Watch Franklin County, and Portland, obviously. | Наблюдай за округом Франклин и Портлендом. |
I don't know a name, but Franklin seemed really spooked. | Я не знаю его имени, но Франклин был реально напуган. |
In 1904, the architect Auguste Perret used reinforced concrete to create a revolutionary new building at 25 bis on Rue Franklin in the 16th arrondissement. | В 1904 году архитектор Огюст Перре использовал железобетон для создания нового здания 25 на Рю Франклин в 16-м округе. |
He regularly received visitors from the colonies, and Benjamin Franklin, his old friend from Pennsylvania, was a frequent guest. | Он регулярно принимал посетителей из колоний, а Бенджамин Франклин, его старый друг из Пенсильвании, был его частым гостем. |
Only Benjamin Franklin said that. | Только это сказал Бенджамин Франклин. |
Life's too short, especially for Franklin. | Жизнь коротка. особенно для Франклина. |
No firsthand accounts of apprenticeship with Ben Franklin or your fling with Betsy Ross. | Никаких сведений об обучении у Бена Франклина или об интрижке с Бетси Росс. |
Was it Benjamin Franklin paraphrased that said: | Кажется, это парафраза из Бенджамина Франклина: |
Mr. Thomas Franklin, please. | М-ра Томаса Франклина, пожалуйста. |
In addition, Clive Cussler's novel, Arctic Drift (2008), featured characters who would visit this island in the quest for Franklin's ships. | Кроме того, в романе Клайва Касслера «Арктический дрейф» фигурируют персонажи, желающие посетить этот остров в поисках кораблей Франклина. |
She lives with the Franklin and the Bash. | Она живет с Франклином и Бешем. |
Cole will be looking after Franklin in the infirmary while I'm away. | Коул будет присматривать в лазарете за Франклином, пока меня не будет. |
Can you teach Stanton and Damien the Franklin and Bash? | Вы можете научить Стентона и Дэмиена, как быть Франклином и Бэшом? |
You know, Franklin and Grant and all the others. | Понимаешь, с Франклином и с Грантом и со всеми остальными. |
In Englehart's final story, he sent Dr. Strange back in time to meet Benjamin Franklin. | В заключительной истории от Энглхарта Доктор отправился назад в прошлое, где столкнулся с Бенджамином Франклином. |
Franklin, I think that will be all right. | Фрэнклин, я думаю, все будет нормально. |
Vince gill and Paul Franklin for "Bakersfield"... | Винс Джилл и Пол Фрэнклин с песней "Бейкерсфилд". |
Franklin, how long have I worked for you? | Фрэнклин, сколько я работаю у вас? |
Are you prepared to make a bond recommendation, Mr. Franklin? | Мистер Фрэнклин, вы готовы рекомендовать сумму залога? |
Franklin, if we run out of gas before we get back to that station, you're towing us back in your chair. | Фрэнклин, если у нас закончится бензин До того, как мы доедем до заправки, Ты возьмешь нас на буксир на своем кресле. |
Partial on the vase belongs to Franklin Dwayne Pearl, arrested in 2009 for armed robbery, released on parole six months ago. | Отпечаток на вазе принадлежит Франклину Дуэйну Перлу, арестованному в 2009 году за вооруженное ограбление он был условно-досрочно освобожден шесть месяцев назад |
Mr. Franklin needs his rest. | Мистеру Франклину нужен отдых... |
It's Charlie Franklin's casino chip. | Она принадлежала Чарли Франклину. |
Eventually, Franklin was able to recruit a team of 16 voyageurs, but most of the men fell well below the standard he desired. | В конце концов, Франклину удалось набрать группу из шестнадцати вояжёров, но большинство из них не соответствовали первоначально установленным критериям. |
Assisting Franklin and Bash is Carmen Phillips, an ex-convict out on parole who assists with background investigations on cases, and Pindar Singh, a brilliant, agoraphobic attorney and classmate of theirs. | Франклину и Бэшу помогает Кармен Филлипс, бывшая осужденная на условно-досрочном сроке, которая помогает с фоновыми исследованиями по делам, и Пиндар Сингх, гений с агорафобией. |
