Английский - русский
Перевод слова Gabriela

Перевод gabriela с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Габриэла (примеров 71)
Castellanos admired writers such as Gabriela Mistral, Emily Dickinson, Simone de Beauvoir, Virginia Woolf, and Simone Weil. Кастельянос увлекалась такими писателями, как Габриэла Мистраль, Эмили Дикинсон, Симона де Бовуар, Вирджиния Вулф, а также Симона Вейль.
Carolina Gaitan, a former Pop Stars and Andres Toro, remembered for his role of Matthew in Nuevo rico nuevo pobre, starring Gabriela, twists of fate: a love story, in which a professional skater will... Каролина Гайтан, бывшая поп-звезд и Андрес Торо, помнить за его роль в Нуэво Мэттью Рико Nuevo Pobre, в ролях: Габриэла, повороты судьбы: A Love Story, в котором профессиональные фигуристы будут...
Maria Gabriela Martins Borrego, Portugal Мария Габриэла Мартинс Боррего, Португалия
First Lieutenant Gabriela Flores. Старший лейтенант Габриэла Флорес.
Gabriela showed good consistency, finishing no lower than 11th place during the season, and continued to lead the World Cup standings. Тем самым Габриэла, демонстрируя хорошую стабильность (не опускалась ниже 11 места в нынешнем сезоне), продолжает лидировать в общем зачете Кубка мира.
Больше примеров...
Габриэлу (примеров 16)
He succeeds Gabriela Rodríguez Pizarro, who had carried out the functions of Special Rapporteur since the establishment of the mandate in 1999. Он сменил Габриэлу Родригес Писарро, которая выполняла функции Специального докладчика после утверждения соответствующего мандата в 1999 году.
Allow me also to thank the Chairpersons of the two Working Groups Mr. Yaw Odei Osei and Mrs. Gabriela Martinic, for their efforts in guiding the work of the groups. Позвольте мне также поблагодарить председателей двух рабочих групп г-на Яова Одеи Осеи и г-жу Габриэлу Мартинич за их усилия по руководству этими группами.
On behalf of the Commission and myself, let me thank Ms. Gabriela Martinic for her tireless efforts and her valuable contribution to the deliberations of Working Group II and the Commission. От имени Комиссии и от себя лично позвольте мне поблагодарить г-жу Габриэлу Мартинич за ее неустанные усилия и ценный вклад в работу Рабочей группы II и Комиссии.
She is very proud of her daughter Gabriela. От неё имеет дочь Габриэлу.
You could ask Gabriela. Вы можете спросить Габриэлу.
Больше примеров...
Габриэлла (примеров 10)
Billy, it's me, Gabriela Dawson. Билли, это я, Габриэлла Доусон.
We'd like to have Gabriela Dawson on Truck 81. Мы бы хотели, чтобы Габриэлла Доусон поступила в 81-й расчёт.
Gabriela Vukovich (Hungary) Габриэлла Вукович (Венгрия)
Eduard, Gabriela, Kafka. Эдуард, Габриэлла, КаФка.
And Gabriela Dawson send her love. И Габриэлла Доусон особенно.
Больше примеров...
Габриэле (примеров 14)
You've reached Arlo and Gabriela Abrams. Вы позвонили Арло и Габриэле Абрамс.
Jack pulls away and leaves, telling Gabriela that "can't". Джек отстраняется от неё и уходит, говоря Габриэле, что «не может».
In accordance with the decisions taken earlier, I give the floor to Ms. Gabriela Azurduy Arrieta and Ms. Audrey Chenynut. В соответствии с принятыми ранее решениями я предоставляю слово г-же Габриэле Азурдуи Арриете и г-же Одрэ Шенинют.
The Secretary-General expresses his appreciation to Gabriela Rodríguez Pizarro for the important work she has carried out in the establishment and development of the mandate of Special Rapporteur on the human rights of migrants. Генеральный секретарь выражает признательность Габриэле Родригес Писарро за проделанную ею серьезную работу по укреплению и развитию мандата Специального докладчика по вопросу о правах человека мигрантов.
