Английский - русский
Перевод слова Freckles

Перевод freckles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веснушки (примеров 52)
Really dug her freckles. Я влюбился в ее веснушки.
Don't cover her freckles. Не замажь ее веснушки.
Her freckles are her thing. Веснушки - ее фишка.
I mean like the freckles! Я имею в виду веснушки!
These freckles are called sunspots, and they are just one of the manifestations of the Sun's magnetic field. Эти веснушки называются солнечными пятнами, и они - только один из примеров магнитного поля Солнца.
Больше примеров...
Веснушек (примеров 16)
I wish you didn't have so many freckles on your face. Мне бы хотелось чтобы у тебя не было так много веснушек на лице.
Redheads, like miss stangard, Have hundreds of freckles, blemishes. У рыжеволосых, таких как мисс Стенгард, масса веснушек и отметин.
I don't have freckles and I don't make good grades. У меня нет веснушек и я не получаю хорошие оценки.
She has a lot of freckles. У нее много веснушек.
For example, the density of freckles that appear on a person's skin is controlled by genes and exposure to light; whereas the exact location of individual freckles seems random. Например, плотность веснушек, которые появляются на коже человека, зависит от генов и воздействия света; в то время как точное местоположение отдельных веснушек кажется случайным.
Больше примеров...
Веснушками (примеров 14)
Shame is like having a daughter with red hair and freckles; Стыд - это как иметь дочь с рыжими волосами и веснушками;
There was a boy with freckles and red hair... and I thought he was the beginning of the world... but he never paid me any mind. Мальчик с веснушками и рыжими волосами... я думала, что он был для меня центром вселенной... но он никогда не обращал на меня ни малейшего внимания.
I remember I danced with a tall, dark boy... with curly hair... and a little short one with freckles... and a big fat blond one who sang in my ear. Я помню, что я танцевала с высоким, темным мальчиком... с вьющимися волосами... и с маленьким таким, с веснушками... и с толстым блондином, кто пел мне в ухо...
The one with freckles on her nose. С веснушками на носу.
Red head, freckles... Рыжая, с веснушками...
Больше примеров...
Веснушках (примеров 4)
You're about as much use as freckles on a Goth! В тебе столько же проку, сколько в веснушках на лице у гота!
Since freckles are out, write about my hands, or my hair... Если о веснушках не можешь, то напиши о руках, о волосах...
I don't write about freckles. Я о веснушках не пишу.
Whatever, back freckles. Иди, спина в веснушках!
Больше примеров...
Родинки (примеров 3)
Those aren't just freckles. И это не просто родинки.
So far, all I've got are six freckles and a mole. Ну, я уже нашла расположение шести веснушек и родинки.
Earlier we applied MultiBrush tools only to remove small defects (wrinkles, freckles, birthmarks and scars). Now we set ourselves a more global task. В предыдущих примерах мы устраняли небольшие дефекты лица (убирали морщинки, веснушки, родинки и шрамы), теперь же поставим перед собой более глобальную проблему: удалить с изображения объект.
Больше примеров...
Конопатая (примеров 2)
So was I. Loosen up, freckles. Я тоже. Расслабься, конопатая.
And don't call me "freckles." и не называй меня "конопатая".
Больше примеров...
Веснушка (примеров 35)
You are terrible at this, freckles. У тебя плохо получается, Веснушка.
How about it, Freckles... know anything about sailing? Что скажешь, Веснушка, в лодках что-нибудь понимаешь?
Time to let go, freckles. Время погибать, веснушка.
You cornered me, Freckles. Ты загнала меня в угол, Веснушка.
Freckles... take the wheel a minute? Веснушка. Порулишь пару минуток?
Больше примеров...