Why did you lie about Franklin's phone registering there? | Зачем ты сказал, что последний звонок Франклин сделал оттуда? |
I suppose Ambassador Delenn and Dr. Franklin will be joining you planetside? | Я полагаю, посол Деленн и доктор Франклин присоединятся к вам на поверхности? |
Director Franklin already told me to suspend the 3 of you the minute I see you, which I will do when I see you tomorrow morning. | Директор Франклин уже сказал мне отстранить вас троих от работы, как только я вас увижу, что я и сделаю, когда увижу вас завтра утром. |
Go ahead, Mr. Franklin. | Продолжайте, мистер Франклин. |
In a March 2012 interview, rock artist Meat Loaf rated Lambert's voice in the company of only two others, Whitney Houston and Aretha Franklin, based on "that jet pack quality to their voice that just lets it take off." | В марте 2012 года, рокер Мит Лоуф оценил голос Ламберта, сравнив только с двумя людьми - Уитни Хьюстон и Аретой Франклин, объясняя это «качественным реактивным ранцом их голосов, который просто позволяет ему взлететь». |
He's a real estate agent with Franklin Realtors. | Агент недвижимости в "Риэлторы Франклина". |
The old Franklin State Hospital is in her district, just sitting there empty. | Старая государственная больница Франклина находится в её округе, причем пустует без дела. |
Ms. King, isn't it your right not to be exposed to Mr. Franklin's expression of freedom? | Мисс Кинг, разве это не ваше право не подвергаться выражению свободы мистера Франклина? |
In the weeks leading up to the presidential election of 1852, he campaigned in numerous Southern states for Democratic candidates Franklin Pierce and William R. King. | В течение нескольких недель перед президентскими выборами 1852 года он выступал в многочисленных южных штатах в поддержку кандидатов от демократической партии Франклина Пирса и Уильяма Кинга. |
Far from his low-budget past, Franklin's budget of $2 million gave him a bit of room to be creative, and achieve his entire vision for the film. | Далеко от своего малобюджетного прошлого, бюджет Франклина в $2 миллиона дал ему немного места, чтобы быть творческим, и достичь всего своего видения фильма. |
Maybe he has this run-in with Franklin, kills him, buries his body in the yard. | Может он повздорил с Франклином, убил его, похоронил у себя на складе. |
Unless my people were freed by Benjamin franklin and his five twin brothers, you are wasting your time. | Пока мои люди не будут освобождены Бенджамином Франклином и пятью его братьями-близнецами ($600), вы тратите моё время. |
I talked to Dr. Franklin. | Я беседовал с доктором Франклином. |
I'm your liaison to Director Franklin. | Я твоя связь с директором Франклином |
Hill served under Cleburne until Cleburne was killed at the Battle of Franklin on November 30, 1864. | Их свадьба так и не состоялась, поскольку Клейберн был убит во время атаки под Франклином 30 ноября 1864 года. |
But by the time Franklin took his tumble and left me alone, the whispers stopped. | Но после того, как Фрэнклин упал с лестницы и оставил меня одну, шёпот прекратился. |
Franklin, I'm into you. | Фрэнклин, ты мне нравишься. |
That's what Franklin did to you? | Это Фрэнклин с тобой делал? |
A few moments from now, the Franklin Terrace towers behind me, which sadly came to represent some of the city's most entrenched problems, will be gone. | Через несколько мгновений башни Фрэнклин Тэррес позади меня... которые стали печальным олицетворением одной из самых укоренившихся городских проблем... перестанут существовать. |
Franklin?'s he saying? | О чем он, Фрэнклин, о чем он говорит? |
Tell Dr. Franklin to stand by in case of injury. | Сообщите доктору Франклину, пусть будет наготове. |
On 29 October 2009, a special service of thanksgiving was held in the chapel at the Old Royal Naval College in Greenwich, to accompany the rededication of the national monument to Franklin there. | 29 октября 2009 года в часовне бывшего Военно-морского колледжа Гринвича состоялся специальный молебен, который был проведён для освящения нового памятника Франклину. |
In the trade, this is called "the Ben Franklin close"... placing the pen on the line you want someone to sign. | В профессиональных кругах это называется "заключение сделки по Бену Франклину" - кладёшь ручку на строку, где нужна чья-то подпись. |
