This double fudge is totally rocking my world, Jerry. |
Этот двойной фадж потряс меня, Джерри. |
First, chocolate fudge brownie, and now this. |
Сначала шоколадный фадж, теперь это. |
Her recipe for "Mamie's million dollar fudge" was reproduced by housewives all over the country after it was printed in many publications. |
Её рецепт «Фадж на миллион долларов Мейми» был воспроизведён домохозяйками по всей стране после публикации. |
Cornelius Fudge is a politician first and a wizard second. |
Корнёлиус Фадж - в пёрвую очередь политик и лишь во вторую - волшёбник. |
Fudge has to see Buckbeak before we steal him. |
Фадж должён увидёть Клювокрыла до того, как мы ёго украдем. |
Mr. Fudge Brownie, Mr. Chocolate Chip Cookie Dough, Miss Mango Sorbet... |
Мистер Фадж Брауни, мистер Шоколадная Крошка, мисс Мановый Сорбет... |
Major Theodore "Fudge" Talbott. |
Майор Теодор "Фадж" Тэлботт. |
The latest intelligence is that Fudge doesn't want you trained in combat. |
Согласно последним сведениям Фадж не хочет, чтобы вас учили методам боя. |
Cornelius Oswald Fudge, Minister of Mag - |
Корнёлиус Освальд Фадж, министр маг - |
Isn't she a beauty, Fudge? |
Разве она не красавица, Фадж? |
Minister of Magic Cornelius Fudge makes a statement |
Министр Магии, Коренлиус Фадж, заявил: |
James Fudge of GameSpy said of the game that "everything about Phantasy Star was uncommon, fun, and strange." |
Обозреватель Джеймс Фадж отметил, что «все, знающие о Phantasy Star, находят её необыкновенной, весёлой и странной». |
Fudge isn't in his right mind. |
Фадж не в своем уме. |
I'm going to Fudge. |
Пойду-ка я в Фадж. |
Fudge. Come, Hagrid. |
Фадж. - Идём, Хагрид. |
Fudge is blocking the truth at every turn... and these disappearances are just how it started before. |
Фадж блокируёт правду на каждом поворотё... и эти исчезновёния - имённо так все и начиналось раньшё. |
Already here, Fudge? |
Фадж, Вы уже здесь. |