| Ladies and gentlemen, it's four thirty, it's Friday. | Дамы и господа, четыре тридцать, пятница. |
| AB: Sixth - was that a Friday? Audience: Yes. | АБ: Шестое - Пятница? Аудитория: Да. |
| Friday, 15 May 2015, afternoon session | Пятница, 15 мая 2015 года, дневное заседание |
| Friday, back to work. | Пятница: снова на работу. |
| As a result, A Nightmare on Elm Street broke the record for midnight openings for a horror film that was previously held by the Friday the 13th remake in 2009 that grossed $1 million. | В результате чего «Кошмар на улице Вязов» побил рекорд по полночным премьерам для фильмов ужасов, который ранее принадлежал ремейку фильма «Пятница, 13-е», вышедшего в 2009 году, который собрал $1 млн. |
| I would love to... eat and see something with you on Friday. | Я бы с удовольствием съела и посмотрела что-нибудь с тобой в пятницу. |
| I thought maybe you might want to come by tomorrow morning or... or Friday if that's better. | Я подумала, может ты захочешь приехать завтра утром или в пятницу, если так будет удобнее. |
| Receipt in his pocket for a pharmacy on King Street, 18:02, Friday night, which makes him local, theoretically. | У него в кармане чек из аптеки на Кинг Стрит, выданный в пятницу вечером в 18:02, что делает его местным, теоретически. |
| I would like to inform the Committee that a total of only eight draft resolutions will be available for action for the meetings set for Thursday and Friday - four draft resolutions on Thursday and four on Friday. | Я хотел бы проинформировать Комитет, что на заседаниях, запланированных на четверг и пятницу, мы сможем принять решения только по восьми проектам резолюций: это четыре проекта резолюций в четверг и четыре в пятницу. |
| I discussed with one particular group the possibility of talking with another group; on Friday, I think it was, I was told that the leader of that other group could not be reached. | Я обсуждал с одной конкретной группой возможность проведения беседы с другой группой; кажется, в пятницу, мне сказали о том, что с руководителем этой другой группы не могут связаться. |
| So we'll have to cancel our usual Friday night dinner. | Так что нам придется отменить наш обычный пятничный ужин. |
| Okay, this has to do with me not wanting to spend my Friday night answering the "What are you doing now?" question. | В общем, мне совсем не хочется провести пятничный вечер, отвечая на вопросы о том, чем я занимаюсь. |
| In 1820, Silfverstolpe, inspired by the prominent women of Paris, began running her Friday night salon. | В 1820 году Малла Силфверстолпе, по примеру выдающихся женщин Парижа, организовала свой пятничный салон. |
| When I was in college, I had this professor, and when he'd hand out the Friday quiz, he'd say, "Duck soup for you, schweetheart." | Когда я была в коллежде у меня был профессор и когда он раздавал пятничный тест она говорил: "Мыло в виде уточки для тебя, милая" |
| Because it's Friday night. | Потому что сегодня пятничный вечер. |
| It was picked up on Spotify's New Music Friday playlist. | Сингл был включен в плей-лист 'New Music Friday' на Spotify. |
| Well we do not know that yet - but Friday Night Lights definitely has us paying attention. | Пока мы не знаем, но Friday Night Lights заставляет нас следить за этим парнем с особым вниманием». |
| The official artwork for "Last Friday Night (T.G.I.F.)" using scenes from the music video, shows Perry both before and after a makeover. | Для оформления обложки «Last Friday Night (T.G.I.F.)» были использованы сцены из музыкального видео, показывающего Кэти до и после преображения. |
| As part of a global strategy MTV music content with the launch of MTV World Stage and Friday Night Music, both shows helped to maintain MTV's audience figures. | С 2010 года следуя мировой стратегии сети, на главном канале MTV из музыки остались MTV World Stage и Friday Night Music, что позволило сохранить прежнюю музыкальную аудиторию. |