In that context, I wish to express special gratitude to Ms. Philomena Murnaghan and Ms. Gabriela Martinic for their tireless efforts and their В этой связи хотел бы выразить особую благодарность г-же Филомене Мернаган и г-же Габриэле Мартинич за их неустанные усилия и постоянную поддержку моей работы.
Больше примеров...
Габриэлы (примеров 14)
I need Dr. Halstead to Gabriela Dawson's room right away. Доктор Холстед нужен в палату Габриэлы Доусон немедленно.
It is my pleasure to put before the Committee the nomination of Mrs. Gabriela Martinic of Argentina for the post of the Vice-Chairperson from the Group of Latin American and Caribbean States. Я рад предложить Комитету кандидатуру г-жи Габриэлы Мартинич на пост заместителя Председателя от Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна.
At the 5th plenary meeting, on 12 April 2004, the Chairman informed the Ad Hoc Committee of the departure from New York of two Vice-Chairpersons, Marcelo Vasquez and Ioana Gabriela Stancu, as well as the Rapporteur, Daniel Kipkemei Kottut. На 5-м пленарном заседании 12 апреля 2004 года Председатель сообщил Специальному комитету об отбытии из Нью-Йорка двух заместителей Председателя - Марсело Васкеса и Йоны Габриэлы Станку, а также Докладчика - Даньела Кипкемеи Коттута.
The Special Rapporteur would like to take this opportunity to welcome the election, in June 2009, of Ms. Gabriela Carina Knaul de Albuquerque e Silva, a judge from Brazil, as his successor and to wish her all possible success in her endeavours. Специальный докладчик желает воспользоваться этой возможностью, с тем чтобы выразить удовлетворение по поводу избрания в июне 2009 года судьи из Бразилии г-жи Габриэлы Карины Кнаул ди Албукерке и Силва в качестве его преемника и пожелать ей успехов в ее работе.
It should be noted that the establishment of the Gabriela Mistral Cultural Centre was a joint project undertaken by the Ministries of Public Works, National Assets and Defence, and the National Culture and Arts Council; Следует отметить, что открытие Культурного центра имени Габриэлы Мистраль стало возможным благодаря совместным усилиям Министерств общественных работ, национального наследия, национальной обороны и НСКИ.
Больше примеров...
Габриэлой (примеров 10)
Gabriela and I were several centuries apart. Нас с Габриэлой разделяло несколько веков.
The situation of migrant workers and other categories of migrants is currently under study by the newly appointed Special Rapporteur on the human rights of migrants, Mrs. Gabriela Rodriguez Pizarro. Положение трудящихся-мигрантов и других категорий мигрантов в настоящее время рассматривается недавно назначенным Специальным докладчиком по правам человека мигрантов, г-жой Габриэлой Родригес Пизарро.
My delegation would like to express special thanks for the work done between sessions of the Disarmament Commission by Ms. Gabriela Martinic, the Chairperson of Working Group II, on confidence-building measures in the field of conventional arms. Моя делегация хотела бы выразить особую признательность за работу, проделанную между сессиями Комиссии по разоружению г-жой Габриэлой Мартинич, Председателем Рабочей группы II, в связи с мерами укрепления доверия в области обычных вооружений.
In accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/44, the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Ms. Gabriela Rodríguez Pizarro, is submitting her first report. Настоящий доклад является первым докладом, представленным Специальным докладчиком по правам человека мигрантов г-жой Габриэлой Родригес согласно резолюции 1999/44 Комиссии по правам человека.
A case in point is the effort that is taking place in the context of the Convention on the Rights of the Child to re-establish links between three Guatemalan children and their mother, Gabriela Arias. Я имею в виду предпринимаемые в контексте Конвенции о правах ребенка усилия по восстановлению связей трех гватемальских детей с их матерью Габриэлой Ариас.
Больше примеров...