Английский - русский
Перевод слова Fur

Перевод fur с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Fur
Примеры:
Мех (примеров 147)
Kushemski, standing, observes the fur between his hands. Кушемски, стоит, разглядывая мех в своих руках.
Absolutely right, but what a missed chance, it was squirrel fur. Абсолютно верно, но ты упустил тот факт, что мех был беличий.
Any of Bello's crew like to wear fur? Кто-нибудь из людей Белло любит носить мех?
protect the gold and the fur is the gold. защищать золото, а мех и есть золото.
Sold you a much more valuable fur. Вам дали гораздо лучший мех!
Больше примеров...
Шерсть (примеров 66)
What do you know? It's 80 degrees outside and you're wearing fur. Что ты понимаешь За окном жара, 30 градусов, а у тебя такая шерсть
You got some cat fur. У тебя кошачья шерсть вот тут.
My face in his fur. Я уткнулась в его шерсть.
Do you get his fur trimmed? Вы обрабатываете ему шерсть?
But only when we saw the tiny baby baboon clinging to the mother's fur did we realize that something very unique was taking place here with Legadema. Но только когда мы увидели крошечного детеныша бабуина, цеплявшегося за шерсть своей матери, мы поняли, что что-то особенное происходило с Легадемой.
Больше примеров...
Меховой (примеров 28)
It was new, with a fur trim. Оно было новое, с меховой отделкой.
He was having a leather coat made, with a fur lining, so his coat fitting was for 4:00 p.m. Он приказал сделать в мастерской кожаное пальто на меховой подкладке и поэтому он должен был прийти в 16 часов примерить его.
Abandoning me in a fur hat is one thing, Босать меня в меховой шапке это одно дело.
I may be against the fur industry, but I'll skin you alive! Я хоть и против меховой индустрии, но с тебя сдеру шкуру заживо!
You don't need a fur trim. Вам не нужно меховой отделки.
Больше примеров...
Фур (примеров 87)
In one particularly vicious incident on 23 October, militia carried out an attack on the Fur village of Tama that left dozens of civilians dead and many more injured. В ходе одного особенно жестокого инцидента, произошедшего 23 октября, ополченцы напали на деревню Фур вблизи Тамы, в результате которого десятки мирных жителей были убиты, а многие получили ранения.
We should mention that prior to the aggravation of the problem, during the period from 16 August 2002 to April 2004, the Government organized several tribal conferences and sent delegations of Fur and Zaghawa tribal leaders to negotiate with the armed opposition. Мы должны указать, что до ухудшения проблемы в период с 16 августа 2002 года по апрель 2004 года правительство организовало несколько конференций племен и направило делегации лидеров племен фур и загава для переговоров с вооруженной оппозицией.
There is little doubt that the conflict in Darfur commenced as a result of actions by rebel forces, notably the Sudan Liberation Army, and later the Justice and Equality Movement., the members of whom come primarily from the Zaghawa, Fur and Masaalit tribes. Почти нет сомнений в том, что конфликт в Дарфуре начался в результате действий повстанческих сил, а именно: Армии освобождения Судана и позднее - Движения за справедливость и равенство, участники которых принадлежат главным образом к племенам загава, фур и масалит.
The challenge to the Security Council's authority is further evidence that the extermination of the Fur, Massalit and Zaghawa, as well as any tribe deemed disloyal to the regime, is a policy defined by the top leadership. Вызов авторитету Совета Безопасности - это еще одно доказательство того, что истребление этнических групп фур, массалит и загава, а также любого другого племени, которое не будет проявлять лояльности по отношению к правящему режиму, возведено в ранг политики, определенной высшим руководством.
He also stated that genocide continued to be perpetrated in particular against the Fur, Zaghawa and Massaleit tribes, seen as disloyal to the regime. Он также подчеркнул, что геноцид продолжается, в частности в отношении племен фур, загава и массалит, которые считаются нелояльными по отношению к режиму.
Больше примеров...
Шуба (примеров 4)
Are you crazy, with my fur? Ты с ума сошел, это же моя шуба!
But the fur on your back? А шуба на твоих плечах?
