I'm Will Gardner, Miss Nyholm''s nice to meet you. | Меня зовут Уилл Гарднер, я адвокат мисс Найхолм, приятно познакомиться. |
And even though this Matthew Gardner is only in kindergarten, TSA workers still conducted a full-blown search. | И даже при том, что этот Мэтью Гарднер - только в детском саду, работники управления транспортной безопасности все равно проводили полный обыск. |
Thanks to you, we now have reason to believe that Drew Gardner was the man that pushed Vivian Tully in front of the subway train. | Благодаря вам у нас есть основания полагать, что Дрю Гарднер был тем, кто толкнул Вивиан Талли под поезд. |
Display Design: James Gardner.) | Дизайн экспозиции: Джеймс Гарднер.) |
Mr. Gardner, Ms. Lockhart, you're looking for another five-month extension? | М-р Гарднер, мисс Локхарт, вы просите о дополнительном 5-месячном продлении? |
Did you discuss it with will gardner, too? | С Уиллом Гарднером вы их тоже обсуждали? |
Hexapawn is a deterministic two-player game invented by Martin Gardner. | Hexapawn («игра в шесть пешек») - детерминированная игра для двух игроков, изобретённая Мартином Гарднером. |
I believe you know Mr. Gardner. | Полагаю, вы знакомы с мистером Гарднером. |
Created by writer Gardner Fox and artist Dennis Neville, the original Hawkman first appeared in Flash Comics #1, published by All-American Publications in 1940. | Персонаж создан сценаристом Гарднером Фоксом и художником Деннисом Невиллом, оригинальный Человек-ястреб впервые появился в Flash Comics Nº 1 издательства All-American Publications в 1940 году. |
In addition, Richard N. Richards (as pilot) and David Leestma (as mission specialist), were replaced by Guy Gardner and Mike Lounge respectively. | Кроме того, пилот Ричард Ричардс и полётный специалист Дэвид Листма были заменены Гаем Гарднером и Майклом Лаунджем соответственно. |
Now, let me just ask you this question, because I know Mr. gardner's chomping at the bit and I don't want to disappoint him. | Позвольте мне задать вам этот вопрос, потому что я знаю, что мистеру Гарднеру просто нетерпится узнать, а я не хочу его разочаровывать. |
Gardner was diagnosed with antisocial personality disorder. | Гарднеру был поставлен диагноз: «Диссоциальное расстройство личности». |
In October, I recommended to Ms. Lockhart and Mr. Gardner that they dedicate more partner hours to cases. | В октябре я рекомендовал мисс Локхард и мистеру Гарднеру добавлять больше партнерских часов в дела. |
You gave Mr. Gardner specific and explicit instructions | Вы дали мистеру Гарднеру конкретные и четкие инструкции |
Jim Kleine of the Salt Lake City Fire Department believed that the gun was passed to Gardner as he was being escorted into the courthouse from the underground parking lot. | Джим Кляйн из пожарного департамента Солт-лейк-сити полагал, что оружие было передано Гарднеру в ходе конвоирования преступника через подземную парковку. |
But the Gardner job was special. | Но работа в Гарднере была особой. |
I heard about your old partner, Will Gardner. | Я слышал о вашем прежнем партнере, Уилле Гарднере. |
You said in an interview in Chicago magazine, quote, "What I love about Will Gardner is he is as sneaky as I am," end quote. | Вы сказали в интервью для журнала "Чикаго", цитирую: "Мне нравится в Уилле Гарднере то, что он такой же хитрый как и я", конец цитаты. |
Is this about Stan Gardner? | Речь о Стэне Гарднере? |
Any word on Mr. Gardner? | Какие-нибудь новости о мистере Гарднере? |
Mr. Gardner has a point, Mr. Childs. | У Мистера Гарнера есть основание, Мистер Чайлдс. |
So, we scouted the roads West of Gardner. | Мы прочесали дороги к западу от Гарнера. |
I wouldn't accept Mr. Gardner's terms under any circumstances. | Я бы ни за что не принял условия мистера Гарнера. |
