Английский - русский
Перевод слова Friday

Перевод friday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятница (примеров 719)
You know, Johnnie, it's Friday. Знаешь, Джонни, сегодня пятница.
[Off] Well, today is Friday and not finished. Сегодня пятница, а мы еще не закончили.
In Friday: Death to Arthur Yahtzee, a group of mutants whom Arthur once defeated are back and out to get him. В Friday: Death to Arthur Yahtzee (Пятница: Смерть Артуру Яхтзи) группа мутантов, которых Артур однажды победил, вернулась за ним.
The occupation authorities established Saturday as the day schools would be closed each week, but families and pupils protested and they decided to have a two-day weekly closure instead, namely Friday and Saturday. Оккупационные власти объявили выходным днем, в который школы закрыты, субботу, однако после того, как родители и ученики выступили с протестом против этого решения, было решено, что школам будет предоставлено два выходных дня в неделю - пятница и суббота.
Friday 19 November 1999 C Пятница, 19 ноября 1999 года
Больше примеров...
В пятницу (примеров 3053)
House's team ran a hep c test on Joe dugan on Friday. Команда Хауса сделала тест Джо Дугана на гепатит С в пятницу.
But on Friday, I told him I didn't want to anymore. Но в пятницу я сказала ему, что не хочу так больше.
He's staging a comeback Friday night. В пятницу снова выходит на ринг.
So, I'm seeing you 9:30 Friday, then. OK? Жду тебя в пятницу в 9-30, так?
Friday? Yes, when there was a set to but they told not where they came from. Да, в пятницу была одна пара, но они не говорили откуда
Больше примеров...
Пятничный (примеров 30)
It's almost 9:00 on Friday night. Уже почти 9, пятничный вечер.
I heard that Lufthansa had a flight Friday evening from Frankfurt to Zurich which called the "Queen of Hansa Express". Я слышала, у Люфтганзы даже существовал вечерний пятничный рейс из Франкфурта в Цюрих, который назывался "Квин-ганза Экспресс" - голубой экспресс.
We don't really know what's coming up, which makes Friday night after the show and they hand us our script... Мы не знаем, что произойдет дальше, что делает пятничный вечер, после шоу, когда они дают нам сценарий
Was Stephanie able to get Friday night off? Стефани отпросилась на пятничный вечер?
October 13 - Friday the 13th mini-crash: The Dow Jones Industrial Average plunges 190.58 points, or 6.91 percent, to close at 2,569.26, most likely after the junk bond market collapses. 13 октября - Пятничный биржевой мини-крах (англ.) промышленный индекс Доу-Джонса упал на 6,91 % до отметки 2569,26, в основном из-за краха рынка высокопроцентных кредитов.
Больше примеров...
Friday (примеров 62)
"Complete Script Page for Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth". Оригинальное название фильма «Shriek If You Know What I Did Last Friday The Thirteenth» (рус.
Then the Friday Mix is what you need! Тогда Friday Mix - это то, что вам нужно!
Walter Hobb is a character in the novel Friday the 13th: Church of the Divine Psychopath. Уолтер Хобб (англ. Walter Hobb) - персонаж романа Friday the 13th: Church of the Divine Psychopath, сотрудник секретной правительственной организации, известной как Агентство.
Robert Christgau from MSN Music called Minaj "the quick-lipped hoyden of the year" who is "proud to be shameless, with the hooks to back it up", and later named Pink Friday the 12th best album of 2010. Роберт Кристгау из MSN Music назвал Минаж "красноречивым хойденом года", который "гордится тем, что бесстыден, с образами для поддержки", и позже назвал Pink Friday 12-м лучшим альбомом 2010 года.
The Pink Friday: Reloaded Tour was the second concert tour and debut arena tour by Trinidadian recording artist Nicki Minaj to promote her second studio album Pink Friday: Roman Reloaded and its re-release Pink Friday: Roman Reloaded - The Re-Up. Pink Friday: Reloaded Тур - второй концертный тур американской исполнительницы Ники Минаж, в поддержку второго студийного альбома певицы Pink Friday: Roman Reloaded и его переиздания Pink Friday: Roman Reloaded - The Re-Up.
Больше примеров...
Фрайдей (примеров 24)
The family that adopted Jo Friday. С семьей, которая забрала Джо Фрайдей?