Does Lily have a fur? У Лили есть шуба?
Winter clothes were made of reindeer fur: a coat, a hat, mittens, and high boots ornamented with fur inlays. Зимняя одежда изготавливалась из оленьего меха: шуба, шапка, рукавицы, высокие торбаза, орнаментированные меховой мозаикой.
Больше примеров...
Пушниной (примеров 15)
While the British fur traders were getting organized, the Spanish were continuing their effort to secure the Pacific Northwest. В то время, когда британские торговцы пушниной организовывались, испанцы продолжали прилагать усилия по закреплению за собой северо-западного побережья Америки.
In 1611 Champlain established a fur trading post on the Island of Montreal, on a site initially named La Place Royale. В 1611 году Шамплейн учредил пост для торговли пушниной на острове Монреаль, на месте, которое первоначально называлось La Place Royale, на месте слияния Петит Ривьер и реки Святого Лаврентия.
The consolidation of the fur trading companies of Meares and the Etches (King George's Sound Company) resulted in James Colnett being given the overall command. Объединение компаний по торговле пушниной Миэса и Этчеса (Компания пролива Короля Георга) привело к тому, что общее командование экспедицией взял на себя Джеймс Колнетт.
A large cluster of walled Mandan, Hidatsa and Arikara villages situated on bluffs and islands of the river was home to thousands, and later served as a market and trading post used by early French and British explorers and fur traders. Большое скопление деревень манданов, хидатса и арикара на островах и утёсистых берегах Миссури служило домом для тысяч индейцев, а позднее использовалось также первыми исследователями этих мест и торговцами пушниной как рынки и фактории.
A financial panic in 1837 resulted in a general slump in the fur and China trade, bringing an end to a half-century boom. Финансовая паника 1837 года привела к значительному падению торговли пушниной и торговли с Китаем, завершив период полувекового процветания отрасли.
Больше примеров...
Fur (примеров 23)
In the second season of operation, Zukor's Novelty Fur Company expanded to 25 men and opened a branch. И уже о втором сезоне работы персонал Zukor's Novelty Fur Company был расширен до двадцати пяти человек и был открыт филиал.
Within this line, there are Ferré Red (for plus size) and Ferré Fur. В этой линии находятся Ferrè Red (большие размеры) и Ferrè Fur.
Due in part to its extensive vocal track, Conker's Bad Fur Day is one of the few Nintendo 64 games that features a 64MB cartridge. Также, отчасти благодаря хранению большой записи голосов, Conker's Bad Fur Day является одной из немногих игр на Nintendo 64 с 64-мегабайтным картриджем.
Although Conker's Bad Fur Day is visually similar to Rare's previous Nintendo 64 games Banjo-Kazooie and Donkey Kong 64, it was designed for mature audiences and features graphic violence, alcohol and tobacco use, profanity, vulgar humor, and pop culture references. Несмотря на визуальную схожесть с семейными играми от Rare, Banjo-Kazooie и Donkey Kong 64, игра Conker's Bad Fur Day была разработана для взрослой аудитории и демонстрирует выразительное насилие, употребление алкоголя и табака, обсценную лексику, вульгарный юмор и отсылки на поп-культуру.
As the name Fur was already in use for the genus Fur of true flies, in 1951, Whitley replaced it with Furgaleus. З Поскольку имя Fur уже использовалось для описания рода семейства двукрылых, в 1951 году Уайтли заменил его на Furgaleus.
Больше примеров...
Шкура (примеров 6)
'Cause his fur was impenetrable, like steel. Потому что его шкура была непробиваемой, как сталь.
It's disgusting and it's touching me with its rat teeth and its rat fur covered in rat diseases. Она мерзкая и трогает меня своими крысиными зубами а ее шкура покрыты крысиными заболеваниями.
Maybe it's ram's fur. Может, это шкура барана.
It has a dog's fur, hare's feet and donkey's ears! У него шкура как у собаки, лапы как у зайца, а уши как у осла. Дорогой, наверное?
It's this fur, it makes me look big. Просто у меня такая шкура.
Больше примеров...