Bob, the delivery pouch for Will Gardner - did you open it? | Боб, доставочный пакет для Уилла Гарнера - ты его открывал? |
You knew, the Gardner house. | Ты знала, про дом Гарднеров. |
Gardner family, here I come! | Семейка Гарднеров, я лечу к вам! |
The Tyrells became liege lords of the Reach after the king of the Reach, House Gardner, was killed and the ruling House Targaryen raised the Tyrells from stewards of Highgarden to Lords of Highgarden. | Тиреллы стали лордами Простора после того, как правивший Простором до нашествия Таргариенов дом Гарднеров был истреблён, а дом Таргариенов сделал Тиреллов, бывших стюардов Гарднеров, лордами Хайгардена. |
Gardner's family was wealthy and upper middle class, running a family firm, Joseph Gardner and Sons, which described itself as "the oldest private company in the timber trade within the British Empire." | Семейным бизнесом Гарднеров была компания «Джозеф Гарднер и Сыновья», называвшая себя старейшей в Великобритании компанией по поставке древесины. |
By Wilson's own account, up to that time he and Gardner had been friends, but Gardner took offence. | Уилсон считал, что до этого времени они были с Гарднеров друзьями, но последний обиделся на такой выпад. |
Author Of Grosch's Law Going Strong At 87 Archived 2006-03-26 at the Wayback Machine, W. David Gardner, TechWeb News, April 12, 2005 - article discussing Grosch's Law and Herb Grosch's personal career. | Автор закона Гроша полон сил и в 87 Архивная копия от 26 марта 2006 на Wayback Machine, W. David Gardner, TechWeb News, April 12, 2005 - статья обсуждает закон Гроша и личную карьеру Херба Гроша. |
It's so much easier... and there's no mistakes. - Ronnie Lee Gardner, 1996 In 1998, the old Metropolitan Hall of Justice was vacated and replaced by the multimillion-dollar Scott M. Matheson Courthouse. | Ronnie Lee Gardner, 1996 - С 1998 судебные заседания стали проводиться не в старом здании суда Метрополитен, а в здании суда им. Скотта М. Мэтисона (12-го губернатора штата Юта), которое обошлось в многие миллионы долларов. |
The Wikimedia Foundation today announced the appointment of Sue Gardner as its Executive Director, effective immediately. | Фонд Викимедиа сообщает о назначении Сью Гарднер (Sue Gardner) исполнительным директором, с немедленным вступлением в должность. |
The game made its first public appearance in the October 1970 issue of Scientific American, in Martin Gardner's "Mathematical Games" column. | Впервые описание этой игры было опубликовано в октябрьском (1970 год) выпуске журнала Scientific American, в рубрике «Математические игры» Мартина Гарднера (Martin Gardner). |
During July 2007, Sue Gardner, consultant and special advisor of the board, was added to the audit committee by Florence Devouard, chair of the board. | В июле 2007 консультант и специальный советник Совета Сью Гарднер (Sue Gardner) был включён в состав контрольного комитета распоряжением Флоранс Девуар, главы Совета. |
I put in an order to go for Stuart gardner. | Я делал заказ на вынос для Стюарта Гарднера. |
Gardner's attorney presented a letter his client wrote to Oprah Winfrey requesting funds for the project. | Адвокат Гарднера представил письмо клиента, адресованное Опре Уинфри, с просьбой о финансировании проекта. |
What do you think of Will Gardner? | Что ты думаешь про Уилла Гарднера? |
The family of the late George "Nick" Kirk recounted how his being shot by Gardner affected their lives and ultimately shortened Kirk's life. | Семья покойного Джорджа «Ника» Кирка вспоминала, как выстрел Гарднера в Кирка повлиял на их жизнь и в итоге сократил жизнь Кирка. |
He appears infrequently in the novels, but is a regular character in the later continuation series by John Gardner. | В романах Яна Флеминга Билл Таннер появляется нечасто, но с регулярностью встречается в поздних продолжениях серии - романах Джона Гарднера. |