| Do you want the gaffney bag or regular business? | Вы хотите сумку для Гаффни или обычную деловую. |
| That's what we all want, Gaffney. | Мы все этого хотим, Гаффни. |
| We sat down at that little greasy spoon in Gaffney. | Мы сидели в этой грязной забегаловке в Гаффни. |
| He killed Mr. Gaffney because he walked in first. | Он убил мистера Гаффни, потому что тот вошел первый. |
| I'm sorry I can't stay here in Gaffney with you. | Прости, что я не могу остаться с тобой в Гаффни. |
| Mr. Gaffney's upstairs asleep and... | Мистер Гаффни наверху, спит и... |
| We compiled a digital history of everything Allison Nelson and photographer Perry Gaffney did for the last two months. | Мы собрали всю цифровую историю Эллисон Нельсон. и фотографа Пэрри Гаффни за последние два месяца. |
| Twice this month, Nelson dropped Gaffney off a bus stop on Beverly and Normandie. | Дважды в этом месяце, Нельсон привозил Гаффни на автобусную остановку на пересечении Беверли и Нормандия. |
| [Chuckles] And he's pushing the parents to sue Gaffney. | И он советует родителям подать в суд на Гаффни. |
| I can't go down to Gaffney. | Я не могу ехать в Гаффни. |
| It turns out he and Gaffney were in the same class at Fordham. | Оказалось, что он и Гаффни были в одном классе юридической школы. |
| We'll tell Gaffney we did our best. | Сможем сказать Гаффни, что сделали всё что смогли. |
| Jabar Gaffney, Lance Moore - your gut. | Джабар Гаффни или Лэнс Мур, что думаете? |
| You know, there was a boy that lived down the street from me in Gaffney. | Знаете, в Гаффни на моей улице жил мальчишка. |
| Is that what makes me, Karen Gaffney, complete? | Это приносит мне, Карен Гаффни, удовлетворение? |
| Gaffney... are you ready for a level four security clearance? | Гаффни, ты готов к допуску к четвёртому уровню безопасности? |
| How many passports did you make for Perry Gaffney last week? | Сколько паспортов ты сделал для Пэрри Гаффни на прошлой неделе? |
| I hated Gaffney as a kid, when I had nothing, but now I've come to appreciate it. | Ребенком я ненавидел Гаффни, тогда у меня не было ничего, но теперь я научился ценить это. |
| You see, every couple of years the piedmont electric, they apply to bring power lines through Gaffney. | Видишь ли, каждые пару лет Пьедмонт Электрик подает заявку на проведение через Гаффни линий электропередач. |
| Mr. Gaffney, if you look behind that counter | Мистер Гаффни, найдите там ножи поострее. |
| Now, at the time, the owner of the Gaffney First Bank was a member of the Klan. | В то время хозяин Первого банка Гаффни был членом ККК. |
| As we used to say in Gaffney, "Never slap a man while he's chewing tobacco." | Как мы говорили в Гаффни, никогда не делай пощечину человеку, пока он жует табак. |
| Mr. Gaffney will be your escort. | Мистер Гаффни проводит тебя. |
| You two keep searching for Gaffney. | А вы ищите Гаффни. |
| Where's Mr. Gaffney, Albert? | Где мистер Гаффни, Альберт? |