| Benjamin Franklin, that's what's more American. | Бенджамин Франклин, вот что еще более американское. |
| Thora, Thora, I want you to sit down and hold baby while Nurse Franklin helps Diane. | Тора, Тора, я хочу, чтобы вы сели и держали ребенка, пока сестра Франклин помогает Диане. |
| Franklin Holt was trying to destroy me. | Франклин Холт пытался уничтожить меня. |
| The confusion over Franklin's and Wilkins' roles in relation to the DNA effort (which later developed into considerable tension between them) is clearly attributable to Randall. | Путаница в том, какую роль сыграли Франклин и Уилкинс в попытках разрешить структуру ДНК, позднее переросла в натянутые отношения между этими учёными. |
| Wilkins and this collaborator, or possible collaborator, Rosalind Franklin, came up and sort of laughed at our model. | Вилкинс и его коллега, или предполагаемая коллега, Розалинда Франклин, ознакомились с нашей моделью и высмеяли ее. |
| Al, I've got that franklin situation. | Эл, у меня сейчас дело Франклина. |
| Yes, but hundred-dollar bills should feature Benjamin Franklin. | Да, но на стодолларовых купюрах должен быть портрет Бенджамина Франклина. |
| The Benjamin Franklin has locked on to you with their weapons. | Вы захвачены системами "Бенджамина Франклина". |
| He knew it wasn't Franklin's wife, because she was still back in the city. | Он знает, что это была не жена Франклина, потому что та всё ещё была в городе. |
| It's the Franklin Club in D.C. | Это клуб Франклина в Вашингтоне. |
| I've already discussed it with Director Franklin. | Я уже обсудил с директором Франклином. |
| King Louis has commenced negotiations with Messieurs Franklin and Adams of the American delegation. | Король Людовик начал переговоры с господами Франклином и Адамсом, представляющими американскую делегацию. |
| Unless my people were freed by Benjamin franklin and his five twin brothers, you are wasting your time. | Пока мои люди не будут освобождены Бенджамином Франклином и пятью его братьями-близнецами ($600), вы тратите моё время. |
| I'm here with Mr. Franklin. | Я с мистером Франклином. |
| Excuse me, Headmaster Charleston, in regards to the incident at the Franklin, Ms. Gilmore submitted a piece that was quite poorly researched. | Простите, директор Чарлстон, что касается инцидента с "Франклином", мисс Гилмор дала недостаточно проработанный материал. |
| In fact, it was right after his admission that Franklin asked me to draw up this letter. | Вообще-то, как только он об этом сказал, Фрэнклин попросил меня подготовить это письмо. |
| You must be Agent Franklin. | Вы, должно быть, агент Фрэнклин. |
| Franklin, you animal! | Фрэнклин, какая же ты свинья! |
| Her grandfather is Franklin Weston. | Её дед - Фрэнклин Вестон. |
| Ben Franklin, or Sponge Bob SquarePants. | Фрэнклин, или Губка Боб? |
| She told me Corbin had her go to Philadelphia to acquire an important sketchbook that belonged to Franklin. | Она рассказывала, что Корбин отправил ее в Филадельфию за какой-то важной книгой, принадлежащей Франклину. |
| On 29 October 2009, a special service of thanksgiving was held in the chapel at the Old Royal Naval College in Greenwich, to accompany the rededication of the national monument to Franklin there. | 29 октября 2009 года в часовне бывшего Военно-морского колледжа Гринвича состоялся специальный молебен, который был проведён для освящения нового памятника Франклину. |
| Would you tell Mr. Franklin that I'd like to speak to him? | Передайте м-ру Франклину, что я хочу поговорить с ним. |
| And you took her to Benjamin Franklin. | И отвезли к Бенджамину Франклину. |
| Eventually, Franklin was able to recruit a team of 16 voyageurs, but most of the men fell well below the standard he desired. | В конце концов, Франклину удалось набрать группу из шестнадцати вояжёров, но большинство из них не соответствовали первоначально установленным критериям. |
