Whatever happens, Frankie, stay close. | Что бы ни случилось, Фрэнки, будь со мной рядом. |
I need you to be completely honest, Frankie. | Я хочу, чтобы ты был до конца откровенен, Фрэнки. |
Frankie bought the Hit Pit from Bobby Malone 17 years ago. | Фрэнки купил зал "Хит Пит" у Бобби Малоуна 17 лет назад. |
So maybe putting yourself on Frankie's ticket wasn't the worst... | Так что поставить себя в бюллетень Фрэнки было не самой плохой идеей. |
I mean, Frankie's in charge of the hiring, but I don't think that should be a problem. | За приём сотрудников отвечает Фрэнки, но не думаю, что с этим возникнут проблемы. |
Frankie was up to something - I could feel it - And I needed to find out what. | Френки что-то затеял, я это чувствовал, и я должен был выяснить что. |
Frankie, let the people in. | Френки, запускай народ. |
You think Frankie told your mom? | Думаешь, Френки маме рассказал? |
Frankie gave them this. | Френки дала им это. |
Nice work, Frankie. | Хорошая работа, Френки. |
And any trouble he ever did get into was at the urging of that Li'l Frankie, three to one. | Все неприятности, в которые когда-либо попадал мой Риччи, были по настоянию этого Лил Франки, три к одному. |
Make sure Frankie takes the blame. | Свали вину на Франки. |
And her brother's name is Frankie. | И имя ее брата Франки. |
Frankie, we got him. | Франки, мы нашли его. |
(b) Frankie Arzuega, reportedly shot and killed on 12 January 1996 while seated in the back of a parked car. | Ь) Франки Арсуеги, который, как сообщается, был застрелен 12 января 1996 года в тот момент, когда он находился на заднем сиденье стоящей автомашины. |
I found the new love letters you've been writing to her, Frankie. | Я нашёл эти любовные письма, которые ты ей пишешь, Фрэнк. |
Frankie thinks the stage is haunted. | Фрэнк думает, в павильоне призрак... |
Somehow... Frankie thinks he should've stopped that fight. Should've saved my eye. | Почему-то Фрэнк считает, что должен был остановить тогда бой, должен был спасти мне глаз. |
He called me Frank, not Frankie. | Он звал меня Фрэнк, а не Фрэнки. |
Car should be able to back up, Frankie. | В любой машине должна быть задняя передача, Фрэнк. |
Do you have to call me "Frankie"? | Тебе обязательно называть меня "Фрэнчик"? |
Frankie, would you mind very much if I love you? | Фрэнчик... ты не будешь очень против, что я люблю тебя? |
Is that how it is, Frankie? | Это как, Фрэнчик? |
Feel it, Frankie. | Почувствуй это, Фрэнчик! |
What happened, Frankie? | Что случилось, Фрэнчик? |
The original group named "Frankie Goes to Hollywood" dates from 1980. | Оригинальное название группы «Frankie Goes to Hollywood» датируется с 1980 года. |
In the beginning 1986 group breaks up, Phil Taylor is arranged in structure Frankie Miller Band (Brian Robertson by the way too plays there). | В начале 1986 группа распадается, Phil Taylor устраивается в состав Frankie Miller Band (Brian Robertson кстати тоже играет там). |
It is filled with new restaurants including, Pizza Express, Nando's, Bella Italia, Filling Station, Handmade Burger Co (which has since closed), Chiquitos and Frankie and Bennys. | Он заполнен новыми ресторанами, включая Pizza Express, Nando's, Bella Italia, Filling Station, Handmade Burger Co (который с тех пор закрыт), Chiquitos, Frankie и Bennys. |
Grace and Frankie is an American comedy web television series created by Marta Kauffman and Howard J. Morris for Netflix. | «Грейс и Фрэ́нки» (англ. Grace and Frankie) - американский комедийный веб-сериал, созданный Мартой Кауффман и Говардом Джей Моррисом для Netfix. |
Frankie and Benjy are the mice that Arthur (et al.) encounter on Magrathea. | Фрэнки и Бенджи (англ. Frankie and Benjy Mouse) - мыши, которых Артур (и остальные герои) встречают на Магратее. |
Tony T. had another son besides Frankie, Vincent. | Кроме Фрэнка, у Тони был еще один сын. |
Kiss Little Frankie for me and pinch Violet's cheek. | Поцелуй от меня Фрэнка младшего и ущипни за щёку Викторию. |
I told them that you were looking for something for Frankie Haywood and that when you found it, I'd call them. | Я им сказала, что вы что-то ищите для Фрэнка Хейвуда, и когда вы это найдёте, я им позвоню. |
He's forcing him onto the ticket as Frankie's running mate. | Он заставляет Фрэнка сделать его своим вице-президентом. |
The loss of Wahero deeply affected Frankie Biggz. | Отъезд Адониса сильно ослабил Фрэнка Костелло. |