If grant franklin hadn't come home when he did, | Если бы Грант Франклин не пришел тогда домой, |
Mom wants Franklin at the party. | Мама хочет, чтобы на вечеринке был Франклин. |
By the summer of 1950 Randall had arranged for a three-year research fellowship that would fund Rosalind Franklin in his laboratory. | Летом 1950 года Рэндалл договорился об исследовательском сотрудничестве в течение трёх лет, которое могло привлечь Розалинд Франклин в его лабораторию. |
Congress had also decided to send a three-man delegation to confer with Lord Howe - John Adams, Benjamin Franklin, and Edward Rutledge. | Кроме того Конгресс решил послать делегацию из трёх человек для переговоров с адмиралом Хау - ими стали Джон Адамс, Бенджамин Франклин, и Эдвард Рутледж. |
Titiyo took a two-year break and returned in 1993 with the Aretha Franklin cover "Never Let Me Go" (a hit that reached number 25 on Swedish chart), later included on her second full-length This is Titiyo. | Титийо взяла двухлетний перерыв и вернулась в 1993 году с кавером на песню Ареты Франклин «Never Let Me Go» (достиг 25-го места в шведском чарте), впоследствии вошедшим в её второй полноформатный альбом This Is Titiyo. |
I'll alert the field office in Manhattan, have them send Franklin's picture to every employee at the Rainbow Room. | Я предупрежу отдел в Манхеттене попрошу их отправить фотографию Франклина каждому сотруднику "Радужной Комнаты". |
Look, Benjamin Franklin would have had a spare quill. | Слушай, у Бенджамина Франклина бы точно было запасное перо. |
You heard Franklin Fruitmeier. | Вы же слышали Франклина Фрутмайера. |
Anyone remember Charlie Franklin? | Кто-нибудь помнит Чарли Франклина? |
Franklin and Eleanor Roosevelt Institute - FERI | Институт имени Франклина и Элеоноры Рузвельт |
I finally drew a case with Franklin and Bash. | Я наконец получил дело с Франклином и Бэшем. |
Are you familiar with a sketchbook created by Benjamin Franklin? | Ты знакома с книгой, написанной Бенджамином Франклином? |
The nucleus of the band had been vocalist Eric Wagner, guitarists Rick Wartell and Bruce Franklin, and drummer Jeff Olson. | Группа образована вокалистом Эриком Вагнером, гитаристами Риком Уортеллом и Брюсом Франклином, и барабанщиком Джеффом Олсоном. |
It was rebuilt by a future Franklin Richards in moments but reverted to its destroyed state after the time-traveler became confused. | Он был перестроен будущим Франклином Ричардсом в несколько мгновений, но вернулся в свое разрушенное состояние после того, как путешественник во времени запутался. |
Argosy's covers were drawn by several noted magazine illustrators, including Edgar Franklin Wittmack, Modest Stein and Robert A. Graef. | Обложки номеров Argosy оформлялись несколькими известными журнальными иллюстраторами, в том числе Эдгаром Франклином Уиттмаком, Модестом Штайном и Робертом Грэфом. |
The guy's owned all of Franklin Terrace for a year. | Парень хозяйничает во Фрэнклин Тэррес уже год. |
Carter Blake, Russell Franklin, president of Chimera Pharmaceuticals. | К. Блейк, Р. Фрэнклин, президент "Каймера Фармацевтик". |
I picked her up on the corner of Gower and Franklin, gave her a ride, and then she jumped out of my moving car. | Я подобрал ее на углу Гауэр и Фрэнклин, повез ее, а потом она выпрыгнула из машины прямо на ходу. |
Franklin, come here, come here, come on | Фрэнклин, иди сюда, подойди. |
Gentlemen, what is the future of Franklin, Reader & Yates? | Это моя работа. Господа, что ждет компанию, Фрэнклин Ридерс ? |
They then attacked Mister Fantastic and Invisible Woman as Franklin unleashed energy that ended up awakening Thing. | Затем они напали на Мистера Фантастика и Невидимую Леди, но Франклину удалось высвободить энергию, чтобы освободить Существо. |
But that belongs to that fellow Franklin. | Но он принадлежит этому парню Франклину. |
Would you tell Mr. Franklin that I'd like to speak to him? | Передайте м-ру Франклину, что я хочу поговорить с ним. |
As anticipated, this leads to Bennett's associate, Paul Franklin (Jason Butler Harner), contacting Carrie, asking her to find out why the CIA is investigating Bennett. | Как и предполагалось, это приводит к сообщнику Беннетта, Полу Франклину (Джейсон Батлер Харнер), связывающегося с Кэрри, прося её узнать, почему ЦРУ расследует Беннетта. |
