| Listen, this is taken from CCTV at the garage. | Смотри, это запись с камеры на стоянке. |
| And you have no idea why he was in the garage? | И вы не знаете, зачем он был на стоянке? |
| She parked in a garage in the Financial District. | Припарковалась на стоянке Финансового офиса. |
| You have a rental car in the garage, right? | Твоя машина на подземной стоянке? |
| Just right here in this garage. | Прямо здесь, на стоянке. |
| I have given this matter some serious consideration, and I've decided that what's best for the city and possibly yourself, is for you to keep your car in a garage that is conveniently located next to your home. | Я самым серьезным образом обдумала это дело, и я решила, что будет лучше для города и, возможно, для вас, держать ваш автомобиль на стоянке, которая удобно расположена рядом с вашим домом. |
| On reaching the hotel you can easily park your car in the large internal car park or in the underground garage with direct access to the hotel. | Доехав до отеля, вы можете удобно припарковать машину на обширной внутренней стоянке или в подземном гараже с прямым доступом в отель. |
| The author and R. L. then drove to Morocco, where they spent five days; the camper was parked in a garage. | После этого автор и Р.Л. отправились в Марокко, где они провели пять дней; все это время автофургон находился на стоянке в гараже. |
| Cars had also been stolen from the KPC car pool, which had been parked in the garage in the KPC office building. | Были также угнаны автомашины из принадлежащего КПК автомобильного пула, которые находились на стоянке в гараже, размещавшемся в здании конторы КПК. |
| Also, the Garage Administration must ensure that parking bays reserved for cars with diplomatic plates were not used by other vehicles. | Администрация гаража также должна обеспечивать, чтобы места на автомобильной стоянке, зарезервированные для автомобилей с дипломатическими номерами, не занимались другими машинами. |
| The music video takes place in a car garage where Disturbed is performing and vocalist David Draiman is sitting in front of a car, singing. | Сюжет видео показывает группу, играющую на подземной стоянке, где вокалист Дэвид Дрэйман сидит перед автомобилем, а позади него двигается тёмная тень. |
| Vehi-cles with document pick-up passes parked in the garage are also liable to be towed. | Автомобили с пропусками на въезд для получения документов, находящиеся на стоянке в гараже, также подлежат отбуксированию. |
| But you did assault Dr. Vetter in his garage yesterday. | Но вчера вы напали на доктора Веттера на стоянке. |