| They told me that you and not Nurse Franklin were the nurse attending. | Они сказали мне, что вы, а не сестра Франклин, принимали роды. |
| In the course of his work, Franklin took detailed notes on the biology, physiology, and culture of many alien species. | В своих скитаниях Франклин составил детальные записи о биологии, физиологии и культуре множества инопланетных рас. |
| Franklin and Bash are a way. | Франклин с Бэшем - на старт! |
| I mean, that's Franklin right there. | На них же Франклин. |
| It had been the policy of Great Britain to send convicted criminals to the Americas, so Franklin suggested that they thank the British by sending rattlesnakes to Britain. | Комментарий касался политики отправки Британией заключённых в Америку, на что Франклин предложил поблагодарить британцев, отправив гремучих змей в Англию. |
| Wouldn't happen to be the same individual Auctioning the franklin bottle on Friday? | Случайно не тот же человек, что в пятницу выставляет на аукцион бутылку Франклина? |
| They were defeated by the combined forces of Galactus and a Franklin Richards from an alternate future. | Они были побеждены совместными усилиями Галактуса и Франклина Ричардса из альтернативного будущего. |
| The influence of the Franklin expedition on Canadian literature and culture has been especially significant. | Влияние экспедиции Франклина на канадскую литературу было особенно значительным. |
| Following in the footsteps of his father, General Richard Franklin, Franklin joined EarthForce in 2232 to become a physician. | В 2232 году, последовав по стопам отца, генерала Ричарда Франклина, Стивен вступил в армию, чтобы стать военным медиком. |
| Since March 2000 the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth has hence been promoting scientific research on the Berlin model project entitled "SIGNAL" at the Benjamin Franklin University Clinic. | В марте 2000 года Федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи, соответственно, приступило к проведению научного исследования в Университетской клинике Бенджамина Франклина, касающегося проекта по берлинской модели, озаглавленного «СИГНАЛ». |
| JOIN, or DIE. is a political cartoon attributed to Benjamin Franklin. | «Объединимся или умрём» (англ. Join, or Die) - знаменитая политическая карикатура, созданная Бенджамином Франклином. |
| So there were e-mails between Franklin Holt and Owen Ellickson. | Так, здесь была переписка Между Франклином Холтом и Оуэном Элликсоном. |
| Are you familiar with a sketchbook created by Benjamin Franklin? | Ты знакома с книгой, написанной Бенджамином Франклином? |
| Even after what happened to Franklin? | Даже после случая с Франклином? |
| And a group of high-ranking freemasons led by Benjamin Franklin, George Washington and King George III staged a phoney War of Independence to cover their search for the gem. | И тогда несколько высокопоставленных франкмасонов, во главе с Бенджамином Франклином, Джорджем Вашингтоном и Георгом Третьим устроили фальшивую Войну за независимость США, чтобы под прикрытием этой суеты искать сокровище. |
| Dr. Franklin, we're losing him. | Д-р Фрэнклин, мы теряем его. |
| You must be Agent Franklin. | Вы, должно быть, агент Фрэнклин. |
| Franklin?'s he saying? | О чем он, Фрэнклин, о чем он говорит? |
| We're beginning to scratch the surface of the talents of Clifford Franklin | Клиффорд Фрэнклин растет, сам не замечая этого. |
| Gentlemen, what is the future of Franklin, Reader & Yates? | Это моя работа. Господа, что ждет компанию, Фрэнклин Ридерс ? |
| You'll give our child to Dr. Franklin. | Вы отдадите нашего ребенка доктору Франклину. |
| Take my Andrew Jacksons and introduce them to your Benjamin Franklin. | Возьми мои Эндрю Джексон и представь их своему Бенджамину Франклину. |
| Carrie starts to approach Franklin, exclaiming that Saul promised to capture the bomber alive, and that the bomber is the only person who can prove Brody's innocence. | Кэрри начинает приближаться к Франклину, восклицая, что Сол обещал захватить взрывателя живым, и что взрыватель является единственным, кто может доказать невиновность Броуди. |
| It's Charlie Franklin's casino chip. | Она принадлежала Чарли Франклину. |