| They got to be talking about Burke and Franklin. | Должно быть они говорят о Берке и о Франклине. |
| He knows about us, knows about Franklin. | Он знает о нас и Франклине. |
| We are talking about Benjamin Franklin? | Мы же о Бенджамине Франклине говорим? |
| What do we know about Franklin Fruitmeier? | Что мы знаем о Франклине Фрутмайере? |
| I heard about Franklin. | Я знаю о Франклине. |
| I believe Peter is still with Franklin. | Я думаю, что Питер всё ещё с Фрэнклином. |
| In 1815, while commanding at Philadelphia, he fell out with Commandant Franklin Wharton over construction of barracks. | В 1815 году во время командования в Филадельфии он участвовал вместе с комендантом корпуса Фрэнклином Уортоном в строительстве казарм. |
| you know, you should talk to Franklin He's the hero today | Поговорите лучше с Фрэнклином. Он герой сегодняшнего дня. |
| Are you with Jack Franklin? | Ты с Джеком Фрэнклином? |
| Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this. | Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард. |
| Franklin, Patrelli, approach him from the east. | Френклин, Петрелли, двигайтесь к нему с востока. |
| And Franklin Tung stabs and kills him. | И Френклин Танг заколол и убил его. |
| Have 34-L-60 respond to intersection Argyle and Franklin. | Срочно нужен 60-й на пересечении Агрил и Френклин. |
| This is Sheriff Franklin Hunt. | Это шериф Френклин Хант! |
| Franklin was a good Agent. | Френклин был хорошим агентом. |
| GNU Lesser General Public, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA and you can distribute it and/or modify it under the terms of such license. | Свяжитесь с GNU Lesser General Public, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA и вы можете распространять ее и/или модифицировать в соответствии с условиями данной лицензии. |
| Hiss served for a year as clerk to Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes, Jr., before joining Choate, Hall & Stewart, a Boston law firm, and later the New York law firm then known as Cotton, Franklin, Wright & Gordon. | Хисс проработал год в качестве секретаря судьи Верховного суда Оливера Уэнделла Холмса-младшего, после чего устроился в бостонскую юридическую фирму Choate, Hall & Stewart; затем он перешел в нью-йоркскую юридическую фирму Cotton, Franklin, Wright & Gordon. |
| Franklin was built to a design by Jacques-Noël Sané at the Toulon shipyard between November 1794 and March 1798, having been launched on 25 June 1797. | Franklin строился по чертежам Жака-Ноэля Санэ на Тулонской верфи между ноябрем 1794 и мартом 1798. |
| 1955: The Louis E. Levy Medal from the Franklin Institute for his doctoral thesis on sequential switching circuits. | В 1955 году - Медаль Луиса Леви от Франклинского института (Franklin Institute) за докторскую диссертацию о последовательно переключающихся схемах. |
| Franklin Mountains may refer to: Franklin Mountains (Northwest Territories), Canada Franklin Mountains (New Zealand) Franklin Mountains (Alaska), United States Franklin Mountains (Texas), United States Franklin Mountains State Park | Горы Франклина (англ. Franklin Mountains) может означать: Горы Франклина (Аляска); Горы Франклина (Канада); Горы Франклина (Новая Зеландия); Горы Франклина (Техас). |
| Look, I haven't seen Agent Franklin in almost a year. | Слушайте, я не видела агента Фрэнклина почти год. |
| You're not sharing the file from Franklin's office. | Ты не поделился файлами из офиса Фрэнклина. |
| Moving into that house was supposed to be a new beginning for me, Franklin, and the kids. | Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей. |
| And Franklin's train was heading west, but he jumped off to the... south... | И поезд Фрэнклина направлялся на запад, но он спрыгнул к югу... |
| And he drops it right into the unsure hands of Clifford Franklin! | Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина! |