Mr. Friday (Grenada): On behalf of the Alliance of Small Island States, I have the honour of conveying to you, Sir, as President of the General Assembly, our sincere appreciation for your leadership on this critical issue of climate change. Г-н Фрайдей (Гренада) (говорит по-анг-лийски): Я имею честь выразить Вам, г-н Председатель, в Вашем качестве Председателя Генеральной Ассамблеи от имени Альянса малых островных государств нашу искреннюю признательность за Ваше руководство нашей работой над этой жизненно важной проблематикой изменения климата.
Jo Fri... off, Jo Friday. Джо Фрай... нельзя, Джо Фрайдей!
Lydia: Jo Friday really likes you. Ты очень нравишься Джо Фрайдей.
Listening to the backing track to "With or Without You" in the control room, Bono and Friday heard the sustained effect that the Edge was creating with the Infinite Guitar in the other room. Прослушивая минусовки «With or Without You», Боно и Фрайдей слышали эффект сустейна, который Эдж создавал с «Бесконечной гитарой» в другой комнате.
Больше примеров...
Фрайди (примеров 9)
Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach. Иди скажи там Джо Фрайди, что хочешь надеть прослушку и вышибить себе мозги в Лонг-Бич.
Mr. Friday said that his Government had invested considerable time and effort in promoting the fundamental principle of the right of self-determination enshrined in the Charter. Г-н Фрайди говорит, что правительство Гренады затратило значительное время и приложило большие усилия в целях содействия укреплению основополагающего принципа - права на самоопределение, закрепленного в Уставе Организации Объединенных Наций.
Let's have a big hand for our trio From Friday Harbor. Поапплодируем нашему трио из Фрайди Харбор.
Habib Masih's wife stated in a national newspaper, The Friday Times, that her husband had been warned to give up his occupation (making religious amulets) or suffer the consequences. Супруга Хабиба Масиха указала в национальной газете "Фрайди таймс", что ее мужу грозили всяческими неприятностями, чтобы заставить его прекратить свою профессиональную деятельность (изготовление религиозных амулетов).
The Good Friday Agreement states that all participants recognize the importance of respect, understanding and tolerance in relation to linguistic diversity, including in Northern Ireland the Irish language, Ulster-Scots and the languages of the ethnic communities. В соглашении "Гуд фрайди" указывается, что все участники признают важное значение уважения, понимания и терпимого отношения к языковому разнообразию, в том числе ирландскому и шотландскому языкам, а также языкам этнических общин, проживающих в Северной Ирландии.
Больше примеров...
Неделе (примеров 63)
My delegation also welcomes the very important statement by the Secretary-General made to the Council last Friday. Моя делегация также приветствует весьма важное заявление Генерального секретаря, которое было сделано в пятницу на прошлой неделе.
When the lights turned off last Friday night here in New York, did other lights go on around the world - in our Chancery offices, Parliamentary assemblies and Cabinet meeting rooms - to illuminate the way forward? Когда погасли огни в пятницу на прошлой неделе в Нью-Йорке, остались ли гореть огни по всему миру - в офисах канцелярий, парламентских ассамблеях и залах заседаний кабинетов министров, - чтобы освещать нам путь вперед?
Only last Friday, we appointed new members to the Partners Forum Working Committee for Action on Chronic Non-communicable Diseases. Не далее чем в пятницу на прошлой неделе мы назначили новых членов в состав Рабочего комитета Форума партнеров по действиям в области борьбы с хроническими неинфекционными заболеваниями.
On Friday, I will propose to the Belgian Government the creation of a systematic mechanism to mitigate the carbon dioxide emissions created by the official travels of staff members of the Belgian Government and Administration. В пятницу на этой неделе я предложу правительству Бельгии создать систематические механизмы для смягчения последствий выбросов углекислого газа в результате официальных поездок сотрудников бельгийского правительства и администрации.
Let me now set out the Canadian Government's guidelines for space activities over the next 10 years, as set out in the new Canadian space plan announced by the Federal Government last Friday. Позвольте мне изложить сейчас принципы правительства Канады в области космической деятельности за последние 10 лет в том виде, в каком они содержатся в новом плане космической деятельности Канады, обнародованном федеральным правительством в пятницу на прошлой неделе.
Больше примеров...