Английский - русский
Перевод слова Freckles

Перевод freckles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веснушки (примеров 52)
This gene is strongly associated with pigmentation: sensitivity of skin to sun exposure, freckles, blue eyes, and brown hair color. Этот ген сильно ассоциирован с различной пигментацией, как то: чувствительность кожи к воздействию солнца, веснушки, голубой цвет глаз, и коричневый цвет волос.
You have beautiful freckles. У Вас прелестные веснушки.
Do I have freckles? У меня есть веснушки?
Her freckles are her thing. Веснушки - ее фишка.
Earlier we applied MultiBrush tools only to remove small defects (wrinkles, freckles, birthmarks and scars). Now we set ourselves a more global task. В предыдущих примерах мы устраняли небольшие дефекты лица (убирали морщинки, веснушки, родинки и шрамы), теперь же поставим перед собой более глобальную проблему: удалить с изображения объект.
Больше примеров...
Веснушек (примеров 16)
You worry too much about your freckles, Harada. Ты слишком беспокоишься из-за своих веснушек, Харада.
Some people have red hair, but not light skin and freckles. У некоторых людей красные волосы, но не светлая кожа и нет веснушек.
My dad says that each one of my freckles is a kiss from an angel. Мой папа говорит, что каждая из моих веснушек - это поцелуй от ангела.
She has a lot of freckles. У нее много веснушек.
Described by Time Out as a "simple, sweet and semi-autobiographical narrative", it tells the story of a girl who wishes to be rid of her freckles, but eventually accepts them. Она описала эту книгу как простую, лёгкую и полу-автобиографическую, в ней рассказывается история о девушке, которая хотела бы избавиться от своих веснушек, но, в конце концов, она принимает их.
Больше примеров...
Веснушками (примеров 14)
the blond ones with the freckles. Там все цыпочки прибегут ко мне, белокурые, с веснушками.
Wuh I'm giving a speech tomorrow about people with red hair and freckles. Я собираюсь завтра сделать доклад о людях с красными волосами и веснушками.
Shame is like having a daughter with red hair and freckles; you cannot let it become part of your life. Стыд - это как иметь дочь с рыжими волосами и веснушками; ты не можешь позволить стыду стать частью своей жизни.
Red head, freckles... Рыжая, с веснушками...
She was Italian with freckles on the tip of her nose. Была у меня итальяночка с веснушками на носу.
Больше примеров...
Веснушках (примеров 4)
You're about as much use as freckles on a Goth! В тебе столько же проку, сколько в веснушках на лице у гота!
Since freckles are out, write about my hands, or my hair... Если о веснушках не можешь, то напиши о руках, о волосах...
I don't write about freckles. Я о веснушках не пишу.
Whatever, back freckles. Иди, спина в веснушках!
Больше примеров...
Родинки (примеров 3)
Those aren't just freckles. И это не просто родинки.
So far, all I've got are six freckles and a mole. Ну, я уже нашла расположение шести веснушек и родинки.
Earlier we applied MultiBrush tools only to remove small defects (wrinkles, freckles, birthmarks and scars). Now we set ourselves a more global task. В предыдущих примерах мы устраняли небольшие дефекты лица (убирали морщинки, веснушки, родинки и шрамы), теперь же поставим перед собой более глобальную проблему: удалить с изображения объект.
Больше примеров...
Конопатая (примеров 2)
So was I. Loosen up, freckles. Я тоже. Расслабься, конопатая.
And don't call me "freckles." и не называй меня "конопатая".
Больше примеров...
Веснушка (примеров 35)
Hell, freckles, I knew you wanted it. Чёрт, веснушка, я знал, что он тебе нужен.
You're not seeing the big picture here, Freckles. Ты просто полную картину не видишь, веснушка.
Close your eyes, freckles Закрой глаза, Веснушка.
You cornered me, Freckles. Ты загнала меня в угол, Веснушка.
Freckles... take the wheel a minute? Веснушка. Порулишь пару минуток?
Больше примеров...