Leonard Franklin was featured in "Wine Spectator" twice. | О Леонарде Франклине дважды написали в "Обозревателе Вин". |
Anchorage field office is asking us To investigate a series of murders in Franklin, Alaska. | Отделение в Анкоридже попросило нас расследовать серию убийств во Франклине, штат Аляска. |
Two years ago, 12-year old Adam Morrissey vanished on his way from school from Franklin, Virginia. | Два года назад 12-летний Адам Моррисси пропал, когда возвращался из школы во Франклине, штат Вирджиния. |
They got to be talking about Burke and Franklin. | Должно быть они говорят о Берке и о Франклине. |
I originally started DJing (before learning to beatmatch) back in 1989 and 1990 at dances at Oil City Senior High School and also a small nightclub in Franklin, Pennsylvania, called Shenanigans. | «Я начал диджеить в 1989-1990 годах на танцах в школе и в маленьком ночном клубе Шенаниган во Франклине, Пенсильвания.». |
In 1815, while commanding at Philadelphia, he fell out with Commandant Franklin Wharton over construction of barracks. | В 1815 году во время командования в Филадельфии он участвовал вместе с комендантом корпуса Фрэнклином Уортоном в строительстве казарм. |
you know, you should talk to Franklin He's the hero today | Поговорите лучше с Фрэнклином. Он герой сегодняшнего дня. |
He can sit by Franklin. | Он может сесть рядом с Фрэнклином. |
Are you with Jack Franklin? | Ты с Джеком Фрэнклином? |
Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this. | Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард. |
Franklin, Patrelli, approach him from the east. | Френклин, Петрелли, двигайтесь к нему с востока. |
Have 34-L-60 respond to intersection Argyle and Franklin. | Срочно нужен 60-й на пересечении Агрил и Френклин. |
About seven months ago, Franklin Rhodes, the team owner, introduced us at a team event. | Около семи месяцев назад Френклин Роудс, владелец команды, познакомил нас во время соревнований. |
This is Sheriff Franklin Hunt. | Это шериф Френклин Хант! |
Franklin was a good Agent. | Френклин был хорошим агентом. |
The brief quiet that had resulted from the explosion of the Orient was broken by Franklin's guns, and the battle resumed. | Краткая передышка после взрыва Orient была нарушена пушками Franklin, и бой возобновился. |
1982 National Endowment for the Arts with exhibition of workbooks and drawings at Franklin Furnace, New York. | 1982 год - Национальный фонд искусств с выставкой книг художника и графикой в Franklin Furnace, Нью-Йорк. |
He won a second-class medal in Paris in 1855, when he exhibited his Franklin urging the claims of the American Colonies before Louis XVI. | В 1855 году получил в Париже серебряную медаль за картину «Franklin urging the claims of the American Colonies before Louis XVI». |
Born and raised in Indianapolis, Indiana, O'Brien attended Franklin Central High School where he competed in wrestling, football, and track and field. | Родился и вырос в Индианаполисе, штат Индиана, учился в Franklin Central High школе, где участвовал на соревнованиях по борьбе, футболе и легкой атлетике. |
Orion then rejoined the action further south than intended, firing on the fifth French ship, Peuple Souverain, and Admiral Blanquet's flagship, Franklin. | После стычки с фрегатом HMS «Orion» оказался южнее, чем предполагалось, и был вынужден вступить в бой с пятым французским судном «Souverain» под руководством капитана Пьера-Поля Раккора и флагманом адмирала Бланке - «Franklin». |
Look, I haven't seen Agent Franklin in almost a year. | Слушайте, я не видела агента Фрэнклина почти год. |
You're not sharing the file from Franklin's office. | Ты не поделился файлами из офиса Фрэнклина. |
I would be working for Leonard Franklin. | Я бы работал на Леонарда Фрэнклина. |
They've cleared Franklin of all charges. | Они сняли с Фрэнклина все обвинения. |
Leo, Franklin's down again | Лео, Фрэнклина опять сбили. |