Gardner (1978), this name was suggested by Jeffrey Shallit, whose paper about the same triangle was later published as Shallit (1980). Согласно Гарднеру(Gardner 1978) это название предложил Джеффри Шаллит, статья которого о том же треугольнике была опубликована позже(Shallit 1980).
If there are no further questions, the People of Illinois ask that you vote a true bill to indict Mr. Gardner on the charges of conspiracy to commit bribery and interfering with a judicial officer, class three and class two felonies. Если вопросов больше нет, народ Иллинойса просит вас вынести решение по предъявлению мистеру Гарднеру обвинения в заговоре с целью подкупа и влияния на судебное должностное лицо, в уголовных преступлениях второй и третьей степени.
Why? Our investigation into Will Gardner. Расследование по Уиллу Гарднеру.
Больше примеров...
Гарднере (примеров 7)
But the Gardner job was special. Но работа в Гарднере была особой.
I heard about your old partner, Will Gardner. Я слышал о вашем прежнем партнере, Уилле Гарднере.
You said in an interview in Chicago magazine, quote, "What I love about Will Gardner is he is as sneaky as I am," end quote. Вы сказали в интервью для журнала "Чикаго", цитирую: "Мне нравится в Уилле Гарднере то, что он такой же хитрый как и я", конец цитаты.
Is this about Stan Gardner? Речь о Стэне Гарднере?
Will Smith stars in this touching movie inspired by the real-life story of Chris Gardner, a salesman from San Francisco, who does his best to build the future for himself and his 5-year old son Christopher. Уилл Смит играет главную роль в этой трогательной картине, навеянной реальной историей о Крисе Гарднере, продавце из Сан-Франциско, который изо всех сил старается построить будущее для себя и своего 5-летнего сына Кристофера.
Больше примеров...
Гарнера (примеров 4)
Mr. Gardner has a point, Mr. Childs. У Мистера Гарнера есть основание, Мистер Чайлдс.
So, we scouted the roads West of Gardner. Мы прочесали дороги к западу от Гарнера.
I wouldn't accept Mr. Gardner's terms under any circumstances. Я бы ни за что не принял условия мистера Гарнера.
Bob, the delivery pouch for Will Gardner - did you open it? Боб, доставочный пакет для Уилла Гарнера - ты его открывал?
Больше примеров...
Гарднеров (примеров 6)
You knew, the Gardner house. Ты знала, про дом Гарднеров.
Gardner family, here I come! Семейка Гарднеров, я лечу к вам!
The Tyrells became liege lords of the Reach after the king of the Reach, House Gardner, was killed and the ruling House Targaryen raised the Tyrells from stewards of Highgarden to Lords of Highgarden. Тиреллы стали лордами Простора после того, как правивший Простором до нашествия Таргариенов дом Гарднеров был истреблён, а дом Таргариенов сделал Тиреллов, бывших стюардов Гарднеров, лордами Хайгардена.
A house is not a home without a Gardner! Хороший дом без Гарднеров не найти! - Хороший дом без Гарднеров не найти!
By Wilson's own account, up to that time he and Gardner had been friends, but Gardner took offence. Уилсон считал, что до этого времени они были с Гарднеров друзьями, но последний обиделся на такой выпад.
Больше примеров...
Gardner (примеров 12)
Author Of Grosch's Law Going Strong At 87 Archived 2006-03-26 at the Wayback Machine, W. David Gardner, TechWeb News, April 12, 2005 - article discussing Grosch's Law and Herb Grosch's personal career. Автор закона Гроша полон сил и в 87 Архивная копия от 26 марта 2006 на Wayback Machine, W. David Gardner, TechWeb News, April 12, 2005 - статья обсуждает закон Гроша и личную карьеру Херба Гроша.
It's so much easier... and there's no mistakes. - Ronnie Lee Gardner, 1996 In 1998, the old Metropolitan Hall of Justice was vacated and replaced by the multimillion-dollar Scott M. Matheson Courthouse. Ronnie Lee Gardner, 1996 - С 1998 судебные заседания стали проводиться не в старом здании суда Метрополитен, а в здании суда им. Скотта М. Мэтисона (12-го губернатора штата Юта), которое обошлось в многие миллионы долларов.
The Wikimedia Foundation today announced the appointment of Sue Gardner as its Executive Director, effective immediately. Фонд Викимедиа сообщает о назначении Сью Гарднер (Sue Gardner) исполнительным директором, с немедленным вступлением в должность.
According to Gardner (1978), this name was suggested by Jeffrey Shallit, whose paper about the same triangle was later published as Shallit (1980). Согласно Гарднеру(Gardner 1978) это название предложил Джеффри Шаллит, статья которого о том же треугольнике была опубликована позже(Shallit 1980).
In 2010 he recorded Gardner's autobiography (audiobook) "The Bunk Gardner Story" (featuring Don Preston), in Arthur Barrow's lotek studio, produced by Jon Larsen for Zonic Entertainment. В 2010 году он выпустил автобиографию в формате аудиокниги «Bunk Gardner Story» с участием Дона Престона и Артура Барроу на Creating Lotek studio при продюсировании Джона Ларсена для ZONIC ENTERTAINMENT.
Больше примеров...
Гарднера (примеров 181)
Businesses close, and it's safe to assume Gardner had other cases. Дела схожи, и стоит предположить, у Гарднера были и другие.
A medical examiner removed Gardner's hood to reveal his lifeless face. Медик снял мешок с головы Гарднера и увидел его безжизненное лицо.
In 1960, Shah founded his publishing house, Octagon Press; one of its first titles was Gardner's biography - Gerald Gardner, Witch. В 1960 году Шах основал своё издательство «Октагон пресс», одним из его первых изданий была биография Гарднера, которая называлась «Геральд Гарднер, колдун».
This prompted Martin Gardner to describe it as "Surely the most fantastic magic square ever discovered." Данный факт подтолкнул Мартина Гарднера описать данный квадрат как "Безусловно самый превосходный магический квадрат, который когда-либо был найден." (англ.
He called Mr. Gardner a liar Он называл мистера Гарднера лжецом
Больше примеров...