Английский - русский
Перевод слова Freckles

Перевод freckles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веснушки (примеров 52)
I mean, look at those freckles. Я имею в виду, посмотри на эти веснушки.
I have red hair, freckles, and crooked teeth. У меня рыжие волосы, веснушки и кривые зубы.
When Kyle said that humans weren't the only species that could have light skin and freckles, I totally laughed in his face. Когда Кайл сказал, что люди - не единственные существа, у которых бывают веснушки, я рассмеялся ему в лицо.
I just wanted to count all the freckles on you. Просто хотел посчитать все веснушки на тебе
When you get a nose job, when you change your eyes, when you bleach your freckles, you're just announcing to the world, Даже когда поработают над твоим носом, когда изменять твои глаза, когда ты изведёшь все веснушки, ты всё равно будешь сообщать всему миру
Больше примеров...
Веснушек (примеров 16)
I wish you didn't have so many freckles on your face. Мне бы хотелось чтобы у тебя не было так много веснушек на лице.
Now I'll get even more freckles! У меня появится ещё больше веснушек!
She has a lot of freckles. У нее много веснушек.
Her eyes were a "light brown" and she had many freckles across her face. Её глаза были «светло-карими», на лице было много веснушек.
For example, the density of freckles that appear on a person's skin is controlled by genes and exposure to light; whereas the exact location of individual freckles seems random. Например, плотность веснушек, которые появляются на коже человека, зависит от генов и воздействия света; в то время как точное местоположение отдельных веснушек кажется случайным.
Больше примеров...
Веснушками (примеров 14)
the blond ones with the freckles. Там все цыпочки прибегут ко мне, белокурые, с веснушками.
I remember I danced with a tall, dark boy... with curly hair... and a little short one with freckles... and a big fat blond one who sang in my ear. Я помню, что я танцевала с высоким, темным мальчиком... с вьющимися волосами... и с маленьким таким, с веснушками... и с толстым блондином, кто пел мне в ухо...
Red head, freckles... Рыжая, с веснушками...
Red hair and freckles. Рыжий и с веснушками.
Freckles on their little knees. С веснушками на коленках.
Больше примеров...
Веснушках (примеров 4)
You're about as much use as freckles on a Goth! В тебе столько же проку, сколько в веснушках на лице у гота!
Since freckles are out, write about my hands, or my hair... Если о веснушках не можешь, то напиши о руках, о волосах...
I don't write about freckles. Я о веснушках не пишу.
Whatever, back freckles. Иди, спина в веснушках!
Больше примеров...
Родинки (примеров 3)
Those aren't just freckles. И это не просто родинки.
So far, all I've got are six freckles and a mole. Ну, я уже нашла расположение шести веснушек и родинки.
Earlier we applied MultiBrush tools only to remove small defects (wrinkles, freckles, birthmarks and scars). Now we set ourselves a more global task. В предыдущих примерах мы устраняли небольшие дефекты лица (убирали морщинки, веснушки, родинки и шрамы), теперь же поставим перед собой более глобальную проблему: удалить с изображения объект.
Больше примеров...
Конопатая (примеров 2)
So was I. Loosen up, freckles. Я тоже. Расслабься, конопатая.
And don't call me "freckles." и не называй меня "конопатая".
Больше примеров...
Веснушка (примеров 35)
Hell, freckles, I knew you wanted it. Чёрт, веснушка, я знал, что он тебе нужен.
Yes, we can, freckles... 'cause that's what he asked us to do. Нет, мы можем, Веснушка... Это именно то, о чем он нас просил
There are nicer ways to wake a man up, Freckles. Есть более приятные способы разбудить мужчину, Веснушка.
Get down, freckles! Спускайся обратно, Веснушка.
Just do it, freckles. Просто сделай это, Веснушка.
Больше примеров...