Yes, or panda fur or... | Да, и мех панды или... |
Set fire to your cat's fur so you could see what it smells like? | Поджигал мех своей кошки, чтобы почувствовать его запах? |
You can practically feel his blue fur tickling your nose. | Вы почти чувствуете, как его синий мех щекочет вам ноздри. |
Wear me like a fur, Daddy. | Одень меня как мех. |
Why would my mother send me a fur? | Почему мама прислала мне мех? |
Boy, your fur looks soft. | Блин, твоя шерсть такая мягкая. |
If my dog's fur ends up pink, I promise you, there will be hell to pay. | Если шерсть моей собаки станет розовой, обещаю, вы сильно пожалеете. |
That could do wonder for that fur. | Его шерсть просто засияет. |
The projections on arthropods, such as insects and spiders are actually insect bristles. The hair of non- human mammal species is commonly referred to as fur. | У животных густой волосяной покров называется мех ом или шерсть ю. Так называемые «волосы» (trichomes) также найдены на растениях. |
When the puppet for Marion was first created, he was depicted as having stripy fur, but looked more like a mouse in the eyes of the crew, so his puppet was changed. | Когда первая кукла Мариона была готова, его шерсть была полосатой, а в глазах съёмочной группы он выглядел как мышь, поэтому его куклу было решено изменить. |
He was wearing a fur cap... even though it was warm outside. | Он был в меховой шапке... хотя было тепло. |
Abandoning me in a fur hat is one thing, but you can't do this. | Продинамить меня в меховой шляпе это одно, но так ты поступить не можешь. |
You don't need a fur trim. | Вам не нужно меховой отделки. |
On the ground floor during the Soviet era, a commissioned fur store operated with a stuffed wolf in the window. | На нижнем этаже в советское время действовал комиссионный меховой магазин с чучелом волка на витрине. |
The woman in the frame is sitting in fur hat and fur muffler... and long and thick fur tossi on the arms. | Женщина в кадре сидит в меховой шляпе и в меховом шарфе... в толстом и длинном меховом манто. |
Tribal clashes between Fur and Zaghawa armed elements; destruction and burning of Zaghawa houses | Межплеменные столкновения между вооруженными элементами из племен фур и загава. |
In addition to the Zaghawa, the mission also met with members of the Masaalit, Tama, Erenga, Fur and Mid-op tribes. | Кроме загавы, члены миссии встречались и с представителями племен масалит, тама, еренга, фур и мидоп. |
There is little doubt that the conflict in Darfur commenced as a result of actions by rebel forces, notably the Sudan Liberation Army, and later the Justice and Equality Movement., the members of whom come primarily from the Zaghawa, Fur and Masaalit tribes. | Почти нет сомнений в том, что конфликт в Дарфуре начался в результате действий повстанческих сил, а именно: Армии освобождения Судана и позднее - Движения за справедливость и равенство, участники которых принадлежат главным образом к племенам загава, фур и масалит. |
The split showed a deep and dangerous divergence of agenda, mainly between the Fur and Zaghawa components. | Этот раскол продемонстрировал глубокие и опасные расхождения в планах, главным образом между фракциями фур и загава. |
In 2003, in a new eruption of violence, a collection of elements, mainly from among the Fur, Zaghawa, and Masalit tribes in Darfur, claiming economic, political and social marginalization, initiated an offensive against the Government of the Sudan. | В 2003 году произошла новая вспышка насилия, когда сборище элементов, в основном из племен фур, загава и масалит в Дарфуре, под лозунгом борьбы с экономическим, политическим и социальным угнетением, предприняло наступление с целью свержения правительства Судана. |
Are you crazy, with my fur? | Ты с ума сошел, это же моя шуба! |
But the fur on your back? | А шуба на твоих плечах? |
Does Lily have a fur? | У Лили есть шуба? |
Winter clothes were made of reindeer fur: a coat, a hat, mittens, and high boots ornamented with fur inlays. | Зимняя одежда изготавливалась из оленьего меха: шуба, шапка, рукавицы, высокие торбаза, орнаментированные меховой мозаикой. |
His journals were published in 1784 and aroused great interest in the fur trading potential of the region. | Его журналы, опубликованные в 1784 году, вызвали интерес к перспективам торговли пушниной в этом регионе. |
2 miles due east... are the remains of a primitive settlement, an outpost where fur traders would stop to barter their wares. | 2 км на восток... остатки первобытного поселения, форпост, где торговцы пушниной прекратили обменивать свои товары |
With the amalgamation of the two fur trading companies in 1821, the region now comprising British Columbia existed in three fur trading departments. | С объединением двух меховых торговых компаний в 1821 году регион, ныне составляющий Британскую Колумбию, был разделён на три департамента по торговле пушниной. |
Early in the 19th century, the Northwest Fur Company sent two white fur trappers west of the Rocky Mountains to search for fur. | В начале XIX века Северо-Западная компания отправила двух охотников за пушниной на запад от Скалистых гор в поисках мест для добычи меха. |
Private fur traders, mostly promyshlenniki, launched fur trading expeditions from Kamchatka, at first focusing on nearby islands such as the Commander Islands. | Промышленники - частные торговцы пушниной - отправлялись в торговые походы из Камчатки; поначалу они сосредотачивались на близлежащих островах, таких как Командорские острова. |
Andrew Henry of the Missouri Fur Company first entered the Snake River plateau in 1810. | В 1810 году Эндрю Генри из Пушной компании Миссури («Missouri Fur Company») первым вышел на плато реки Снейк. |
In the second season of operation, Zukor's Novelty Fur Company expanded to 25 men and opened a branch. | И уже о втором сезоне работы персонал Zukor's Novelty Fur Company был расширен до двадцати пяти человек и был открыт филиал. |
In April 2005 she sold the print at auction for €155,000 to an unidentified Swiss collector via the Paris auctioneers Artcurial Briest-Poulain-Le Fur. | Однако в апреле 2005 г. эта фотография принесла ей 155 тыс. евро на аукционе Artcurial Briest-Poulain-Le Fur, после чего досталась нераскрытому швейцарскому коллекционеру. |
Conker's Bad Fur Day is a platformer video game where the player controls Conker the Squirrel through a series of three-dimensional levels. | Conker's Bad Fur Day - платформерная видеоигра, в которой игрок управляет белкой по имени Конкер по серии трёхмерных уровней. |
On 20 July 2012, members of Muffin Games, ex-Bizarre Creations staff, announced a conversion for iPad, called Fur Fighters: Viggo on Glass. | 20 июля 2012 года компания Muffin Games, состоявшая из бывших сотрудников Bizarre Creations, объявила о портировании игры на iPad, которая получила новое название - Fur Fighters: Viggo on Glass. |
'Cause his fur was impenetrable, like steel. | Потому что его шкура была непробиваемой, как сталь. |
It's disgusting and it's touching me with its rat teeth and its rat fur covered in rat diseases. | Она мерзкая и трогает меня своими крысиными зубами а ее шкура покрыты крысиными заболеваниями. |
I said, red fur and long tail. | Рыжая шкура, длинный хвост. |
Maybe it's ram's fur. | Может, это шкура барана. |
It has a dog's fur, hare's feet and donkey's ears! | У него шкура как у собаки, лапы как у зайца, а уши как у осла. Дорогой, наверное? |