| This double fudge is totally rocking my world, Jerry. | Этот двойной фадж потряс меня, Джерри. |
| First, chocolate fudge brownie, and now this. | Сначала шоколадный фадж, теперь это. |
| Her recipe for "Mamie's million dollar fudge" was reproduced by housewives all over the country after it was printed in many publications. | Её рецепт «Фадж на миллион долларов Мейми» был воспроизведён домохозяйками по всей стране после публикации. |
| Cornelius Fudge is a politician first and a wizard second. | Корнёлиус Фадж - в пёрвую очередь политик и лишь во вторую - волшёбник. |
| Fudge has to see Buckbeak before we steal him. | Фадж должён увидёть Клювокрыла до того, как мы ёго украдем. |
| Mr. Fudge Brownie, Mr. Chocolate Chip Cookie Dough, Miss Mango Sorbet... | Мистер Фадж Брауни, мистер Шоколадная Крошка, мисс Мановый Сорбет... |
| Major Theodore "Fudge" Talbott. | Майор Теодор "Фадж" Тэлботт. |
| The latest intelligence is that Fudge doesn't want you trained in combat. | Согласно последним сведениям Фадж не хочет, чтобы вас учили методам боя. |
| Cornelius Oswald Fudge, Minister of Mag - | Корнёлиус Освальд Фадж, министр маг - |
| Isn't she a beauty, Fudge? | Разве она не красавица, Фадж? |
| Minister of Magic Cornelius Fudge makes a statement | Министр Магии, Коренлиус Фадж, заявил: |
| James Fudge of GameSpy said of the game that "everything about Phantasy Star was uncommon, fun, and strange." | Обозреватель Джеймс Фадж отметил, что «все, знающие о Phantasy Star, находят её необыкновенной, весёлой и странной». |
| Fudge isn't in his right mind. | Фадж не в своем уме. |
| I'm going to Fudge. | Пойду-ка я в Фадж. |
| Fudge. Come, Hagrid. | Фадж. - Идём, Хагрид. |
| Fudge is blocking the truth at every turn... and these disappearances are just how it started before. | Фадж блокируёт правду на каждом поворотё... и эти исчезновёния - имённо так все и начиналось раньшё. |
| Already here, Fudge? | Фадж, Вы уже здесь. |