Английский - русский
Перевод слова Fudge
Вариант перевода Помадка

Примеры в контексте "Fudge - Помадка"

Примеры: Fudge - Помадка
I wish this was chocolate fudge. Желаю, чтобы это была шоколадная помадка.
Just need some fudge, but we don't have any. Просто нужна помадка, а у нас нет её.
Nothing says Wayward Pines like a piece of fresh, warm fudge. Ничто не говорит о УЭйворд Пайнс, как свежая тёплая помадка.
And she figured that her fudge was just as good as those cookies. Она сказала, что ее помадка не хуже того печенья.
Leave it out for an hour - all fudge has wasps in it. Оставь снаружи на час, любая помадка будет с осами.
Double fudge chocolate, your favorite. Двойная шоколадная помадка, твоя любимая.
Chocolate ice cream chocolate fudge and chocolate chips. Шоколадное мороженое, шоколадная помадка, шоколадные чипсы.
Sure, when you need fudge, they're all over it. Конечно, когда нужна помадка - они тут как тут.
What is that, fudge? Это что, помадка?
Vodka... and fudge. Водка... и помадка.
Fudge heals all wounds. Помадка лечит от всех ран.
You know, technically, it's just carbonated fudge. Знаешь, технически, это всего лишь газированная сливочная помадка.
The fudge is just an excuse someone has made up to write to him. Эта "помадка" - всего лишь предлог, которым кто-то воспользовался, чтобы написать ему.
There's even some fudge in the fridge. Даже в холодильнике появилась сливочная помадка.
There was definitely a sort of fudge with wasps in, Точно была своего рода сливочная помадка с осами.