But maybe you could see how - since you do take fudge and pack it into a box... |
Ќо, возможно, вам приходилось... однажды... упаковывать ириски в коробки... |
How come you're packin' fudge, Mr. Cruise? |
ѕогодите, а зачем вы упаковываете ириски, мистер руз? |
Is that your famous English fudge? |
Это твои знаменитые английские ириски? |
It was just a reaction to some fudge. |
Это просто реакция на ириски. |
Then why are you packing fudge? |
огда почему вы упаковываете ириски? |
Then why are you packing Fudge? |
Тогда почему вы упаковываете ириски? |
I do not pack Fudge. |
И не пакую ириски! |
He took a liking to Guy's fudge. |
Он пробовал ириски Гая. |
Dude, you are in a Fudge factory packing Fudge. |
Чувак, ты на заводе ирисок упаковываешь ириски. |
And here is where all the fudge is put into boxes to be shipped all over the world. |
ј вот здесь все ириски раскладываютс€ по коробкам. чтобы их развезли во все концы мира! |