In particular, Rae brought from the Inuit several silver forks and spoons later identified as belonging to Franklin, Fitzjames, Crozier, and Robert Osmer Sargent, a shipmate aboard Erebus. | В частности, Рэй выкупил несколько вилок и серебряных ножей, которые, согласно проведённой после идентификации, принадлежали Фитцджеймсу, Крозье, Франклину и Роберту Осмеру Сардженту с «Эребуса». |
Assisting Franklin and Bash is Carmen Phillips, an ex-convict out on parole who assists with background investigations on cases, and Pindar Singh, a brilliant, agoraphobic attorney and classmate of theirs. | Франклину и Бэшу помогает Кармен Филлипс, бывшая осужденная на условно-досрочном сроке, которая помогает с фоновыми исследованиями по делам, и Пиндар Сингх, гений с агорафобией. |
Two years ago, 12-year old Adam Morrissey vanished on his way from school from Franklin, Virginia. | Два года назад 12-летний Адам Моррисси пропал, когда возвращался из школы во Франклине, штат Вирджиния. |
They got to be talking about Burke and Franklin. | Должно быть они говорят о Берке и о Франклине. |
He knows about us, knows about Franklin. | Он знает о нас и Франклине. |
We are talking about Benjamin Franklin? | Мы же о Бенджамине Франклине говорим? |
Hays was born in Franklin, Pennsylvania, the son of Samuel Hays, a member of Congress and general in the Pennsylvania militia. | Хейс родился во Франклине (Пенсильвания) в семье Самуэля Хейса, конгрессмена и генерала Пенсильванского ополчения. |
I believe Peter is still with Franklin. | Я думаю, что Питер всё ещё с Фрэнклином. |
In 1815, while commanding at Philadelphia, he fell out with Commandant Franklin Wharton over construction of barracks. | В 1815 году во время командования в Филадельфии он участвовал вместе с комендантом корпуса Фрэнклином Уортоном в строительстве казарм. |
He can sit by Franklin. | Он может сесть рядом с Фрэнклином. |
Are you with Jack Franklin? | Ты с Джеком Фрэнклином? |
Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this. | Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард. |
And Franklin Tung stabs and kills him. | И Френклин Танг заколол и убил его. |
Have 34-L-60 respond to intersection Argyle and Franklin. | Срочно нужен 60-й на пересечении Агрил и Френклин. |
About seven months ago, Franklin Rhodes, the team owner, introduced us at a team event. | Около семи месяцев назад Френклин Роудс, владелец команды, познакомил нас во время соревнований. |
This is Sheriff Franklin Hunt. | Это шериф Френклин Хант! |
Franklin was a good Agent. | Френклин был хорошим агентом. |
After the destruction of the Orient, Swiftsure, in company with HMS Defence, continued to exchange fire with the Franklin, until she surrendered. | После гибели Orient, Swiftsure вместе с Defence продолжали обмениваться залпами с Franklin, пока он не спустил флаг. |
Franklin did not therefore enter the engagement until later that evening, as the French van surrendered and the British ships moved down the line to engage the remaining ships. | Franklin, следовательно, вступил в бой только поздно вечером, когда французский авангард сдался и английские корабли двинулись вдоль линии, атакуя остальных. |
He later served on the ships Franklin and Washington, and from 1828 commanded the sloop St. Louis with the rank of master commandant, to which he had been promoted in 1826. | Позднее он служил на кораблях Franklin и Washington, а с 1828 года командовал шлюпом St. Louis' со званием мастер-комманданта, до которого он был повышен в 1826 году. |
1955: The Louis E. Levy Medal from the Franklin Institute for his doctoral thesis on sequential switching circuits. | В 1955 году - Медаль Луиса Леви от Франклинского института (Franklin Institute) за докторскую диссертацию о последовательно переключающихся схемах. |
Because Benjamin Franklin was an early United States Postmaster General, satirist Richard Armour referred to free congressional mailings as the "Franklin privilege." | Поскольку одним из первых почтмейстеров США был Бенджамин Франклин, сатирик Ричард Армор назвал бесплатно пересылаемую почту конгресса «Franklin privilege» («Привилегия Франклина»). |
Same as Franklin's: cold and crazy. | Такой же, как у Фрэнклина: холодный и безумный. |
Excuse me, ma'am. Dr. Franklin's patients sit on that side of the waiting room. | Простите, мэм, пациенты доктора Фрэнклина должны сидеть на той стороне. |
In a locked file drawer in Franklin's office. | В запертом ящике в офисе Фрэнклина. |
I would be working for Leonard Franklin. | Я бы работал на Леонарда Фрэнклина. |
Leo, Franklin's down again | Лео, Фрэнклина опять сбили. |