Английский - русский
Перевод слова Fusion

Перевод fusion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слияние (примеров 101)
Michael Campbell, in his book Popular Music in America, defines the genre as "post-punk/post-disco fusion". Майкл Кэмпбелл в своей книге «Популярная музыка в Америке» пишет, что определяет жанр как «слияние пост-панка и пост-диско».
How come Grandpa and Vegeta can't do Fusion? Почему дедушка и Веджита не могут сделать Слияние?
Whether it's a "Floral Fusion" or a "Paradise Winds," they'll have their chance. Будет ли это «Слияние цветов» или «Ветер рая», выбор у них будет.
For infrastructures and tools, focus on advanced data systems, data fusion, data warehousing, data mining, and topic maps based on platform/domain-independent information and open standard meta-information systems. По инфраструктурам и инструментам акцент делается на передовые информационные системы, слияние данных, технологию информационных хранилищ, добычу данных и тематические карты на основе независимой от платформы/домена информации, а также открытые стандартные мета-информационные системы.
It's about time we got around to doing Fusion! Сейчас самое время делать Слияние!
Больше примеров...
Синтез (примеров 108)
We have sold cold fusion to President Karpov. Мы продали холодный синтез президенту Карпову.
France is now rushing to construct the International Thermonuclear Experimental Reactor, (ITER), which is supposed to show that nuclear fusion can be used to power nuclear power stations. Франция сегодня торопится построить Международный термоядерный экспериментальный реактор (ITER), который должен продемонстрировать, что ядерный синтез можно использовать для получения энергии на атомных электростанциях.
Now, so the first thing I did is I looked into the literature and I see, how does fusion work? Первое, что я сделал - проштудировал литературу и понял, как работает синтез.
Now, if fusion is so great, why don't we have it? Но если синтез - это так здорово, почему же мы до сих пор им не пользуемся?
Fusion is very hard to do. Ядерный синтез очень трудно осуществить.
Больше примеров...
Фьюжн (примеров 48)
The group was an early practitioner of heavy metal and progressive rock; they also incorporated elements of jazz and fusion into their music, especially in their fourth album Banquet of 1974. Группа была отмечена как ранние практики хеви-метала и прогрессив-рока, они также включили элементы джаза и фьюжн в свою музыку, особенно в их альбоме Banquet 1974 года.
We've got Mr. Fusion, right? У нас есть эта машина - м-р Фьюжн.
She wants to do Vietnamese fusion now. Теперь она хочет вьетнамский фьюжн.
California cuisine is considered a fusion culture, taking inspiration particularly from Italy, France, Mexico, the idea of the European delicatessen, and eastern Asia, and then creating traditional dishes from these cultures with non-traditional ingredients - such as California pizza. Калифорнийскую кухню считают фьюжн культурой, она черпает вдохновление из итальянской, французской, восточно-азиатской и мексиканской кухонь, идеи европейских магазинов деликатессен, создавая традиционные блюда с нетрадиционными ингредиентами, например такие как калифорнийская пицца.
United earned its way into the 1998 MLS Cup final through a shoot-out over Miami Fusion in the Eastern Conference semifinals, and a 2-1 series victory over Columbus Crew, for United's third consecutive Eastern Conference championship. «Юнайтед» вышел в финал Кубка MLS 1998 после победы над «Майами Фьюжн» в полуфинале Восточной конференции и победы над «Коламбус Крю» со счётом 2:1, «Юнайтед» третий раз выиграл Восточную конференцию.
Больше примеров...
Термоядерный (примеров 39)
The collapse proceeds to efficiently compress the star's core; the overpressure is sufficient to allow runaway nuclear fusion to burn it in several seconds, creating a thermonuclear explosion. Коллапс позволяет эффективно сжать ядро звезды, избыточного давления достаточно, чтобы позволить ядерному синтезу в течение нескольких секунд вызвать термоядерный взрыв.
We also concidering cold fusion and other most promising inventions of Nicola Tesla. Мы не сбрасываем со счетов холодный термоядерный синтез (cold fusion) и разработки Николы Тесла, как самые перспективные.
We are looking forward to joining the International Thermonuclear Energy Reactor project involving nuclear fusion, as a full partner. Мы с нетерпением ждем возможности присоединиться в качестве полноправного партнера к проекту Международного термоядерного экспериментального реактора, в рамках которого планируется осуществить термоядерный синтез.