With his company's relocation to New Jersey, following the purchase of land there in 1927, he moved to the former estate of Governor Franklin Murphy at "Franklin Farms" in Mendham. | Одновременно с переездом компании в Нью-Джерси вследствие покупки земли в этом штате в 1927 году Вашингтон приобрёл поместье, принадлежавшее ранее губернатору Франклину Мёрфи, под названием «Франклин Фармз» (англ. Franklin Farms) в Мендхаме. |
They got to be talking about Burke and Franklin. | Должно быть они говорят о Берке и о Франклине. |
He knows about us, knows about Franklin. | Он знает о нас и Франклине. |
We are talking about Benjamin Franklin? | Мы же о Бенджамине Франклине говорим? |
What do we know about Franklin Fruitmeier? | Что мы знаем о Франклине Фрутмайере? |
You don't think that as hard as Paris works in school or on the Franklin or on student council - you don't think that she deserves to have a boyfriend and to enjoy it? | Ты не думала, что Пэрис так вкалывает в школе и во Франклине и в совете - не думала, что она заслужила иметь бойфренда и наслаждаться счастьем? |
I believe Peter is still with Franklin. | Я думаю, что Питер всё ещё с Фрэнклином. |
In 1815, while commanding at Philadelphia, he fell out with Commandant Franklin Wharton over construction of barracks. | В 1815 году во время командования в Филадельфии он участвовал вместе с комендантом корпуса Фрэнклином Уортоном в строительстве казарм. |
You know, you should talk to Franklin. | Поговорите лучше с Фрэнклином. |
Are you with Jack Franklin? | Ты с Джеком Фрэнклином? |
Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this. | Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард. |
Franklin, Patrelli, approach him from the east. | Френклин, Петрелли, двигайтесь к нему с востока. |
And Franklin Tung stabs and kills him. | И Френклин Танг заколол и убил его. |
About seven months ago, Franklin Rhodes, the team owner, introduced us at a team event. | Около семи месяцев назад Френклин Роудс, владелец команды, познакомил нас во время соревнований. |
This is Sheriff Franklin Hunt. | Это шериф Френклин Хант! |
Franklin was a good Agent. | Френклин был хорошим агентом. |
1982 National Endowment for the Arts with exhibition of workbooks and drawings at Franklin Furnace, New York. | 1982 год - Национальный фонд искусств с выставкой книг художника и графикой в Franklin Furnace, Нью-Йорк. |
He won a second-class medal in Paris in 1855, when he exhibited his Franklin urging the claims of the American Colonies before Louis XVI. | В 1855 году получил в Париже серебряную медаль за картину «Franklin urging the claims of the American Colonies before Louis XVI». |
In 1953, K. R. Perry opened a Ben Franklin variety store in Norfolk, Virginia, which later became known as K&K 5&10. | В 1954 году Кей Ар Перри открыл магазин фиксированных цен Ben Franklin в Норфорлке (Виргиния), который позже стал известен как K&K 5&10. |
1955: The Louis E. Levy Medal from the Franklin Institute for his doctoral thesis on sequential switching circuits. | В 1955 году - Медаль Луиса Леви от Франклинского института (Franklin Institute) за докторскую диссертацию о последовательно переключающихся схемах. |
The veiltail, a name coined by William T. Innes, originated in the United States in the 1890s when Franklin Barrett of Philadelphia crossed a Japanese-bred fringetail ryukin to a telescope eye goldfish that exhibited a short, square-edged caudal. | Американское название вуалехвоста было придумано Уильямом Т. Иннесом (англ. William T. Innes) в 1890-х, когда Франклин Барретт (англ. Franklin Barrett) из Филадельфии - при разведении японских питомцев породы Рюкин, получил новые разновидности золотых рыбок с обрезанным хвостом. |
Excuse me, ma'am. Dr. Franklin's patients sit on that side of the waiting room. | Простите, мэм, пациенты доктора Фрэнклина должны сидеть на той стороне. |
Look, I haven't seen Agent Franklin in almost a year. | Слушайте, я не видела агента Фрэнклина почти год. |
In a locked file drawer in Franklin's office. | В запертом ящике в офисе Фрэнклина. |
They've cleared Franklin of all charges. | Они сняли с Фрэнклина все обвинения. |
And he drops it right into the unsure hands of Clifford Franklin! | Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина! |