Английский - русский
Перевод слова Fukushima

Перевод fukushima с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фукусиме (примеров 85)
The Fukushima nuclear catastrophe should become a turning point in our approach to nuclear safety. Ядерная катастрофа на Фукусиме должна стать поворотным пунктом в нашем подходе к ядерной безопасности.
But when it comes to the nuclear meltdown at Fukushima, there is a common theme in the two events. Однако если речь идет о расплавлении ядерного топлива на Фукусиме, то оба эти события объединены общей темой.
The nuclear power crisis at Japan's Fukushima power plant has served as a dreadful reminder that events thought unlikely can and do happen. Авария на японской атомной электростанции в Фукусиме послужила страшным напоминанием того, что события, которые считаются маловероятными, могут произойти и действительно случаются.
The accident at Fukushima resulted from an earthquake and tsunami of unprecedented severity. Авария на Фукусиме произошла в результате землетрясения и цунами беспрецендетного масштаба.
Or even when ecological crisis already happens, like a catastrophe in Fukushima, often we have people living in the same environment with the same amount of information, and half of them will be anxious about radiation and half of them will ignore it. Или даже когда экологический кризис наступает, как катастрофа на Фукусиме, часто люди, живущие в одной и той же обстановке, с одинаковым объёмом информации, половина из них будет озабочена радиацией, а половина - будет это игнорировать.
Больше примеров...
Фукусима (примеров 101)
It is native to mountainous regions in Japan, on central and southern Honshū (Fukushima Prefecture southwards), Kyūshū and Shikoku islands, usually growing alongside mountain streams. Естественно произрастает в горных районах Японии, в центре и на юге острова Хонсю (к югу от префектуры Фукусима), на островах Кюсю и Сикоку, обычно растёт у горных рек.
Today the attention of the international community is focused on the tragedy at the Fukushima nuclear power plant in Japan. Сейчас внимание мирового сообщества приковано к трагедии на атомной электростанции Фукусима в Японии.
Following the Fukushima nuclear accident, several countries introduced plans to scale back their nuclear power generation. После аварии на АЭС «Фукусима» несколько стран приняли планы по сокращению доли атомной энергетики.
The events at the Fukushima nuclear plants brought into focus the justifiable public anxiety over the nuclear safety regime. После событий на ядерной электростанции «Фукусима» законная обеспокоенность общественности по поводу эффективности режима ядерной безопасности стала весьма очевидной.
In that regard, we also note that the International Atomic Energy Agency's Board of Governors recently approved a marine benchmark study on the possible impact of the Fukushima radioactive releases in the Asia-Pacific region. В этой связи мы также отмечаем, что Совет управляющих Международного агентства по атомной энергии недавно одобрил проведение базового исследования последствий выброса радиоактивных веществ на АЭС «Фукусима» для морской среды в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Больше примеров...
Фукусима (примеров 101)
At the Fukushima site, the backup power supply, essential for maintaining vital safety functions such as cooling the reactors and spent fuel rods, was not properly protected. На Фукусима резервная подача электроэнергии, необходимая для поддержания жизненно важных функций безопасности, таких как охлаждение реактора и отключенных топливных стержней, не была защищена достаточным образом.
The species was discovered in an oak forest in Fukushima Prefecture (Tohoku region) on the island of Honshu. Находка была сделана в дубовом лесу в префекутуре Фукусима (регион Тохоку) на острове Хонсю.
The tsunami generated by the earthquake and the location of the Fukushima Daiichi nuclear plant had been the major factors. Основными факторами стали порожденное землетрясением цунами и местоположение атомной электростанции «Фукусима Даичи».
Following the earthquake and tsunami in Japan and the subsequent explosion at the Fukushima nuclear plant in March 2011, however, the idea is now under review. Однако после землетрясения и цунами в Японии и последовавшего за этим взрыва на атомной электростанции «Фукусима» в марте 2011 года эта идея сейчас заново пересматривается.
In fact, the financial crisis and the nuclear crisis at the Fukushima nuclear-power plant in Japan share at least four similarities: Но теперь они используются многими в их буквальном значении. В действительности, финансовый кризис и ядерный кризис на атомной электростанции Фукусима в Японии имеют похожие черты:
Больше примеров...
Фукусимы (примеров 25)
Fukushima and Kashiwazaki-Kariya nuclear reactors are out! Ядерные реакторы Фукусимы и Кашивазаки-Каривы вышли из под контроля.