He predicts that hydrogen and solar energy will be the future, noting how Henry Ford and Thomas Edison bet on whether oil or electricity would dominate, and describing fusion with lasers or magnetic fields, and dismisses cold fusion as "a dead end". Он предсказывает, что будущее за водородом и солнечной энергией, вспоминая пари Генри Форда и Томаса Эдисона о том, нефть или электричество будут доминировать в будущем, описывает термоядерный синтез с помощью лазеров и магнитных полей, и отвергает холодный синтез как тупик.
You focus on the possible problems, like eradicating polio from the world, or taking an image of every single street across the globe, or building the first real universal translator, or building a fusion factory in your garage. Мы сознательно обращаем внимание лишь на те задачи, что выполнимы - избавить человечества от полиомелита, сфотографировать все улицы мира, создать первый универсальный переводчик, построить термоядерный реактор в гараже.
Больше примеров...
Сплав (примеров 16)
But in fact a fusion of the two languages did not occur. Но фактически сплав из этих двух языков не происходил.
To explain how fusion could create atoms heavier than helium was tricky and complicated. Чтобы объяснитькак сплав мог создать атомы более тяжелые чем гелий был хитрым и сложным.
Risk could be said to be the way we collectively measure and share this "true fear"-a fusion of rational doubt, irrational fear, and a set of unquantified biases from our own experience. Риск должен быть определён так, чтобы быть способом, которым мы все вместе измеряем и разделяем это «истинное опасение» - сплав рационального сомнения, безрассудного страха и множества других «неколичественных» отклонений в нашем собственном опыте.
The New Partnership for Africa's Development is a fusion of the Omega Plan, which I proposed, and the Millennium African Plan of President Mbeki of South Africa, President Obasanjo of Nigeria and President Bouteflika of Algeria; it has been generously supported by the G-8. Новое партнерство в интересах развития Африки - это сплав предложенного мною плана «Омега» и Африканского плана на рубеже тысячелетия, разработанного президентом Южной Африки Мбеки, президентом Нигерии Обасанджо и президентом Алжира Бутефликой; он был решительно поддержан Группой 8.
STSK is a fusion of expertise in science and technology, mastery of language and translation techniques, creed of professionalism and knowledge of document layouts. СТСК это сплав переводческого профессионализма, языкового мастерства, научно-технических знаний и четкого владения спецификой составления документации.
Больше примеров...
Обобщению (примеров 6)
The MINUSMA All Source Information Fusion Unit, based in Gao, has become fully operational, substantially enhancing the Mission situational awareness. В полную силу заработала базирующаяся в Гао Группа МИНУСМА по обобщению информации из всех источников, что значительно улучшило возможности Миссии для оперативного отслеживания обстановки.
MINUSMA established an Information Sharing Board that includes the military component, the All Sources Information Fusion Unit, the Joint Operations Centre, the Joint Mission Analysis Centre, the United Nations Police and the Security and Safety Section. МИНУСМА учредила Совет по обмену информацией, в который входят представители военного компонента, Подразделения по обобщению данных из всех источников, Объединенного оперативного центра, Объединенного аналитического центра Миссии, полиции Организации Объединенных Наций и Секции охраны и безопасности.
In addition, the all sources information fusion unit, now operational, will improve the ability of the Mission to gather and analyse information relating to threats to peacekeepers and the local population. Кроме того, благодаря уже функционирующему подразделению по обобщению информации из всех источников данные об угрозах для миротворцев и местного населения будут собираться и анализироваться более эффективно.
Some initiatives to modernize peacekeeping are already under way, such as the use of UAVs unarmed unmanned aerial vehicles in MONUSCO and the use of different technical sensors mounted on tactical unmanned aerial vehicles and helicopters, as part of the All Source Information Fusion Unit in MINUSMA. Некоторые инициативы по модернизации деятельности по поддержанию мира уже осуществляются, в частности в МООНСДРК используются невооруженные беспилотные воздушные системы, а Группа по обобщению информации из всех источников в МИНУСМА использует различные технические датчики, установленные на тактические беспилотные воздушные системы и вертолеты.
The headquarters of the All Sources Information Fusion Unit is being established at the Bamako airport, while a special forces unit and All Sources Information Fusion Unit assets are being deployed to Gao. В аэропорту города Бамако в настоящее время оборудуется штаб подразделения, отвечающего за обобщение информации из всех источников, а подразделение сил специального назначения и имущество подразделения по обобщению информации из всех источников, размещаются в Гао.
