| I believe Franklin once gave me a similar concoction. | Полагаю, Франклин давал мне подобное пойло. |
| Nurse Mount, take Nurse Franklin's list. | Сестра Маунт, возьмите список сестры Франклин. |
| Franklin believed that the simplest explanation of this was for the hydrophilic part of the molecule to be on the outside. | Франклин была убеждена, что простейшее объяснение этих явлений заключается в гидрофильности внешней части молекулы. |
| Franklin enrolled at San Diego State to play for coach Steve Fisher. | Франклин поступил в Сан-Диего Стэйт, где его тренером стал Стив Фишер. |
| Sister Gertrude says Nurse Franklin will need to inject it into each layer of muscle as she proceeds. | Сестра Гертруда говорит, что сестра Франклин должна обкалывать им каждый слой мышц по мере продвижения. |
| The briefing will be given by Professor Lawrence Klein, Nobel Laureate and Benjamin Franklin Professor Emeritus of Economics at the University of Pennsylvania. | Брифинг будет проводить лауреат Нобелевской премии и лауреат премии им. Бенджамина Франклина в области экономики Университета Пенсильвании профессор Лоренс Клайн. |
| I was thinking of taking some of Mr. Franklin's inventions as mementos from my time here. | Я подумал забрать несколько изобретений Франклина, как напоминание о счастливом времени здесь |
| In the weeks leading up to the presidential election of 1852, he campaigned in numerous Southern states for Democratic candidates Franklin Pierce and William R. King. | В течение нескольких недель перед президентскими выборами 1852 года он выступал в многочисленных южных штатах в поддержку кандидатов от демократической партии Франклина Пирса и Уильяма Кинга. |
| Far from his low-budget past, Franklin's budget of $2 million gave him a bit of room to be creative, and achieve his entire vision for the film. | Далеко от своего малобюджетного прошлого, бюджет Франклина в $2 миллиона дал ему немного места, чтобы быть творческим, и достичь всего своего видения фильма. |
| Most of the characters featured in The Terror are actual members of Franklin's crew, whose unexplained disappearance has warranted a great deal of speculation. | Большинство персонажей в романе носят имена реальных моряков - участников экспедиции Франклина; неопределенная судьба экспедиции оставляла Симмонсу достаточно места для вымысла. |
| She lives with the Franklin and the Bash. | Она живет с Франклином и Бешем. |
| Franklin Graham met Pierce in 1973, and they made several trips together to visit relief projects and missionary partners in Asia and elsewhere. | В 1973 году Пирс встретился с Франклином Грэмом, и они сделали несколько поездок вместе, чтобы посетить проекты по оказанию помощи в Азии и других регионах. |
| I'm your liaison to Director Franklin. | Я твоя связь с директором Франклином |
| It was rebuilt by a future Franklin Richards in moments but reverted to its destroyed state after the time-traveler became confused. | Он был перестроен будущим Франклином Ричардсом в несколько мгновений, но вернулся в свое разрушенное состояние после того, как путешественник во времени запутался. |
| Historian David Eicher remarked, "If Hood mortally wounded his army at Franklin, he would kill it two weeks later at Nashville." | Историк Дэвид Эйхер замечает, что «если под Франклином Худ нанес своей армии смертельное ранение, то под Нэшвиллом он её убил». |
| Carter Blake, Russell Franklin, president of Chimera Pharmaceuticals. | К. Блейк, Р. Фрэнклин, президент "Каймера Фармацевтик". |
| I'm Sister Evangelina, and this is Nurse Franklin. | Я сестра Эванджелина, а это сестра Фрэнклин. |
| How many jars should I bring up, Franklin? | Сколько бутылок ты хочешь, Фрэнклин? |
| Franklin, you animal! | Фрэнклин, какая же ты свинья! |
| That's what Franklin did to you? | Это Фрэнклин с тобой делал? |
| As long as we stick on Franklin, you'll get your bomber. | Пока мы привязаны к Франклину, ты получишь своего бомбиста. |
| You'll give our child to Dr. Franklin. | Вы отдадите нашего ребенка доктору Франклину. |
| In the trade, this is called "the Ben Franklin close"... placing the pen on the line you want someone to sign. | В профессиональных кругах это называется "заключение сделки по Бену Франклину" - кладёшь ручку на строку, где нужна чья-то подпись. |
| Mr. Franklin needs his rest. | Мистеру Франклину нужен отдых... |