| Robert Christgau from MSN Music called Minaj "the quick-lipped hoyden of the year" who is "proud to be shameless, with the hooks to back it up", and later named Pink Friday the 12th best album of 2010. | Роберт Кристгау из MSN Music назвал Минаж "красноречивым хойденом года", который "гордится тем, что бесстыден, с образами для поддержки", и позже назвал Pink Friday 12-м лучшим альбомом 2010 года. |
| I'm Sergeant Friday from the 26th Precinct. | Я сержант Фрайдей, 26-ое отделение полиции. |
| Pizza Friday could come back. | Может, "Пицца Фрайдей" вернется. |
| Jo Friday, off! | Джо Фрайдей, нельзя! Эй! |
| Bono and his friend Gavin Friday continued to work on the song after Lanois and Eno declined to do so. | Боно и его друг Гэвин Фрайдей (англ.)русск. продолжили работу над песней после того, как Лануа и Ино отказались работать с ней. |
| I'll get you another jar, And I'll also teach you to get Jo Friday to look sharp. | Я куплю тебе другую банку и научу, чтобы Джо Фрайдей "смотрела в оба". |
| I think that was Sergeant Friday. | Я думаю, что это сказал сержант Фрайди. |
| No - Jo Friday, stop licking. | Нет! Джо Фрайди, прекрати лизать это. |
| Let's have a big hand for our trio From Friday Harbor. | Поапплодируем нашему трио из Фрайди Харбор. |
| Robert A. Heinlein in part dedicated his 1982 novel Friday to Cadigan after becoming her friend, following her being the guest liaison to him for the 34th Worldcon in Kansas City. | Роберт Хайнлайн частично посвятил ей свой роман 1982 года «Фрайди», так как они с Кэдиган стали друзьями после 34-го Worldcon'а в Канзас-Сити. |
| The Good Friday Agreement states that all participants recognize the importance of respect, understanding and tolerance in relation to linguistic diversity, including in Northern Ireland the Irish language, Ulster-Scots and the languages of the ethnic communities. | В соглашении "Гуд фрайди" указывается, что все участники признают важное значение уважения, понимания и терпимого отношения к языковому разнообразию, в том числе ирландскому и шотландскому языкам, а также языкам этнических общин, проживающих в Северной Ирландии. |
| Due to technical difficulties with the server on Friday, bug statistics will be unavailable this week. | В связи с техническими проблемами на сервере в пятницу, статистика по ошибкам не доступна на этой неделе. |
| The Government of Eritrea shall begin repatriating Ethiopian prisoners of war on Friday this week under the auspices of the International Committee of the Red Cross. | Правительство Эритреи приступит к репатриации эфиопских военнопленных под эгидой Международного комитета Красного Креста в пятницу на этой неделе. |
| Without that, tomorrow we might have to decide to cancel the Friday meeting, and whatever resolutions are pending then will be dealt with next week. | В противном случае нам придется завтра принять решение о том, чтобы отменить намеченное на пятницу заседание, и все остающиеся резолюции будут рассматриваться на следующей неделе. |
| I would echo the words of the Secretary-General, as well as the statement made by his Special Envoy to the Council last Friday, in saying that the approach taken, which is based on security alone - the so-called sequential approach - has failed. | Я хотел бы повторить слова Генерального секретаря, а также заявление, сделанное его Специальным посланником в Совете в пятницу на прошлой неделе, что занятый подход, основанный только на безопасности, - так называемый последовательный подход, - потерпел фиаско. |
| In this respect, we were delighted by the successful convening of the GENTOVIDA '99 event, which concluded last Friday in Havana and included the third Latin American congress of the International Association of Gerontology and the second Ibero-American meeting of older persons. | В этой связи мы с большим удовлетворением восприняли успешное проведение мероприятия ГЕНТОВИДА-99, которое завершилось в пятницу на прошлой неделе в Гаване и в рамках которого проходил третий конгресс латиноамериканских государств Международной ассоциации геронтологов и второе Иберо-американское совещание пожилых людей. |