| Once we narrow down garcia's list, we should revisit them. | Мы уже сократили список Гарсии, нужно перепроверить его. |
| the genetically perfect offspring of penelope garcia and derek Morgan wouldn't fetch top dollar. | Генетически совершенное потомство Пенелопы Гарсии и Дерека Моргана не будет цениться больше всех. |
| garcia needs to talk to us asap. | Гарсии нужно немедленно с нами поговорить. |
| Morgan, call garcia. ask her to check death records | Морган, позвони Гарсии. Попроси ее проверить записи о смертях. |
| He's made a series of calls to an Alberto Garcia. | Он сделал серию звонков Альберто Гарсии. |
| All right, we'll get Garcia to trace it. | Ладно, мы скажем Гарсии отследить его. |
| Well, that just added another thousand names to Garcia's list. | Это добавляет еще тысячу имен в список Гарсии. |
| Given us some good information on Mateo Garcia's truck and his schedule. | Нам дали полезную информацию о грузовике Матео Гарсии и его графике. |
| Garcia needs to check missing persons cases going back at least 10 years. | Гарсии надо проверить дела о пропавших за последние 10 лет. |
| Terrell Owens had become Jeff Garcia's favorite target. | Террелл Оуэнс стал главной целью Джеффа Гарсии. |
| Garcia's investigation allowed him to demand interviews with football officials, with those refusing subject to disciplinary action. | Расследование Гарсии позволяет ему требовать интервью с футбольными чиновниками, отказавшиеся привлекаются к дисциплинарной ответственности. |
| He took pictures of us and he hacked into Garcia's system. | Он фотографировал нас и взломал систему Гарсии. |
| The shooter called Garcia from the hospital minutes after the attack. | Стрелок позвонил Гарсии из больницы сразу после выстрела. |
| All right. Garcia may have another lead. | У Гарсии может быть другая зацепка. |
| The niece of Eduardo Garcia gets assassinated and dumped behind his restaurant. | Племянницу Эдуардо Гарсии убили и бросили позади его же ресторана. |
| You already know, I drove to Poitiers to meet with Garcia. | Вы уже знаете, я поехал в Пуатье к Гарсии. |
| I'll have Garcia look at Jessica's clients. | Скажу Гарсии просмотреть клиентов Джессики Возможно, это кто-то мстит. |
| Morgan, Blake, and I will go to the field office and start with Garcia's list. | Я, Морган и Блейк едем в местное отделение и начнем со списка Гарсии. |
| Garcia says this must have been months in the planning. | По словам Гарсии, на разработку плана ушли месяцы. |
| And if you're wrong, you can return that stuff to Garcia. | А если ты ошибаешься, сможешь вернуть эту траву Гарсии. |
| Those are the first words you hear in Garcia Lorca's masterpiece. | Таковы первые слова, которые вы слышите в шедевре Гарсии Лорки. |
| I want to get this over to Garcia so she can do her thing. | Я хочу передать это Гарсии, чтобы она поколдовала над ним. |
| Cipriano Garcia's sentence was shortened to 22 months. | Срок Киприано Гарсии был сокращён до 22 месяцев. |
| In February 1479, a Portuguese army commanded by Garcia de Meneses, Bishop of Évora, penetrated into Extremadura. | В феврале 1479 года португальская армия под командованием Гарсии де Менезеса, епископа Эворы, вторглась в Эстремадуру. |
| This would be the last tour for vocalist Sonik Garcia, as he would leave the band due to a family emergency. | Это был заключительный тур для вокалиста Соника Гарсии, после чего он покинул коллектив по семейным обстоятельствам. |