| So back to our friend Ben Franklin, who, one of his lesser-known accomplishments was that in 1736 he founded the first volunteer firefighting company in Philadelphia, called a brigade. | Вернёмся к нашему другу Бену Франклину, одним из наименее известных достижений которого было то, что в 1736 году он основал первую добровольную пожарную компанию в Филадельфии, названную «бригадой». |
| Naturally, you all think a lot of Major Franklin. | Естественно, что все вы заботитесь о майоре Франклине. |
| He knows about us, knows about Franklin. | Он знает о нас и Франклине. |
| "Here We Go Again" was recorded with producers Roger Alan Nichols and Nick Trevisick at Bigger Dog Studio, located in Franklin, Tennessee. | "Нёгё Шё Go Again" была записана с продюсером Роджером Аланом Николсом и Ником Тревесиком в студии Bigger Dog Studio, находящейся во Франклине, штат Теннесси. |
| You don't think that as hard as Paris works in school or on the Franklin or on student council - you don't think that she deserves to have a boyfriend and to enjoy it? | Ты не думала, что Пэрис так вкалывает в школе и во Франклине и в совете - не думала, что она заслужила иметь бойфренда и наслаждаться счастьем? |
| I originally started DJing (before learning to beatmatch) back in 1989 and 1990 at dances at Oil City Senior High School and also a small nightclub in Franklin, Pennsylvania, called Shenanigans. | «Я начал диджеить в 1989-1990 годах на танцах в школе и в маленьком ночном клубе Шенаниган во Франклине, Пенсильвания.». |
| I believe Peter is still with Franklin. | Я думаю, что Питер всё ещё с Фрэнклином. |
| you know, you should talk to Franklin He's the hero today | Поговорите лучше с Фрэнклином. Он герой сегодняшнего дня. |
| You know, you should talk to Franklin. | Поговорите лучше с Фрэнклином. |
| Are you with Jack Franklin? | Ты с Джеком Фрэнклином? |
| Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this. | Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард. |
| Franklin, Patrelli, approach him from the east. | Френклин, Петрелли, двигайтесь к нему с востока. |
| And Franklin Tung stabs and kills him. | И Френклин Танг заколол и убил его. |
| Have 34-L-60 respond to intersection Argyle and Franklin. | Срочно нужен 60-й на пересечении Агрил и Френклин. |
| About seven months ago, Franklin Rhodes, the team owner, introduced us at a team event. | Около семи месяцев назад Френклин Роудс, владелец команды, познакомил нас во время соревнований. |
| This is Sheriff Franklin Hunt. | Это шериф Френклин Хант! |
| 1982 National Endowment for the Arts with exhibition of workbooks and drawings at Franklin Furnace, New York. | 1982 год - Национальный фонд искусств с выставкой книг художника и графикой в Franklin Furnace, Нью-Йорк. |
| From Boston he was assigned to the USS Franklin, in August 1821. | Находясь на базе в Бостоне он получил назначение на фрегат USS Franklin, и взошёл на его борт в августе 1821 года. |
| In 1953, K. R. Perry opened a Ben Franklin variety store in Norfolk, Virginia, which later became known as K&K 5&10. | В 1954 году Кей Ар Перри открыл магазин фиксированных цен Ben Franklin в Норфорлке (Виргиния), который позже стал известен как K&K 5&10. |
| The then Arts Centre director Ken Franklin commented that prior measures taken to reinforce the buildings may have prevented additional damage. | Директор Центра искусств, Кен Франклин (англ. Ken Franklin), отметил, что меры, предпринятые ранее для усиления зданий, возможно, помогли предотвратить больший ущерб. |
| Bonnie Gail Franklin (January 6, 1944 - March 1, 2013) was an American actress, known for her leading role in the television series One Day at a Time (1975-1984). | Бонни Гейл Франклин (англ. Bonnie Gail Franklin; 6 января 1944 - 1 марта 2013) - американская актриса, наиболее известная по своей главной роли в телесериале «Однажды за один раз», в котором она снималась с 1975 по 1984 год. |
| Franklin's brains won't wash off the guest linens. | Мозги Фрэнклина не отстирались от гостевого белья. |
| Look, I haven't seen Agent Franklin in almost a year. | Слушайте, я не видела агента Фрэнклина почти год. |
| I would be working for Leonard Franklin. | Я бы работал на Леонарда Фрэнклина. |
| Our next email comes to us from Charles in Franklin, Tennessee. | Наше следующее письмо пришло к нам от Чарльза из Фрэнклина, штат Теннесси. |
| And he drops it right into the unsure hands of Clifford Franklin! | Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина! |