Let's start tomorrow, I need to defrost the freezer. |
Давайте начнем завтра, Мне нужно размораживать морозильник... |
I'd put it in the freezer. |
Я бы положил его в морозильник. |
No. Take it into custody and keep it in the freezer. |
Возьмем его на хранение и поместим в морозильник. |
Hanging out with my crazy family, falling in a cryogenic freezer. |
Общение с моей сумасшедшей семейкой, падение в криогенный морозильник. |
And I wish I could just put you in the freezer. |
Хотел бы я засунуть тебя в морозильник. |
We have a freezer full of last year's Thin Mints. |
У нас полный морозильник прошлогодних мятных. |
Johner, we should put Purvis in the freezer now. |
Джонни, надо поместить Пурвиса в морозильник. |
The dock, my old bunk bed, freezer in the kitchen. |
Причал, двухярусные кровати, морозильник на кухне... |
So I'll just put it in the freezer. |
Тогда, я просто вставлю его в морозильник. |
Remember to let them cool before you put them in the freezer. |
Не забудьте их остудить прежде чем класть в морозильник. |
Ned's letting us use his freezer to store the extra sandwiches. |
Нед позволил нам использовать его морозильник для хранения дополнительных бутербродов. |
We closed as soon the freezer went down. |
Мы закрылись, как только морозильник сломался. |
When the freezer broke and J.T. ordered the dry ice, you saw your chance to solve your problem. |
Когда морозильник сломался, и ДжиТи заказал сухой лед, вы увидели возможность решить вашу проблему. |
This room is way bigger than your standard commercial freezer. |
Это помещение куда больше, чем обычный морозильник. |
That's the kind of guy that has a cryogenic freezer in his basement. |
У такого парня в подвале стоит криогенный морозильник. |
Vacuum the floors, clean the windows and... all the boxes must be loaded into the freezer early in the morning. |
Пропылесосить полы, помыть окна и... все ящики нужно утром погрузить в морозильник. |
That's why we sent the freezer to the old lady, |
Поэтому мы выслали морозильник пожилой леди. |
They need time to think, so... they put it in the freezer, come back to the burial a couple of days later. |
Им нужно время на раздумье, а пока... они помещают его в морозильник, и возвращаются к погребению спустя пару дней. |
I wanted to see for myself, and I thought maybe there was an old freezer or something down there. |
Я хотела увидеть своими глазами, и я подумала, может быть, там есть старый морозильник или что-то типа того. |
"Is your freezer giving you Alzheimer's?" |
Ваш морозильник - причина болезни Альцгеймера! |
Well, the broiler's on the fritz, the freezer's on its last legs. |
Жарочный шкаф сломался, и морозильник на последнем издыхании. |
The freezer's out of order, so we can't slaughter the chickens |
Морозильник сломался, так что кур убивать нельзя. |
I'm trying to introduce my winter menu, my freezer broke last night and my sous-chef, Peter, is MIA. |
Я пытаюсь ввести зимнее меню, вчера ночью сломался морозильник, а мой су-шеф Питер пропал без вести. |
If they put that freezer in the truck, nobody will ever know! |
Если они занесут морозильник в грузовик, уже никто ни о чем не узнает! |
India, would you take these down to the freezer, please? |
Индия, ты не отнесешь его в морозильник, пожалуйста? |