| This gene is strongly associated with pigmentation: sensitivity of skin to sun exposure, freckles, blue eyes, and brown hair color. | Этот ген сильно ассоциирован с различной пигментацией, как то: чувствительность кожи к воздействию солнца, веснушки, голубой цвет глаз, и коричневый цвет волос. |
| You have beautiful freckles. | У Вас прелестные веснушки. |
| Do I have freckles? | У меня есть веснушки? |
| Her freckles are her thing. | Веснушки - ее фишка. |
| Earlier we applied MultiBrush tools only to remove small defects (wrinkles, freckles, birthmarks and scars). Now we set ourselves a more global task. | В предыдущих примерах мы устраняли небольшие дефекты лица (убирали морщинки, веснушки, родинки и шрамы), теперь же поставим перед собой более глобальную проблему: удалить с изображения объект. |
| You worry too much about your freckles, Harada. | Ты слишком беспокоишься из-за своих веснушек, Харада. |
| Some people have red hair, but not light skin and freckles. | У некоторых людей красные волосы, но не светлая кожа и нет веснушек. |
| My dad says that each one of my freckles is a kiss from an angel. | Мой папа говорит, что каждая из моих веснушек - это поцелуй от ангела. |
| She has a lot of freckles. | У нее много веснушек. |
| Described by Time Out as a "simple, sweet and semi-autobiographical narrative", it tells the story of a girl who wishes to be rid of her freckles, but eventually accepts them. | Она описала эту книгу как простую, лёгкую и полу-автобиографическую, в ней рассказывается история о девушке, которая хотела бы избавиться от своих веснушек, но, в конце концов, она принимает их. |
| the blond ones with the freckles. | Там все цыпочки прибегут ко мне, белокурые, с веснушками. |
| Wuh I'm giving a speech tomorrow about people with red hair and freckles. | Я собираюсь завтра сделать доклад о людях с красными волосами и веснушками. |
| Shame is like having a daughter with red hair and freckles; you cannot let it become part of your life. | Стыд - это как иметь дочь с рыжими волосами и веснушками; ты не можешь позволить стыду стать частью своей жизни. |
| Red head, freckles... | Рыжая, с веснушками... |
| She was Italian with freckles on the tip of her nose. | Была у меня итальяночка с веснушками на носу. |
| You're about as much use as freckles on a Goth! | В тебе столько же проку, сколько в веснушках на лице у гота! |
| Since freckles are out, write about my hands, or my hair... | Если о веснушках не можешь, то напиши о руках, о волосах... |
| I don't write about freckles. | Я о веснушках не пишу. |
| Whatever, back freckles. | Иди, спина в веснушках! |
| Those aren't just freckles. | И это не просто родинки. |
| So far, all I've got are six freckles and a mole. | Ну, я уже нашла расположение шести веснушек и родинки. |
| Earlier we applied MultiBrush tools only to remove small defects (wrinkles, freckles, birthmarks and scars). Now we set ourselves a more global task. | В предыдущих примерах мы устраняли небольшие дефекты лица (убирали морщинки, веснушки, родинки и шрамы), теперь же поставим перед собой более глобальную проблему: удалить с изображения объект. |
| So was I. Loosen up, freckles. | Я тоже. Расслабься, конопатая. |
| And don't call me "freckles." | и не называй меня "конопатая". |
| Hell, freckles, I knew you wanted it. | Чёрт, веснушка, я знал, что он тебе нужен. |
| You're not seeing the big picture here, Freckles. | Ты просто полную картину не видишь, веснушка. |
| Close your eyes, freckles | Закрой глаза, Веснушка. |
| You cornered me, Freckles. | Ты загнала меня в угол, Веснушка. |
| Freckles... take the wheel a minute? | Веснушка. Порулишь пару минуток? |