What would happen if any of their reactors develops problems similar to those at Fukushima? Что произойдет, если любой из их реакторов создаст проблемы, аналогичные проблемам «Фукусимы»?
In the summit's joint declaration and the three leaders' remarks at the concluding press conference, one can see China's clear intention to improve bilateral relations with Japan by promising cooperation on the issue of Japanese imports that might be contaminated by radiation from Fukushima. В совместной декларации саммита и замечаниях трех лидеров на итоговой пресс-конференции можно увидеть явное намерение Китая улучшить двусторонние отношения с Японией, пообещав сотрудничество в вопросе японского импорта, который может быть загрязнен излучением «Фукусимы».
In Oviedo, Spain, the prestigious Prince of Asturias Award for Concord had just been awarded to the "heroes of Fukushima" as an expression of recognition and admiration for the reaction of Japanese society to the catastrophe. Недавно в испанском городе Овьедо «героям Фукусимы» была присуждена престижная премия Принца Астурийского «Согласие»; это стало выражением признания и восхищения реакцией японского общества на эту катастрофу.
So how will the world - first and foremost, the main nuclear powers - react to the Fukushima disaster? Итак, каким же образом мир, и в первую очередь главные ядерные державы, отреагируют на катастрофу «Фукусимы»?
Больше примеров...
Фукусимской (примеров 9)
Since the disastrous nuclear incident in Fukushima in 2011, all nuclear power stations in Japan have been shut down. После Фукусимской катастрофы в марте 2011 года работа всех японских АЭС была постепенно приостановлена.
Before proceeding, I wish to express continued Indonesian solidarity with the Government and people of Japan in the aftermath of the earthquake and tsunami tragedies and the accident in Fukushima earlier this year. Прежде чем продолжить, я хочу заявить о неизменной солидарности Индонезии с правительством и народом Японии, которые преодолевают последствия трагедии, вызванной произошедшими в этом году землетрясением и цунами, а также фукусимской аварией.
The topic received renewed attention at the start of 2007 due to the political impact of the Russia-Belarus energy dispute and in 2011 after the Fukushima nuclear accident in Japan. Особое обострение споры достигли в начале 2007 года вследствие политического влияния российско-белорусских энергетических конфликтов, а также в 2011 году после аварии на первой Фукусимской АЭС.
States parties also welcomed the outcome of the Fukushima Ministerial Conference on Nuclear Safety, hosted by the Government of Japan, in co-sponsorship with IAEA, and held in Fukushima Prefecture, in December 2012. Государства-участники приветствовали также итоги Фукусимской конференции по ядерной безопасности на уровне министров, организованной правительством Японии совместно с МАГАТЭ и состоявшейся в декабре 2012 года в префектуре Фукусима.
The Vienna Group looks forward to the Fukushima Ministerial Conference on Nuclear Safety, to be hosted by the Government of Japan, in co-sponsorship with IAEA, in Fukushima Prefecture, Japan, in December 2012. Венская группа с нетерпением ожидает проведения правительством Японии совместно с МАГАТЭ Фукусимской конференции по ядерной безопасности на уровне министров, которая должна состояться в префектуре Фукусима, Япония, в декабре 2012 года.
Больше примеров...
Фукусиму (примеров 4)
He's trying to re-create Fukushima on the Hudson. Он хочет воссоздать Фукусиму на Гудзоне.
Fifty thousand people have left Fukushima, and more than 100,000 people are still not able to go back to their own houses. Фукусиму покинули 50 тыс. человек и более 100 тыс. по-прежнему не могут вернуться в собственные дома.
So I've been going to Fukushima every year since the accident, and I measure independently and with other scientists, on land, in the river - and this time we wanted to take the kids. Я приезжаю в Фукусиму каждый год после этой аварии, самостоятельно и с другими учёными провожу замеры на земле, в реке, - и в этот раз мы хотели взять с собой детей.
As an expression of Indonesian solidarity with the people and Government of Japan, the Indonesian Nuclear Regulatory Agency, apart from sending rescue workers, medical assistance and supplies in the early days of the accident, offered to dispatch its nuclear emergency response team to Fukushima. В знак солидарности Индонезии с народом и правительством Японии индонезийский орган ядерного контроля не только направил спасателей, предоставил медицинскую помощь и предметы медицинского назначения в самые первые дни этой трагедии, но и предложил направить на «Фукусиму» группу быстрого реагирования в случае возникновения ядерной опасности.
Больше примеров...