Больше примеров...
Реакции (примеров 33)
Fraser's work involves finding a way to safely harness the energy of fusion reactions to in theory make faster than light travel possible. Фрейзер пытается найти способ безопасного применения энергии реакции синтеза, который теоретически позволит перемещаться быстрее скорости света.
This mechanism is evident on Jupiter and Saturn and on brown dwarfs whose central temperatures are not high enough to undergo nuclear fusion. Этот механизм заметен на Юпитере, Сатурне и коричневых карликах, где температура ядра недостаточна для прохождения термоядерной реакции.
We know that the energy production rate of the Sun, the power released in the fusion reactions at the core, is very constant indeed. Насколько мы можем судить, количество производимой Солнцем энергии, мощность протекающей в его ядре термоядерной реакции - величина неизменная.
The dense plasma focus neutron source produces controlled nuclear fusion by creating a dense plasma within which heats ionized deuterium and/or tritium gas to temperatures sufficient for creating fusion. Источником нейтронов является плазменный шнур, производящий контролируемый ядерный синтез, путем создания плотной плазмы, в которой нагревается ионизированный газ дейтерий и/ или тритий до температур, достаточных для создания реакции.
Look, this is just speculation, but unlike a chemical or fission explosion, fusion reactions release about four billion times more energy than the hydrogen oxygen mixture that powers the main engines of the Space Shuttle and 100 times more than the fusion reactions Слушай, это только мое предположение, но в отличие от химического или ядерного взрыва, реакция синтеза высвобождает в 4 миллиарда раз больше энергии, чем кислородно-водородная смесь, на которой работают главные двигатели шаттлов, и в сто раз больше, чем реакции синтеза,
Больше примеров...
Fusion (примеров 44)
Ford's three-bar grille, introduced on the 2006 Fusion, has become distinctive as well. Трёх-полосная решётка Ford, представленная на Fusion в 2006 году, стала также отличительной для этого автопроизводителя.
The badge-engineered Ford version, the Ford Fusion, is no longer made, as Ford began importing the Ford Fiesta on the global Ford B3 platform which is based on Mazda's DY platform. Разработанная фирмой Ford версия Ford Fusion больше не производится, так как Ford начал импортировать Ford Fiesta на платформе Ford B3, основанной на платформе DY от Mazda.
We also concidering cold fusion and other most promising inventions of Nicola Tesla. Мы не сбрасываем со счетов холодный термоядерный синтез (cold fusion) и разработки Николы Тесла, как самые перспективные.
In 2008, Oracle Corporation acquired BEA Systems, and TUXEDO was marketed as part of the Oracle Fusion Middleware product line. В 2008 году компания BEA Systems была поглощена корпорацией Oracle и JRockit стала частью Oracle Fusion Middleware.
In the mid-1980s, the Joint Directors of Laboratories formed the Data Fusion Subpanel (which later became known as the Data Fusion Group). В середине 1980-х содиректора Лабораторий (англ. Joint Directors of Laboratories, JDL) образовали Подкомиссию Слияния Данных (которая позднее стала известна как Группа Слияния Данных, англ. Data Fusion Group, DFG).
Больше примеров...
Джаз-фьюжн (примеров 12)
"Tullio" is the name of an instrumental song by jazz fusion guitarist Allan Holdsworth from his 1993 studio album Hard Hat Area. «Туллио» является названием инструментальной композицией джаз-фьюжн гитариста Аллана Холдсуорта, с 1993 его студийный альбом Hard Hat Area.
Band members included legendary fusion drummer Atma Anur, known for his work with Journey, drummer Peter Ffrench and bassist J.R. Clegg. Членами группы были легендарный джаз-фьюжн ударник Атма Анур (Atma Anur), известный по своей работе с Journey, ударник Peter Ffrench и басист J.R. Clegg.
I mean, you try listening to jazz fusion! Кто-нибудь знает, что такое джаз-фьюжн?
Progressive rock, heavy metal, hard rock, and jazz fusion have all made use of and adapted the style successfully over the years. Прогрессивный рок, хэви-метал, хард-рок, и джаз-фьюжн - все эти направления успешно развивали стиль на протяжении последних двух десятилетий.
Nomination for best album by the fusion drive OUTSIDE (2009) Nomination for best album of the year by the disc OUTSIDE Nomination for best album by the fusion drive Nomination for best album of the year for the album BLOW (2010). Номинация на лучший альбом в стиле Джаз-фьюжн OUTSIDE (2009) Номинация на лучший альбом года OUTSIDE (2009 Номинация на лучший альбом в стиле Джаз-фьюжн BLOW (2010) Номинация на лучший альбом года BLOW (2010).