| The term owes its usage and definition largely to the scholarship of Franklin Edgerton. | Термин появился и вошёл в употребление во многом благодаря ученому Франклину Эджертону. |
| The couple married on March 1, 1968, in Franklin, Kentucky. | Пара поженилась 1 марта 1968 года во Франклине, штат Кентукки. |
| Naturally, you all think a lot of Major Franklin. | Естественно, что все вы заботитесь о майоре Франклине. |
| Or did you doubt the great Franklin and Bash? | Или вы усомнились в великих Франклине и Бэше? |
| We are talking about Benjamin Franklin? | Мы же о Бенджамине Франклине говорим? |
| "Hoover speaks on Benjamin Franklin." | И высказывания Гувера о Франклине. |
| I believe Peter is still with Franklin. | Я думаю, что Питер всё ещё с Фрэнклином. |
| In 1815, while commanding at Philadelphia, he fell out with Commandant Franklin Wharton over construction of barracks. | В 1815 году во время командования в Филадельфии он участвовал вместе с комендантом корпуса Фрэнклином Уортоном в строительстве казарм. |
| you know, you should talk to Franklin He's the hero today | Поговорите лучше с Фрэнклином. Он герой сегодняшнего дня. |
| He can sit by Franklin. | Он может сесть рядом с Фрэнклином. |
| Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this. | Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард. |
| Franklin, Patrelli, approach him from the east. | Френклин, Петрелли, двигайтесь к нему с востока. |
| Have 34-L-60 respond to intersection Argyle and Franklin. | Срочно нужен 60-й на пересечении Агрил и Френклин. |
| About seven months ago, Franklin Rhodes, the team owner, introduced us at a team event. | Около семи месяцев назад Френклин Роудс, владелец команды, познакомил нас во время соревнований. |
| This is Sheriff Franklin Hunt. | Это шериф Френклин Хант! |
| Franklin was a good Agent. | Френклин был хорошим агентом. |
| For a while it seemed that Franklin would also be burnt, but her crew were able to put out the fires. | Одно время казалось, что Franklin тоже сгорит, но команда смогла потушить пожары. |
| The Fund unsuccessfully took legal action in 1998 against the Franklin Mint over the unlicensed use of Diana's image. | В 1998 году Фонд безуспешно обращался в суд против торговой марки «The Franklin Mint», использовавшей не лицензированные изображения Дианы. |
| Furthermore, Philip Franklin of Massachusetts Institute of Technology approved Kron's paper for publication in MIT Journal of Mathematics and Physics, May 1934. | Кроме того, Philip Franklin из Массачусетского технологического института утвердил статью Крона для публикации в MIT Journal of Mathematics and Physics в мае 1934. |
| For example, North Carolina State University's Benjamin Franklin Scholars program - a collaboration between the College of Engineering and the College of Humanities and Social Sciences - aims "to produce well-rounded professionals who are analytical problem-solvers, ethical decision-makers, and effective communicators." | Например, программа государственного университета Северной Каролины Benjamin Franklin Scholars program - результат сотрудничества между Инженерным колледжем и Колледжем гуманитарных и общественных наук - направлена на «подготовку всесторонних профессионалов, способных аналитически решать проблемы, принимать этические решения и эффективно общаться». |
| Tropical Storm Franklin was a strong tropical storm over the western Atlantic Ocean during July of the 2005 Atlantic hurricane season. | Тропический шторм Франклин (англ. Tropical Storm Franklin) - тропический циклон, который существовал над западной частью Атлантического океана в июле 2005 года. |
| Excuse me, ma'am. Dr. Franklin's patients sit on that side of the waiting room. | Простите, мэм, пациенты доктора Фрэнклина должны сидеть на той стороне. |
| You're not sharing the file from Franklin's office. | Ты не поделился файлами из офиса Фрэнклина. |
| I would be working for Leonard Franklin. | Я бы работал на Леонарда Фрэнклина. |
| And Franklin's train was heading west, but he jumped off to the... south... | И поезд Фрэнклина направлялся на запад, но он спрыгнул к югу... |
| Our next email comes to us from Charles in Franklin, Tennessee. | Наше следующее письмо пришло к нам от Чарльза из Фрэнклина, штат Теннесси. |