Do you want the gaffney bag or regular business? |
Вы хотите сумку для Гаффни или обычную деловую. |
That's what we all want, Gaffney. |
Мы все этого хотим, Гаффни. |
We sat down at that little greasy spoon in Gaffney. |
Мы сидели в этой грязной забегаловке в Гаффни. |
He killed Mr. Gaffney because he walked in first. |
Он убил мистера Гаффни, потому что тот вошел первый. |
I'm sorry I can't stay here in Gaffney with you. |
Прости, что я не могу остаться с тобой в Гаффни. |
Mr. Gaffney's upstairs asleep and... |
Мистер Гаффни наверху, спит и... |
We compiled a digital history of everything Allison Nelson and photographer Perry Gaffney did for the last two months. |
Мы собрали всю цифровую историю Эллисон Нельсон. и фотографа Пэрри Гаффни за последние два месяца. |
Twice this month, Nelson dropped Gaffney off a bus stop on Beverly and Normandie. |
Дважды в этом месяце, Нельсон привозил Гаффни на автобусную остановку на пересечении Беверли и Нормандия. |
[Chuckles] And he's pushing the parents to sue Gaffney. |
И он советует родителям подать в суд на Гаффни. |
I can't go down to Gaffney. |
Я не могу ехать в Гаффни. |
It turns out he and Gaffney were in the same class at Fordham. |
Оказалось, что он и Гаффни были в одном классе юридической школы. |
We'll tell Gaffney we did our best. |
Сможем сказать Гаффни, что сделали всё что смогли. |
Jabar Gaffney, Lance Moore - your gut. |
Джабар Гаффни или Лэнс Мур, что думаете? |
You know, there was a boy that lived down the street from me in Gaffney. |
Знаете, в Гаффни на моей улице жил мальчишка. |
Is that what makes me, Karen Gaffney, complete? |
Это приносит мне, Карен Гаффни, удовлетворение? |
Gaffney... are you ready for a level four security clearance? |
Гаффни, ты готов к допуску к четвёртому уровню безопасности? |
How many passports did you make for Perry Gaffney last week? |
Сколько паспортов ты сделал для Пэрри Гаффни на прошлой неделе? |
I hated Gaffney as a kid, when I had nothing, but now I've come to appreciate it. |
Ребенком я ненавидел Гаффни, тогда у меня не было ничего, но теперь я научился ценить это. |
You see, every couple of years the piedmont electric, they apply to bring power lines through Gaffney. |
Видишь ли, каждые пару лет Пьедмонт Электрик подает заявку на проведение через Гаффни линий электропередач. |
Mr. Gaffney, if you look behind that counter |
Мистер Гаффни, найдите там ножи поострее. |
Now, at the time, the owner of the Gaffney First Bank was a member of the Klan. |
В то время хозяин Первого банка Гаффни был членом ККК. |
As we used to say in Gaffney, "Never slap a man while he's chewing tobacco." |
Как мы говорили в Гаффни, никогда не делай пощечину человеку, пока он жует табак. |
Mr. Gaffney will be your escort. |
Мистер Гаффни проводит тебя. |
You two keep searching for Gaffney. |
А вы ищите Гаффни. |
Where's Mr. Gaffney, Albert? |
Где мистер Гаффни, Альберт? |