Больше примеров...
Соединение (примеров 9)
Sensor fusion involves combining the output from a number of sensor types in order to offset the limitations of an individual sensor type. Соединение датчиков предполагает комбинирование выхода с ряда категорий датчиков, с тем чтобы компенсировать ограничения датчиков индивидуального типа.
But again, you can see this, kind of, organic fusion of multiple building elements to make a thing which is whole, but breaks down into smaller parts, but in an incredibly organic way. Вы опять видите некое органичное соединение нескольких строительных элементов которое превращает конструкцию в единое целое, состоящее при этом из множества более мелких элементов, очень органично связанных между собой.
The fusion of dramatic music, melodramatic plot, and sumptuous staging in Robert le diable proved a sure-fire formula, as did the partnership with Scribe, which Meyerbeer would go on to repeat in Les Huguenots, Le prophète, and L'Africaine. Соединение драматической музыки, мелодраматического сюжета и роскоши постановки «Роберта-Дьявола», как и сотрудничество с Э. Скрибом - стало универсальной формулой успешной оперы, которой Мейербер следовал и в «Гугенотах», и в «Пророке», и в «Африканке».
The total fusion of artists and their work, a complete conjugation of emotion and movement, encompassing the entire essence... Полное слияние художника и его работы, полное соединение эмоции и движения, охватывающее всю сущность...
To film the shots where CGI interacts with live action, a unique camera referred to as a "simulcam" was used, a merger of the 3-D fusion camera and the virtual camera systems. Чтобы получить соединение CGI-анимации с живой актёрской игрой, была задействована уникальная съёмочная система, известная как simulcam, - смесь 3-D Fusion Camera System и системы виртуальной съёмки.
Больше примеров...
Плавления (примеров 7)
I was assigned to the primary fusion chamber along with Mulcahey and Celes. Меня назначили в камеру первичного плавления вместе с Мулкахи и Селес.
During a phase change, a PCM has the capacity to absorb large amounts of energy due to its high heat of fusion. Во время изменения фазы РСМ обладает способностью поглощать большое количество энергии из-за высокой температуры плавления.
Inertial electrostatic confinement devices such as the Farnsworth-Hirsch fusor use an electric field to heat a plasma to fusion conditions and produce neutrons. См. токамак Инерционное электростатическое удержание, таких как Farnsworth-Hirsch fusor, используют электрическое поле для нагрева плазмы в условиях плавления и получения нейтронов.
Hardness on mineralogical scale is 4, density 3180=3200 kg/m2, in yttrium-fluorite up to 3300 kg/m2, fusion point is 1360ºC. Твёрдость по минералогической шкале 4, плотность 3180=3200 кг/м2, в иттрофлюорите до 3300 кг/м2; температура плавления 1360ºС.
4 Discontinuous fusion aggregates. 4 Агрегаты плавления прерывным способом.
Больше примеров...
Обработки информации (примеров 9)
The fusion center monitors the communication of anyone with a job in national security. В центре обработки информации следят за всеми, кто связан с работой, которая касается национальной безопасности.
State and local authorities have created 38 Fusion Centers around the country. Органы власти на уровне штатов и местные администрации создали 38 центров обработки информации по всей стране.
Analysts from the Department of Homeland Security Office of Intelligence and Analysis work side-by-side with state and local authorities at Fusion Centers across the country. Аналитики из Управления разведки и анализа министерства национальной безопасности работают вместе с властями штатов и представителями местных администраций в центрах обработки информации по всей стране.
Most metropolitan police stations have an office called a fusion center Where classified intel is collected in one place. В большинстве полицейских участков больших городов есть центр обработки информации, где хранятся засекреченные разведданные.
The United States of America was pleased that an information fusion unit and unmanned unarmed aerial vehicles were helping to identify and mitigate asymmetric threats in Mali and noted that the Ebola outbreak had shown the need for fail-safe medical evacuation capabilities. Соединенные Штаты Америки с удовлетворением отмечают, что группа обработки информации и беспилотные небоевые летательные аппараты помогают выявлять и предотвращать ассиметричные угрозы в Мали и отмечает, что вспышка эпидемии Эболы высветила необходимость в надежных средствах для медицинской эвакуации.
Больше примеров...